background image

8

MSI

MSS

C

B-1

PA

PJ

B-2

S

R

JD

R

MGI-G

MGE-P

MGI-P

MGE-G

PF

PL

ME

JA

JAR

Code

Ref.

Désignation

Qty

parcel

Qty

ASS

PL

7100201

Pair of rungs for wooden ladder H120/130 cm

1

M

7504334

Plank 45 x 145 x 1480 mm

78

MSE

7504335

Upper plank 45 x 135 x 1480 mm

9

MSS

7504336

Upper skimmer plank 45 x 135 x 1480 mm

1

MSI

7504337

Lower skimmer plank 45 x 145 x 1480 mm

1

MR

7504338

Water jet plank 45 x 145 x 1480 mm

1

PA

7514261

P1 corner post 100 x 115 x 1153 mm

4

PJ

7514257

P2 joint post 100 x 120 x 1153 mm

6

B-2

7514269

Notched planking 45 x 170 x 1759 mm

6

B-1

7504357

Un-notched planking 45 x 170 x 3263 mm

2

PF

7514253

Finishing profile 715 x 60 x 10 mm

6

MGE-G

7504399

Pine edging 27 x 145 x 2205 mm

4

MGI-G

7504400

Pine edging 27 x 145 x 2350 mm

4

MGI-P

7504405

Pine edging 27 x 145 x 3190 mm

2

MGE-P

7504406

Pine edging 27 x 145 x 3490 mm

2

C

7514048

Console edging 45 x 230 x 170 mm

20

ME

7100202

Step for wooden ladder 28 x 145 x 620 mm

4

7514114

Sacrifice part 45 x 135 x 280 mm

2

7514149

Sandbag 25 kg 

2

R

7514016

Hung 2.06 ml hanging rails

8

PS-1

7504346

Galvanised steel support plate 300 x 255 mm

6

PS-2

7504380

Galvanised steel support plate 300 x 255 x 1153 mm

4

R-C1

7514940

Wood cladding, side part 1083 x 145 x 22 m

8

R-C2

7514941

Wood cladding, middle part 1083 x 145 x 22 mm

4

JA

7514254

Galvanised steel corner joint 100 x 115 mm

4

JAR

7514259

Angle reinforcement junction in galvanized steel 

119 x 1153 mm 

4

JD

7514255

Galvanised steel straight joint 118 x 1177 mm

6

7514750

stainless steel ladder

1

7504397  Pump POOLMAX

 1

S

7514019  Skimmer large

1

7514030  Ground protection felt 

2

7514704

Filter

1

7504410

Flexible pipe, 1 x 4m und 1 x 8 m

2

7514753

Stainless steel ladder mount

1

 

Shop :

Client :

City :

Address :

Contact department :

City :

Direct tel :

Tel :

WARRANTIES - After-sales service 

Swimming pool 350x505 - H126 cm

Warranty conditions:
The swimming pool must be assembled within 48 hours of the package being opened.

For the warranty to be valid, a concrete slab must be in place. 

Our warranty covers only the replacement of defective parts. It in no way covers demands for compensation or damages. The general warranty does not apply in the following circumstances:
• Use of the equipment in a way which is not in accordance with the instructions.
• Damage incurred as a result of bad handling during and after assembly. or any changes made to structural elements without the manufacturer’s agreement

1)  Pump :

 2 year warranty (electrical problems) under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: damage due to abrasion or corrosion (particularly in the case of treating the water by 

salt electrolysis), damage due to a faulty connection, equipment dismantled or repaired by a third party, breakage of parts (pump stand, pre-filter cover, grooved end fitting), using the pump when it is empty or 
immersing the pump (e.g. if the pump house is flooded). The warranty is not valid if the electric cable and/or the plug are replaced, removed or damaged.

2)  Liner :

 2 year warranty under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: rips, holes, tears, stains (treatment products put straight into the water) stains related to the development 

of algae, stains related to decomposing foreign bodies in contact with the liner, stains and discolorations resulting from the impact of oxidising products, discoloration and wear due to materials rubbing on various 
surfaces. Distortions in the liner if it has been out of water for more than 24 hours (never completely empty your pool). See the warranty document that comes with the liner.

3)  Filter :

 2 year warranty under normal conditions of installation and use: tank, drain plug, collar and multiport valve.... The following are not covered by the warranty: problems with waterproof sealing due to 

operating at a level of pressure which exceeds the maximum pressure permitted (see instructions for the filter).

4)  Skimmer :

 2 year warranty on the waterproof seals.

5)  Wooden structure :

 10 year warranty against rotting and damage caused by insects. The following are not covered by the warranty: changes in the colour of the wood caused by the climate, natural distortions 

(splits, cracks, knots and minor flaws in the tongues of the planks which do not have any adverse effect on the mechanical strength of the wood or on the assembling of the pool). The warranty does not cover 
incorrect assembling or storage which may cause the wood for the sides of the pool to become warped (assembling the pool a long time after contents have been taken out of the packaging) or distortion of the 
planks by the pressure of the water, which does not have any detrimental effect on the mechanical resistance of the pool.  Any additional protection of the wood for the structure can only be undertaken using a 
product which is compatible with autoclave treatment.

IMPORTANT : The after-sales service will be available only at point of sale.
Essential records for claiming the warranty: 
- Till receipt / proof of purchase. 

 

 

 

- Warranty filled out correctly.

- Photograph of the damaged part or the problem in question 

- Reference number of the faulty part.

M

MSE

MR

II / 18-I

7514931

Hardware kit

1

Code

Ref.

BREAKDOWN OF THE HARDWARE KIT

Qté

parcel

Qté

ASS

A1

7514516

C reinforcer bag

1

A2

7514606

C reinforcer bag

3

C3

7514616

Hung rails bag

4

DMP0

7514457

Edging screws bag

4

J1

7504411

Post fasteners bag

1

J3

7514936

Post fasteners bag

1

K4

7514937

Post fasteners bag

1

P1

7514271

7514273

Metal shoe fastener bag

2x1

N

7514275

Wooden ladder bag

1

M

7514276

Wooden cache planks fastener bag

1

7504254

Blue liner 75/100 350 x 505 cm - H126 cm

1

or

7504204

Beige 75/100 liner 350 x 505 - H126 cm           

1

R-C1

R-C2

PS1

PS2

NOTICE 350x505 - H126-2018/1.indd   9

11.04.18   10:16

Summary of Contents for ubbink AZURA

Page 1: ...age Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 350x505 H126 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd...

Page 2: ...mmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bitte lagern Sie die Produkt...

Page 3: ...nning or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it is a good idea to remove...

Page 4: ...zioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della piscina non autorizzate l...

Page 5: ...pi ces socle de pompe couvercle de pr filtre embout cannel l utilisation de la pompe sec ou son immersion inondation du local technique par exemple La garantie choit si le c ble lectrique et ou la fi...

Page 6: ...s von Dritten ausgebaute oder reparierte Ausr stung Bruch von Teilen Pumpensockel Vorfilterabdeckung Schlauchanschluss trockene Verwendung der Pumpe Die Garantie erlischt wenn das Stromkabel und oder...

Page 7: ...derdelen voetstuk van pomp deksel van voorfilter geribbeld mondstuk het laten functioneren van de pomp zonder water De garantie vervalt als de elektrische kabel en of stekker zijn vervangen verwijderd...

Page 8: ...nd pre filter cover grooved end fitting using the pump when it is empty or immersing the pump e g if the pump house is flooded The warranty is not valid if the electric cable and or the plug are repla...

Page 9: ...cor acanalado el uso de la bomba en seco o su inmersi n inundaci n del local t cnico por ejemplo La garant a expira si el cable de alimentaci n o el enchufe se han sustituido desmontado o da ado 2 Rev...

Page 10: ...del pre filtro attacco scanalato l utilizzo della pompa a secco o la sua immersione inondazione del locale tecnico per esempio Non sono coperti da garanzia la sostituzione lo smontaggio o il danneggia...

Page 11: ...htung Plane Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulsory saf...

Page 12: ...disposez bien de l ensemble des pi ces IMPORTANT Si vous choisissez d enterrer ou semi enterrer votre piscine veillez positionner votre pompe et le groupe de filtration au m me niveau que le bas de la...

Page 13: ...adriers de votre piscine Celle ci permet d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwis...

Page 14: ...bonne adh rence 3e Percer les rails aux dimensions 3 cm des extr mit s puis tous les 20 cm environ 3f Visser le premier rail du liner l aide des vis inox 4x40 3g Au niveau des angles d couper partiel...

Page 15: ...e 20 cm 3f Schrauben Sie die erste Schiene der Schwimmabdfolie mit den Edelstahlschrauben 4x40 fest 3g An den Ecken die Schiene V f rmig so einschneiden dass das Profil geknickt werden kann 3 cm von b...

Page 16: ...van de uiteinden en vervolgens om de ca 20 cm 3f Schroef de eerste foliestrip vast met behulp van de rvs 4x40 schroeven 3g Zaag de rail ter hoogte van de hoeken gedeeltelijk inV vorm zodat het profie...

Page 17: ...approximately every 20 cm 3f Screw in the first length of track for the liner using 4x40 stainless steel screws 3g At the corners partially cut a V in the track in order to bend the profile Screw at a...

Page 18: ...los extremos y luego cada 20 cm aproximadamente 3f Atornillar el primer riel del revestimiento con tornillos inoxidables de 4x40 3g Al nivel de los ngulos corte parcialmente el riel en V para poder d...

Page 19: ...nza 3e Forare le rotaie 3 cm dalle estremit poi tutti i 20 cm circa 3f Avvitare la prima rotaia del rivestimento con le viti inox 4x40 3g Al livello degli angoli tagliare in parte la guida a V in modo...

Page 20: ...1571 5 3143 4500 70 4508 70 3003 1571 5 1505 1571 5 4648 5611 5611 4 5 Dalle B ton Ep 200 mm Bodenplatte 200 mm stark betonnen Dikte 200 mm Betonnen fundering Thickness 200 mm hormig n Espesor 200 mm...

Page 21: ...e der Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti P S 1 P S 1 P S 1 P S 1 PS1 PS1 PS2 PS2 PS2 PS2 1a J 1c PS1 6x PS2 4x NOTICE 350x505 H1...

Page 22: ...bots cordeau et les diagonales ruban 10 m A B Unbedingt die Richthilfe der Lagerb cke Schnur und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen kalklijn en...

Page 23: ...23 OK NO 2 me CAS M GLICHKEIT 2 2e MOGELIJKHEID 2nd CASE 2 CASO 2 CASO 1h 1h 1i 1i 1i 1j P NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 24 11 04 18 10 16...

Page 24: ...24 1k 1l 1n 1o 150 360 360 360 150 2 cm 1p 1m 1q PF R C2 R C1 NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 25 11 04 18 10 16...

Page 25: ...nsolen Plaatsen van de versterkingsrand en de draagsteunen Positioning the supports and the brackets Colocaci n de refuerzos y consolas Posa dei rinforzi e delle mensole 4938 1759 1759 1759 A 2a 90mm...

Page 26: ...0 x2 3 Pr paration des parois Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Preparing the sides of the pool Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 3a 3b 3c 3d NOTICE 350x505 H1...

Page 27: ...27 3 mm OK NO 3e C 3f 3g NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 28 11 04 18 10 16...

Page 28: ...von Vlies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felt underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento 4f 4g 4h 2...

Page 29: ...an instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 5a 5b 5c 5h 5i 5j 5k 5d x2 5e 5g Pompe...

Page 30: ...en aus Kiefernholz Aanbrengen van de zwembadrand uit vurenhout Installing pine coping Instalaci n de bordes de pino Installazione dei bordiin abete 2350 2350 2205 2205 4700 DMP 6c 70 cm DMP 6a 5 8 mm...

Page 31: ...es Leitern Trappen The ladders Escaleras Scale 7a 7b MARGELLE RENFORT VERST RKUNGSRAN DPLATTE BOVENRAND VERSTERKINGSRAND BORDE DE REFUERZO BORDO RINFORZO 7c L 7d NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 32 11...

Page 32: ...32 N 7e 7f 7g NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 33 11 04 18 10 16...

Page 33: ...age genoemd in de handleiding bij de filters nauwgezet in acht Ensure that scrupulous attention is paid to the instructions for installing the hydraulics these are given in the leaflet which comes wit...

Page 34: ...s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local frais et a r ne pas les e...

Page 35: ...eillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un nettoyage m canique 2 pa...

Page 36: ...ie Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen verwendet wird ihn nach...

Page 37: ...eren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die Ablagerung dann absau...

Page 38: ...emische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje glas of iets anders g...

Page 39: ...toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag op Oranje bruin 1 aan...

Page 40: ...that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ventilated place do not...

Page 41: ...sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a descaler brush the stains...

Page 42: ...espectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz solar directa En caso de...

Page 43: ...resencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continuamente durante 48 h y...

Page 44: ...duttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In caso di utilizzo di un...

Page 45: ...o l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un disincrostante e spazzola...

Page 46: ...46 NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 47 11 04 18 10 16...

Page 47: ...47 NOTICE 350x505 H126 2018 1 indd 48 11 04 18 10 16...

Reviews: