background image

Sehr geehrter Kunde, 

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Mit Hilfe dieser Aufbauanleitung bzw. 

den beigefügten Zeichnungen wird Schritt für Schritt beschrieben, wie Sie Ihr 

Blockhaus ganz einfach selbst aufbauen können. 

Sie haben ein nachhaltiges Holzprodukt gekauft, an dem Sie noch Jahre 

später ihre Freude haben werden. Für die besten Ergebnisse möchten wir 

Sie auf Folgendes hinweisen: 

-  die Artikel müssen innerhalb von 14  Tagen nach Erhalt und vor dem Aufbau 

kontrolliert werden

-  Wir weisen darauf hin, dass Outdoor Life Group Nederland B.V. nicht für 

extra entstandene Kosten verantwortlich ist, die durch eine unvollständige 

Kontrolle vor dem Aufbau entstanden sind. 

-  Nehmen Sie 2 Tage vor dem Aufbau das Holz aus der Verpackung, so dass 

sich das Material an den Feuchtigkeitsgrad der Umgebung gewöhnen kann 

-  Entfernen Sie die Folie, legen Sie die Bretter und Balken mit etwas 

Abstand auf einen Platz, wo sich weder Regen noch Sonneneinwirkung 

ausgesetzt sind. 

-  Kontrollieren Sie anhand der Stückliste, ob die Ware einwandfrei und 

vollständig ist 

-  Sollten Sie nicht direkt mit dem Aufbau beginnen, ist es wichtig, das Paket 

nach Kontrolle der einzelnen Teile wieder flach aufzustapeln und auf der 

Palette gegen Regen und Sonneneinwirkung zu schützen 

-  Ware bitte nicht in einem geheizten Raum aufbewahren

Falls die Ware nach Hause geliefert wird: 

Das Blockhaus wird auf einer Palette in Folie verpackt geliefert. Die 

Lieferadresse muss für LKW mit einem Gesamtgewicht von 38 Tonnen 

erreichbar sein. 

Lieferung: 

Bevor Sie der Spedition den Frachtbrief unterschreiben, sollten sie Folgendes 

kontrollieren: 

1.

  Stimmt die gelieferte Ware mit Ihrer Bestellung überein?

2.

  Ist das Paket auf einer Palette und in Folie verpackt geliefert worden? 

3.

  Ist der Bausatz äußerlich beschädigt? 

Wichtig: 

Sollte einer der o.g. Punkte nicht zutreffen, vermerken Sie diese bitte auf dem 

Frachtbrief und lassen Sie sich dies vom Fahrer gegenzeichnen, bevor Sie 

den Frachtbrief unterzeichnen. 

Eventuelle Reklamationen

Wir verwenden größte Sorgfalt auf Produktion und Verpackung, um ein opti-

males Produkt zu liefern. Dennoch kann es vorkommen, dass das eine oder 

andere nicht Ihren Erwartungen entspricht. Sollten einige Teile fehlerhaft oder 

beschädigt sein, so dass eine einwandfreie Verarbeitung nicht mehr möglich 

ist, melden Sie dieses bitte innerhalb von 14 Tagen schriftlich postalisch, per 

Fax oder per E-Mail dem Kundenservice. 

Kundendienst

Für eventuelle Reklamationen befindet sich in dem Paket ein 

Reklamationsformular. Bitte lesen Sie zunächst die Anweisungen auf diesem 

Formular und füllen die folgenden Daten aus: 

-  Bestellnummer: das ist die Nummer, unter der die Bestellung bei uns regi-

striert und bearbeitet wurde. Die Nummer befindet sich unter anderem auf 

dem Aufkleber auf der Verpackung oder auf dem Lieferschein.

-  Produktionsnummer: dies ist eine Nummer für die Serienproduktion: sie 

beginnt mit zwei Buchstaben: CN oder PN. Die Nummer befindet sich auf 

dem Aufkleber des Pakets und/oder als Stempel in der Aufbauanleitung. 

-  Ihren Namen, Adresse und Telefonnummer

-  Die Artikelnummer des Teiles oder der Teile, die Sie reklamieren wollen, mit 

der jeweiligen Beschwerde.

Sie können das vollständig ausgefüllte Formular zusammen mit dem 

Lieferschein an die folgende Nummer faxen lassen. 

Aufbau

-  Halten Sie sich genau an die Aufbauanweisungen und Zeichnungen 

-  Es ist wichtig, ein Fundament für die Hütte zu haben

Sie haben die Wahl zwischen

• Einem Fundament mit Ringbalken

• Betonziegeln

• Einem Fundamentbalken aus Beton oder Betonboden

-  Der Abschluss der Blockhütte an das Fundament kann am besten mit Silikon 

abgedichtet werden. 

-  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung Ihrer Blockhütte

Nützliche Tipps

-  Sorgen Sie dafür, dass der Grund, auf dem das Blockhaus errichtet wird, 

eben und waagerecht ist.

-  Sorgen Sie dafür, dass das eventuelle Fundament und/oder die Bodenbalken 

einige Zentimeter über der Bodenoberfläche ist

-  Sorgen Sie dafür, dass das Blockhaus im Fundament oder Boden verankert 

wird.

-  Denken Sie daran, Ihr Blockhaus zu versichern

-  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in Ihrer Blockhütte

-  Behandeln Sie das Schloss mindestens einmal im Jahr mit Graphitpulver

-  Einen Teil der Verpackungsfolie können Sie als wasserabweisende 

Trennschicht zwischen dem Fundament und der Hütte verwenden

-  Wenn Sie das Paket auspacken, sollten zunächst die Balken und Bretter 

voneinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen. 

So ist sichergestellt, dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen 

vermieden werden. 

Instandhaltung 

-  Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand-, Boden- und 

Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln. Dieselbe 

Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam-

ten Blockhütte verwendet werden. Wird diese Behandlung regelmäßig 

durchgeführt, verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich. 

-  Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind, abhängig von örtlichen 

Gegebenheiten, am besten mindestens alle drei Jahre mit feuchtigkeits-

regulierender Beize, die für innen und außen geeignet ist, zu behandeln. 

Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler. Holz ist ein 

Naturprodukt, das lebt. Das bedeutet, dass jedes Stück Holz eine andere 

Struktur und Zeichnung hat. Es ist normal, dass im Holz Abweichungen 

vorkommen. Diese individuellen Prägungen geben dem Holz erst seinen 

natürlichen Charme. 

Weiterhin ist zu beachten: 

-  Ihre Fenster und Türen werden standardmäßig nicht mit echtem Glas 

geliefert. Sollte dies dennoch vorkommen, kann Glasbruch nicht auf Grund 

des Lieferumfangs reklamiert werden. 

-  Ihr Gartenhaus muss sturmfest verankert werden 

-  Ihr Gartenhaus ist standardmäßig nicht versichert. Falls gewünscht, 

können Sie Ihr Gartenhaus gegen Außenbeschädigungen wie 

Vandalismus und Sturmschäden versichern. Informieren Sie sich bei Ihrem 

Versicherungsmakler über die Möglichkeiten. 

-  Für eventuelle mitgelieferte Accessoires wie Terrassen, Blumenkästen, 

Fensterläden und Anbau sind jeweils Aufbauanleitungen beigefügt. 

Wichtig! Mögliche Ursachen eventueller Probleme

A: Spaltbildung in der Wand: 

Holz lebt und passt sich wechselnden Wetterlagen an. In einigen Gebieten 

gibt es extreme Wetterveränderungen. Es kann vorkommen, dass bei 

extremer Trockenheit zwischen den einzelnen Wandbalken Zwischenräume 

entstehen. Dann sollten Sie wie folgt handeln: 

Schritt 1: 

Entfernen Sie an der Innenseite der Tür die oberste Leiste des 

Türrahmens, um sicher zu gehen, ob der oberhalb liegende Wandbalken auf 

dem Rahmen der Tür liegt. Ist dies der Fall, befolgen Sie die Schritte 2,3,4 

und 5. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie mit Outdoor Life Group Nederland 

B.V. oder  Ihrem Händler Kontakt auf. 

Schritt 2: 

Um einen Spalt zu beseitigen, schrauben Sie an der Innenseite 

die Abdeckleisten des Türrahmens an und entfernen Sie die Tür und den 

Türrahmen. 

Schritt 3: 

Vergrößern Sie die Türöffnung mit einer Säge an der Oberseite um 

...x... cm. (abhängig von der Größe des Spaltes, maximal 1 cm)

Schritt 4: 

Falls der Spalt immer noch nicht beseitigt werden könnte, schlagen 

Sie mit einem Gummihammer leicht oberhalb der Eckverbindung auf das 

Dach, bis sich die Wandbalken wieder im ursprünglichen Zustand befinden. 

Schritt 5: 

Bauen Sie die Tür und den Rahmen wieder ein. 

B. Die Dachbretter wölben sich: 

Die Dachbretter müssen mit 2 Nägeln pro Befestigungspunkt (Seitenwand und 

Dachpfetten) befestigt werden. Falls lediglich 1 Nagel pro Befestigungspunkt 

verwendet wurde, können sich die Dachbretter schräg nach oben wölben. 

C. Beschädigung von Nut und Feder 

Möglichweise können Nut und Feder während des Transports teilweise 

beschädigt worden sein. Solange bei der Montage die Deckung zwischen Nut 

und Feder gewährleistet ist, stellt dies keinen Reklamationsgrund dar. 

Eine leichte Beschädigung von Nut und Feder hat keinen Einfluss auf die 

Stabilität des Hauses. 

 

Weitere allgemeine Informationen zu Gartenhäusern und Holzprodukten 

finden Sie auf unserer Website. (www.outdoorlifeproducts.com)

www.outdoorlifeproducts.com

-5-

D

P

E

Allgemeine Informationen zum Aufbau von Blockhäusern

Dachpappe

Innenansicht

Außenansicht

Accessoires

+€

+€

Blockhaus 

mit Boden

+€

+€

Selbstverständlich können Sie auch mit Ihrem Händler Kontakt aufnehmen. 

Wir werden Ihre Reklamation sorgfältig prüfen und dafür sorgen, dass die 

Teile so schnell wie möglich nachgeliefert werden. Beschwerden hinsichtlich 

des Materials werden nicht akzeptiert, sofern sie gestrichen worden sind. 

Hinweis:

Der Bausatz des Hauspaket, 
ist zwingend direkt nach 
der Anlieferung und vor dem 
Aufbautermin, auf Beschädi-
gungen, Vollständigkeit etc.
zu prüfen.Die Ersatzteillieferung
kann je nach Bauteil längere 
Lieferzeiten erfordern. Sollten 
Mängel erst nach teilweiser 
Errichtung des Hauses reklamiert 
werden, kann für entstandene 
Schäden z.B. durch freie 
Bewitterung des Holz, die 
aufgrund einer nicht erfolgten 
vorherigen Prüfung geschehen, 
keine Haftung übernommen 

werden.

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v081216

Summary of Contents for gartenpro 59995506001

Page 1: ...ed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certi fiées et gerées dura...

Page 2: ...de wandbalken en planken van elkaar te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze ...

Page 3: ...up in order to prevent damage to the tongue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life o...

Page 4: ...rainure et la languette des madriers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte s...

Page 5: ...neinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verw...

Page 6: ... a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione sa...

Page 7: ...ore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare porte e finestre B Il legno del tetto si dilata Le assi del...

Page 8: ...a deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la caseta Según las condiciones locales el interior de la cabaña y la puert...

Page 9: ...ás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően de legalább három évenként külső és...

Page 10: ...HR www outdoorlifeproducts com 10 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 11: ...skrbite da bodo tla pod leseno hišo popolnoma vodoravna Poskrbite da bodo temeljna plošča in ali deske za pod nekaj centimetrov višje od ravni tal Poskrbite za ustrezno pritrditev lesene hiše k temeljni plošči Sklenite zavarovanje za leseno hišo Ključavnico je treba vsako letno enkrat namazati z grafitnim prahom Del zaščitne folije se lahko uporabi kot parno zaporo med temeljno ploščo in leseno hi...

Page 12: ...r pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkeh...

Page 13: ...domkiem desek odporną na działanie wilgoci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały ...

Page 14: ...u packar ur paketet bör du först särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprep...

Page 15: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Page 16: ...25 www outdoorlifeproducts com 16 24 PAVILON 1718 14MM Art Nr 5965168 Ean Nr 59995506001 23 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 17: ...2 2x 2 836x1742 4x 3A 362X1817 1X 3B 362x1817 1X 4 210x1742 2x 5 1258x900 1X 6 415x1250 2 X 7 1620x357 1 X 8 1620x357 1X 9 43x90x1727 1X 10 1050x1092 4X 11 15x95x1070 4X 12 12x26x1070 6X 13 12x26x1092 4X 14 12x42x1750 10X 15 12x42x910 2X 16 12x26x840 2X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 18: ...18 14MM Art Nr 5965168 Ean Nr 59995506001 PAVILON 1718 14MM Art Nr 5965168 Ean Nr 59995506001 17 43X90X190 2X 18 975 1X 19 900 1 X 20 0 9x7m 1X 21 15x95x1070 4X 22 27x40x100 1X 23 1 X 24 1 X 25 12x42x1700 2X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 19: ...Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size www outdoorlifeproducts com 19 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 20: ...www outdoorlifeproducts com 20 1 M M POS 1 POS 3B POS 2 POS 2 l H 3 3 5x35mm 4X POS 4 l H 3 3 5x35mm 4X A B C C C C C C B A A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 21: ...www outdoorlifeproducts com 21 2 M M POS 5 POS 4 POS 2 POS 3A l H 3 3 5x35mm 2X A B C C C C C B A A A A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 22: ...www outdoorlifeproducts com 22 l H 4x50mm 3 5 POS 18 3 M M A A A POS 17 B 1X l H 4x50mm 3 5 4X B Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 23: ...www outdoorlifeproducts com 23 900 A A B B A B A B 4 M M l H 4x50mm 3 5 POS 7 3X POS 8 POS 9 l H 4x50mm 3 5 1X A A B B B A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 24: ...www outdoorlifeproducts com 24 6x1100mm A l H 3 5x25mm 3 min 5cm POS 13 5 M M POS 10 POS 20 3X A POS 13 1x 20 cm l H 3 5x35mm 3 8X B B C C 370mm Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 25: ...www outdoorlifeproducts com 25 6 POS 11 POS 11 POS 12 POS 21 POS 12 l H 3 5x25mm 3 l H 3 3 5x35mm POS 11 3X 4X l H 3 3 5x35mm 3X A A A A A B B B Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 26: ... 26 www outdoorlifeproducts com 7 POS 6 l H 3 3 5x35mm 6X A A A B A B B l H 3 3 5x35mm 6X l H 3 3 5x35mm 2X C C C D D POS 22 l H 3 3 5x35mm 3X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 27: ... outdorleifproducts com 8 lamación B POS 14 POS 14 POS 23 POS 15 POS 14 POS 14 POS 15 POS 15 POS 16 POS 16 B B B B A A A A A l H 3 3 5x35mm 4X l H 3 3 5x35mm 3X POS 23 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 28: ... 28 www outdoorlifeproducts com 9 M6x50 6 M6x70 6 l H 3 3 5x35mm 4X l H 3 3 5x35mm 6X l H 3 3 5x35mm 2X B A A B B A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 29: ...ezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare I Vs reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine Ci ...

Page 30: ...signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can send these pictur...

Page 31: ... jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a Hungaropro Kft sz...

Page 32: ...lékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu www outdorleifproducts com 32 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 33: ...___ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ EAN Nummer Artikel Typenbezeichnung Serien Produktionsnummer CN07 zu finden auf der Montageanleitung Lieferdatum BESCHREIBUNG DER BEANSTANDUNG Mängel sind immer mit digitalen Fotos zu hinterlegen dies zum Zwecke der Qualitätssicherung WICHTIGE HINWEISE Bitte übermitteln S...

Page 34: ...ce gartenpro hu Fax 36 99 380 177 Tel 36 99 944 598 Mobil 36 30 546 0409 NL BE Outdoor Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 34 www outdoorlifeproducts com ES IT FR OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dim...

Reviews: