Outside Living Industries ubbink Azura 410 - H120 cm Note Of Assembly Download Page 4

4

• Onderhoud & Veiligheid

• Maintenance and Safety Notice

VEILIGHEID 

•  Het gebruik van een zwembadkit impliceert de naleving van de veiligheidsvoorschriften in de onderhouds- en 

gebruikshandleiding. De niet-naleving van de onderhoudsvoorschriften kan ernstige gezondheidsrisico’s veroorzaken, 
vooral voor kinderen.

• houd toezicht en treed zo nodig op;
• houd continu en van dichtbij toezicht op kinderen;
• wijs één persoon aan als verantwoordelijke voor de veiligheid;
• wees extra alert als er meerdere mensen van het zwembad gebruik maken;
• stel het gebruik van persoonlijke drijfmaterialen verplicht (bij personen die niet kunnen zwemmen);
• zorg dat uw kinderen zo snel mogelijk leren zwemmen;
• bevochtig uw nek, armen en benen voordat u zich in het water begeeft;
• doe een EHBO-cursus en besteed bijzondere aandacht aan de speciaal op kinderen gerichte technieken;
• verbied duiken en springen als er jonge kinderen bij zijn;
• verbied rennen en uitbundige spelletjes rondom het zwembad;
•  ontzeg kinderen die niet kunnen zwemmen de toegang tot het zwembad indien ze geen zwemvest of armbandjes 

dragen en niet worden begeleid;

•  vergeet niet de houten trap aan de buitenzijde te verwijderen na elk gebruik, om zo de toegang tot het zwembad 

zonder toezicht onmogelijk te maken;

• laat geen speelgoed rond of in het zwembad slingeren zonder toezicht.
• zorg altijd voor helder water van goede kwaliteit;
• sla de waterbehandelingsproducten buiten bereik van kinderen op;
• de bovenrand van het zwembad dient slechts ter afwerking. Het is ten strengste verboden erop te lopen of te zitten.
• voeg nooit behandelingsproducten direct aan het water toe (dit kan vlekken op de binnenwand veroorzaken).
•  de filterinstallatie dient onder alle omstandigheden te zijn aangesloten op een met een 30 mA-aardlekschakelaar 

beschermde voeding.

• Gebruik het zwembad niet als de filterinstallatie beschadigd is.
•  alle filterinstallaties dienen in overeenstemming te zijn met de norm EN 60335-2-41, die bepaalt dat vrij toeganke-

lijke apparaten op laagspanning (12V) moeten werken als ze zich op minder dan 3,50 m van het zwembad bevinden. 
Apparaten die werken op 220-240 VAC moeten minstens 3,50 m van de rand van het zwembad verwijderd zijn. Vraag 
advies aan de fabrikant alvorens wijzigingen aan te brengen aan de filterinstallatie of elementen ervan.

• Indien mogelijk regelmatig de bouten en schroeven controleren (bijvoorbeeld: roestsporen).
• Beveilig de zijwanden tijdens de graafwerkzaamheden.

Zorg voor:
• een telefoon in de buurt van het zwembad, zodat u uw kinderen niet zonder toezicht hoeft achter te laten als u belt;
• een reddingsboei en een lange stok vlakbij het bad;
•  overige uitrustingen die een bijdrage kunnen leveren aan de veiligheid: 

a) een toegangshek waarvan de poort continu gesloten dient te zijn (een heg kan bijvoorbeeld niet als afsluiting 
worden beschouwd); 
b) een correct geïnstalleerde zwembadafdekking (handmatig of automatisch); 
c) een correct aangesloten elektronische bewegings- of val-sensor, 

   hoewel een dergelijk apparaat nooit persoonlijk toezicht kan vervangen;

Bij ongelukken:
• haal het kind zo snel mogelijk uit het water;
• bel onmiddellijk voor hulp en volg de raad die u krijgt;
• trek het kind de natte kleren uit en wikkel het in warme dekens;
• leer de telefoonnummers van de eerste hulp uit uw hoofd en hang deze in de buurt van het zwembad op:
- Europees alarmnummer: 112
- Nationaal Vergiftingen Informatie Centrum

SAFETY 

The safety of your children is entirely your responsibility! The risk is greatest with children under 5 years old. 
Accidents do not just happen to other people!  Be ready to deal with them!

be vigilant and take action:
•  When using the swimming pool it is essential to comply with the safety procedures described in the handbook on 

maintenance and use. Failure to follow instructions regarding maintenance may endanger life, especially where 
children are concerned. 

• children should be closely supervised at all times;
• designate one person to be responsible for safety;
• have extra supervision when the pool is being used by several children;
• make sure that there is equipment to keep anyone who cannot swim afloat;
• tteach your children to swim as early as possible;
• wet your neck, arms and legs before getting into the water;
• learn life-saving techniques, especially those specifically used for children;
• do not allow diving or jumping in near young children;
• do not allow running or boisterous games around the edges of the pool;
•  do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without 

a life jacket on; 

•  it is a good idea to remove the outside wooden ladder each time you have finished using your pool so that there is no 

unsupervised access;

• do not leave any toys near or in the pool if it is not being supervised;
• keep the water crystal clear and sanitised;
• store water treatment products out of reach of children;
• do not use any sharp or pointed object in the pool (which may damage the liner);
• never put treatment products directly into the water (this may cause staining on the liner);
•  It is essential that the electrical appliances must be operated with an earth leakage circuit breaker (RCD) with a rated 

fault current of 

 30 mA.

• Do not allow anyone to go into the pool if the filtration system(s) is (are) not functioning properly.

•  All the filters conform to safety standard EN 60335-2-41 (France : NF C15-100) which stipulates that all electrical 

appliances installed at less than 3.5m from the pool and freely accessible must run on a very low power supply 12V. 
All electrical appliances that run on 220-240 VAC  must be situated at least 3.5m (appliance) and 2,00m (plug) from 
the edge of the pool. Seek advice from the manufacturer regarding any changes to one or more elements of the 
filtration system. 

•  A Replacement of the net cable is not possible. In order to avoid any hazards, the electrical appliance must be taken 

out of operation in case the connecting cable gets damaged.

• Where possible check the bolts and screws (e.g. for any signs of rust). 
• During the excavation phase make sure that the side walls are secured.

In your planning:
• the telephone should be positioned near the pool so that you can supervise your children whilst you are on the phone;
• an Inflatable ring and  a pole should be kept near the pool;
•  moreover, certain types of equipment may contribute to safety; 

a) there should be a protective barrier with the gate always kept shut (e.g. a hedge cannot be regarded as a barrier); 
b) a manual or automatic cover should be correctly in place and secured; 
c) an electronic detector which picks up anyone going in or falling in should be fitted and operating

   but this does not in any way replace close supervision;

If an accident occurs:
• get the child out of the water as fast as possible;
• call for help immediately and follow the advice you are given;
• remove wet clothing and wrap in warm blankets;
• memorise  emergency numbers and put them on a notice near the pool :
- European emergency no: 112
- National Poisons Information Service

VOORWOORD

UBBINK

®

-zwembaden zijn grotendeels gemaakt van hout. Hout is een levend materiaal, dat kan vervormen als het niet goed wordt opgeslagen. Sla de houten elementen horizontaal op in een koele en voldoende geventileerde 

ruimte, beschermd tegen zon en weersomstandigheden.
• Braam tijdens de montage de randen van de houten elementen met een vijl of schuurpapier af om eventuele splinters te verwijderen.
• Eventuele spleten, knoesten en haarscheuren bij de omranding hebben geen enkel gevolg voor de stevigheid van het hout en kunnen geen reden tot reclamaties vormen. Stop de spleten niet met stopverf of enig ander materiaal.
• Wij raden u aan, u bij het monteren te laten bijstaan door een vakman.
• gebruik geen scherpe of puntige objecten in het zwembad, aangezien deze de binnenlaag kunnen beschadigen.
• het filter moet altijd onder het waterniveau te worden geïnstalleerd.

FOREWORD

Wood, which is the main element used in building UBBINK

®

 swimming pools, is a living substance and is liable to becoming warped if stored in adverse conditions. Make sure that you store all the wooden parts flat in a cool, well 

ventilated place, out of the sun and protected from bad weather. 
• Whilst assembling the pool, make sure you sand down the catches on the wooden parts with a file or sandpaper in order to get rid of any potential splinters. 
• Any cracks, knots and small faults on the surface of the strips do not in any way affect the wood’s resistance. It certainly shouldn’t be necessary to claim a replacement.  Do not fill the cracks with putty or any other material.
• It is recommended that you have professional help when assembling the pool.
• The coping is a finishing element. It is strictly forbidden to run or sit on it.
• It is essential that the filter is installed below the level of the water;

Aandachtig lezen en bewaren voor latere raadpleging

Please read carefully and keep for future reference

Summary of Contents for ubbink Azura 410 - H120 cm

Page 1: ...By Notice de montage Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 410 H120 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE...

Page 2: ...pool construction ES Estas instrucciones de montaje est n disponibles para su descarga en los idiomas franc s alem n holand s ingl s espa ol e italiano en Internet en www outsideliving com Bedienungs...

Page 3: ...gtes Betreten Ihres Schwimmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bit...

Page 4: ...children do not allow running or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it...

Page 5: ...e in acqua imparate le azioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della pi...

Page 6: ...d mont ou remont par un tiers La casse des pi ces socle de pompe couvercle de pr filtre embout cannel utilisation de la pompe sec d terioration de la pompe due son immersion innondation du local techn...

Page 7: ...asure microporeuse compatible avec le traitement autoclave pour pr server sa couleur d origine si vous le souhaitez Stockage et montage de votre piscine Si vous ne souhaitez pas monter votre piscine i...

Page 8: ...de vente Pi ces obligatoires pour appliquer la garantie Ticket de caisse preuve d achat Photo de la pi ce abim e ou du probl me rencontr Bon de garantie ci dessous d ment compl t N de s rie Magasin C...

Page 9: ...r sup rieur 45 x 135 x 2080 mm 2 2MS 7514072 1 2 madrier sup 45 x 67 x 2080 mm 3 2MI 7514073 1 2 madrier inf 45 x 77 x 2080 mm 3 MSS 7514074 Madrier sup skimmer 45 x 135 x 2080 mm 1 MIS 7514075 Madrie...

Page 10: ...montiert oder wieder zusammengesetzt wurden Bruch von Teilen Pumpenuntergestell Vorfilterdeckel Rillenspitze Verwendung der Pumpe ohne Wasser Sch den an der Pumpe durch Eintauchen z B berschwemmung de...

Page 11: ...kompatibel ist um auf Wunsch die urspr ngliche Farbe zu erhalten Lagerung und Montage Ihres Pools Wenn Sie Ihren Pool nicht sofort installieren m chten ist es notwendig Ihre Verpackung richtig ohne si...

Page 12: ...umente zur Anwendung der Garantie Kassenticket Kaufbeleg Foto des besch digten Teils oder des aufgetretenen Problems Garantieformular unten vollst ndig ausgef llt Seriennummer Verkaufsstelle Kunde Sta...

Page 13: ...2080 mm 2 2MS 7514072 1 2 obere Bohle 45 x 67 x 2080 mm 3 2MI 7514073 1 2 untere Bohle 45 x 77 x 2080 mm 3 MSS 7514074 obere Bohle Skimmer 45 x 135 x 2080 mm 1 MIS 7514075 untere Bohle Skimmer 45 x 1...

Page 14: ...t materiaal gedemonteerd of opnieuw gemonteerd is door een derde Onderdelen sokkel van de pomp deksel van het voorfilter geribbelde slangtuit zijn beschadigd pomp droog laten lopen verminderde werking...

Page 15: ...an U kunt als u liever de originele kleur wilt behouden altijd nog een laag microporeuze houtbeits aanbrengen mits die geschikt is voor gebruik in combinatie met een autoclaafbehandeling Opslag en mon...

Page 16: ...ooppunten Verplichte documenten om aanspraak te kunnen maken op de garantie Kassabon aankoopbewijs Foto van het beschadigde onderdeel Garantiebewijs hieronder op de juiste wijze ingevuld Serienummer W...

Page 17: ...nplank 45 x 135 x 2080 2 2MS 7514072 1 2 Bovenplank 45 x 67 x 2080 3 2MI 7514073 1 2 Onderste plank 45 x 77 x 2080 3 MSS 7514074 Bovenplank skimmer 45 x 135 x 2080 1 MIS 7514075 Onderste plank skimmer...

Page 18: ...d or power plug Equipment dismantled or reassembled by a third party Breakage of parts pump base prefilter cover fluted tip use of the dry pump Damage to the pump due to its immersion flooding of the...

Page 19: ...to preserve its original colour if you wish Storage and assembly of your pool If you do not wish to install your pool immediately it is necessary to store your package properly without unpacking it in...

Page 20: ...only be processed with points of sale Mandatory parts to apply the warranty Checkout ticket proof of purchase Photo of the damaged part or problem encountered Warranty form below duly completed Seria...

Page 21: ...beam 45 x 135 x 2080 mm 2 2MS 7514072 1 2 upper beam 45 x 67 x 2080 mm 3 2MI 7514073 1 2 lower beam 45 x 77 x 2080 mm 3 MSS 7514074 Upper skimmer beam 45 x 135 x 2080 mm 1 MIS 7514075 Lower skimmer be...

Page 22: ...pa del prefiltro boquilla ranurada etc El uso de la bomba en seco El deterioro de la bomba debido a su inmersi n por ejemplo inundaci n de la sala t cnica El deterioro debido a las heladas EST N GARAN...

Page 23: ...te microporoso compatible con el tratamiento de autoclave para conservar el color original si as lo desea Almacenamiento y montaje de la piscina Si no quiere montar la piscina inmediatamente debe guar...

Page 24: ...ta Documentos obligatorios para aplicar la garant a Recibo de compra comprobante de compra Foto de la pieza estropeada o del problema que haya encontrado Tarjeta de garant a completa N de serie Tienda...

Page 25: ...mm 2 2MS 7514072 1 2 madera sup 45 x 67 x 2080 mm 3 2MI 7514073 1 2 madera inf 45 x 77 x 2080 mm 3 MSS 7514074 Madera sup del skimmer 45 x 135 x 2080 mm 1 MIS 7514075 Madera inf del skimmer 45 x 145 x...

Page 26: ...spetto delle istruzioni di montaggio del produttore Deterioramento dovuto al gelo SONO COMPRESI NELLA GARANZIA SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA Garanzia di 2 anni su impermeabilit e tenuta delle saldature...

Page 27: ...re un mordente con formula microporosa compatibile con il trattamento in autoclave per preservarne il colore originale Conservazione e montaggio della piscina Nel caso in cui non si desideri installar...

Page 28: ...hieste di assistenza al servizio post vendita SPV sono trattate soltanto con i punti vendita Elementi necessari per l applicazione della garanzia Scontrino Prova di acquisto Foto del pezzo rotto o del...

Page 29: ...2 Semiasse sup 45 x 67 x 2080 mm 3 2MI 7514073 Semiasse inf 45x77x2080 mm 3 MSS 7514074 Asse sup skimmer 45x135x2080 mm 1 MIS 7514075 Asse inf skimmer 45x145x2080 mm 1 MR 7504090 Asse con foro di mand...

Page 30: ...30 410 H120 cm 10 cm minimum mindestens 10 cm minimaal 10 cm 10 cm minimum 10 cm como m nimo 10 cm minimo 410 cm 410 cm 14 1 m2 1200...

Page 31: ...herheitsvorrichtung Plane Alarm Absperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE...

Page 32: ...e s r de s curiser les parois lat rales Terrain naturel Nappe d tanch it HDPE Graviers drainants Dalle b ton Drain en p riph rie de la dalle H risson de pierres stabilis es Anti racines Graviers drain...

Page 33: ...ge Grobsplit Betonplatte Drainage Rohre Sauberkeitsschicht aus Kies und Schotter Anti Wurzel Gewebe Drainage Grobsplitt Bringen Sie auf der Au enwand eine isolierende Kunststofffolie nicht im Lieferum...

Page 34: ...n steenslag Anti wortelweefsel Grove split voor drainage Aanbrengen van de waterdichte folie niet meegeleverd om het regenwater af te voeren De hoogte van de folie moet overeenkomen met de diepte van...

Page 35: ...nd crushed stone Anti root tissue Crushed gravel for drainage Install the waterproofing sheet not provided on the outer sides of the pool to drain off rainwater The height of the liner must correspond...

Page 36: ...mpermeabilizaci n no viene incluida sobre la pared exterior para drenar el agua de lluvia La altura de la pel cula debe corresponder al nivel del terrapl n El lado de las motas se ci e a la estructura...

Page 37: ...la membrana impermeabilizzante non fornita sulla parete esterna per drenare le acque piovane L altezza della membrana deve corrispondere al livello del terrapieno Il lato bugnato viene appoggiato alla...

Page 38: ...met d viter l crasement des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den Bohlen Ihres Beck...

Page 39: ...re ext rieure comprise entre 20 et 25 C 6d Faire co ncider les coins du liner avec les angles bas de la piscine 6e Accrocher le liner dans la l vre du rail 6f Contr ler le positionnement du liner et s...

Page 40: ...dkappen mit Teflonband 20 Umdrehungen mindestens gegen den Uhrzeigersinn Schrauben Sie die Endkappe an den Auslass 7e Montieren Sie eines der 4 m Rohre und befestigen Sie es mit einer Metallschelle 7f...

Page 41: ...tegen de klok in omheen windt Breng minstens 20 wikkelingen aan 7e Draai de bout bij de instroomopening vast 7g Duw een van de slangen op het instroommondstuk en zet deze vast met een metalen slangkle...

Page 42: ...one of the 2 white round joints B making sure that they adhere well SUMMARY Soil preparation Wall assembly Bracket screwing Mounting of wall reinforcements Rail installation Felt and liner installati...

Page 43: ...de las 2 juntas redondas blancas B garantizando una buena adherencia RESUMEN Preparaci n del suelo Montaje de la pared Atornillado de las consolas Preparaci n de las paredes Instalaci n de los ra les...

Page 44: ...tamento delle mensole Montaggio degli elementi di rinforzo delle pareti Installazione delle guide Installazione di feltro e liner Taglio bocchetta e skimmer Montaggio dei bordi in legno di pino Scalet...

Page 45: ...nen fundering Preparing the concrete slab base Preparaci n de la base de hormig n Preparazione della lastra di calcestruzzo 2 Montage paroi Montage der Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the si...

Page 46: ...46 3 Vissage consoles Verschraubung der Konsolen Bevestigen van de draagsteunen Screwing in the brackets Atornillado de las consolas Avvitamento delle mensole 70 cm...

Page 47: ...Montage des renforts de parois Montage der Wandverst rkungen Monteren van de steunbalken Putting up the side supports Montaje de los refuerzos de las paredes Montaggio dei rinforzi delle pareti A 4d...

Page 48: ...48 5 Installation rails Installation der Schienen Installeren van de foliestrips Installing the tracks Instalaci n de los rieles Installazione delle rotaie 3 mm OK OK NO NO 5b 5a 5c 5d...

Page 49: ...Installation von Vlies und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felting and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento 6a...

Page 50: ...nitt der D se und des Skimmers Uitsnijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backflow inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e ski...

Page 51: ...eure 8c Pr percer les margelles int rieures au niveau des consoles et du madrier 8d Visser les margelles int rieures 8e Positionner les margelles ext rieures restantes en respectant un jeu de 5 8 mm e...

Page 52: ...xt rieures restantes en respectant un jeu de 5 8 mm entre elles ainsi que par rapport aux margelles int rieures 8f Pr percer les margelles ext rieurs au niveau des consoles 8g Visser les margelles ext...

Page 53: ...53 8i 8j E DMI 9 Echelles Leitern Trappen The ladders Escaleras Scale 9a...

Page 54: ...GER UNSUPERVISED YOUR CHILD IS IN DANGER SENZA SORVEGLIANZA IL VOSTRO BAMBINO IN RERICOLO OHNE AUFSICHT IHR KIND IST IN GEFAHR ZONDER TOEZICHT KAN UW KIND GEVAAR LOPEN SIN VIGILANCIA SU NI O ESTA EN P...

Page 55: ...E Desag es Uscita WASTE Scarichi Sortie Skimmer Austritt Skimmer Uitgang skimmer Skimmer outflow Salida skimmer Uscita skimmer Entr e pompe Eintritt Pumpe Ingang pomp Pump inlet Entrada bomba Ingresso...

Page 56: ...ux qui doivent tre utilis s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local...

Page 57: ...1 pr sence d algues 2 vieillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un...

Page 58: ...teinander vermischen Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen v...

Page 59: ...1 den pH Wert korrigieren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die...

Page 60: ...en opgeslagen Meng chemische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje...

Page 61: ...een shock chlorering toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag...

Page 62: ...are dangerous products that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ve...

Page 63: ...e of the water due to sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a desc...

Page 64: ...s de los fabricantes respectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz so...

Page 65: ...tre 7 y 7 4 Verdes 1 presencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continu...

Page 66: ...le indicazioni dei produttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In...

Page 67: ...lla linea d acqua sotto l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un dis...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...ch ein Bild von Ihrem Pool Aarzel niet om ons een foto van uw zwembad toe te sturen Feel free to send us a picture of your pool No dude en enviarnos una foto de su piscina possibile inviare la foto de...

Page 72: ...vt outsideliving com Assistance d aide au montage uniquement pour France Belgique Luxembourg Notre service d assistance est disponible du Lundi au Samedi de 9h00 18h00 except jours f ri s au num ro in...

Reviews: