background image

Geachte klant

Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop. Met behulp van deze opbouwbeschrij-

ving, cq bijgevoegde tekeningen beschrijven wij u stap voor stap, hoe u uw 

blokhut eenvoudig kunt opbouwen. 

U heeft een duurzaam houtproduct gekocht waarvan u jarenlang plezier 

zult hebben. Voor het allerbeste resultaat brengen wij de volgende punten 

onder de aandacht.

-   De goederen moeten binnen 14 dagen na ontvangst worden gecontroleerd 

voor aanvang opbouw.

-   Wij moeten u erop wijzen dat Outdoor Life Group Nederland B.V. B.V. niet 

verantwoordelijk is voor extra ontstane kosten, veroorzaakt door een onvol-

ledige controle voor aanvang van de opbouw. 

-   Pak 2 dagen voor het opbouwen het hout uit, zodat het kan wennen aan de 

vochtigheidsgraad van de omgeving.

-   Verwijder het folie, leg de planken en balken iets uit elkaar op een plek waar 

ze niet aan regen of zon worden blootgesteld.

-   Controleer aan de hand van de pakbon, verpakt in het pakket, of de goe-

deren compleet zijn.

-   Indien niet direkt met de opbouw wordt of kan  worden begonnen, is het 

belangrijk dat u de onderdelen weer vlak opstapelt op de pallet en deze 

afdekt met de folie die voor de bescherming van de pallet diende, zodat zon 

en water niet binnen kunnen dringen. 

-   Het pakket niet in een verwarmde ruimte opslaan

In geval van thuisleveringen

De blokhut wordt op een pallet, in folie verpakt, geleverd. Het afleveringsadres 

moet voor vrachtauto’s met een totaalgewicht van 38 ton bereikbaar zijn. 

In ontvangstname:

Voordat u de vrachtbrief van de vervoerder ondertekent, dient u het volgende 

te controleren:

1. 

 Komen de aangeleverde goederen overeen met de gegevens op uw 

bestelling?

2. 

Is het pakket op een pallet en in folie verpakt aangeleverd?

3.

 Is het bouwpakket aan de buitenkant onbeschadigd?

Belangrijk: 

Indien aan het bovenstaande niet is voldaan, dient u dit te vermelden op de 

vrachtbrief en deze opmerkingen te laten accorderen door de vervoerder, 

voordat u de vrachtbrief ondertekent

Eventuele reclamaties

Wij besteden alle zorg aan productie en verpakking om een goed produkt 

te leveren. Desondanks kan het voorkomen, dat een en ander niet aan uw 

verwachtingen beantwoord. Zijn onderdelen manco of dusdanig beschadigd 

dat een goede verwerking ervan niet meer mogelijk is, dan dient u dit bin-

nen 14 dagen schriftelijk of per fax of email mede te (laten) delen aan de 

klantenservice.

After Sales

Voor een eventuele reclamatie bevind zich in het pakket een “After Sales 

formulier”. Leest u de aanwijzigingen op dit formulier nauwkeurig en vult u het 

met de volgende gegevens in:

-   Ordernummer: is het nummer waaronder de order bij ons geregistreerd en 

verwerkt is. Dit nummer vindt u o.a. op de sticker op de verpakking en op 

de afleverbon.

-   Prod.nummer: dit is een nummer voor de serieproducties, het begint met 

twee letters CN... of PN... U vindt het nummer op de sticker van het pakket 

en/of gestempeld op het montage-instructie boekje.

-   Uw naam, adres en telefoonnummer

-   Het artikelnummer van het onderdeel (van de onderdelen) waarom het gaat, 

met vermelding van de klacht.

U kunt dan dit volledig ingevuld reclamatie formulier samen met de afleverbon 

(laten) faxen naar onderstaand fax nummer:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Klantenservice

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Nederland

Fax: (+31) (0)493-441510

[email protected]

Uiteraard kunt u ook kontakt opnemen met uw dealer.

Wij zullen uw reclamatie zorgvuldig behandelen en ervoor zorgen dat de 

onderdelen zo spoedig mogelijk nageleverd worden. Materiaalklachten 

worden niet geaccepteerd als ze al geschilderd zijn.

Montage

-   Volg de opbouwinstructie/tekeningen nauwkeurig.

-   Het is belangrijk een fundament voor de hut te hebben. 

U heeft de keuze tussen

• Een fundering met ringbalken

• Betontegels

• Een betonnen funderingsbalk of een betonnen vloer

-   De aansluiting van de blokhut op de fundering kunt u het beste afdichten 

met siliconenkit.

-   Zorg voor voldoende ventilatie in uw blokhut.

Nuttige tips

-  Zorg dat de ondergrond waarop de blokhut geplaatst wordt, waterpas is.

-  Zorg ervoor dat de eventuele fundering en/of de vloerbalken enige centime-

ters boven het maaiveld geplaatst worden. 

-  Zorg dat de blokhut verankerd wordt aan de fundering of ondergrond.

-  Denk eraan uw blokhut te verzekeren.

-  Zorg voor voldoende ventilatie in de blokhut.

-  Het slot éénmaal per jaar smeren met grafietpoeder.

-  Kunststofruiten met zeepmiddel schoonmaken, nooit met een schuurmid-

del.

-  Een deel van de verpakkingsfolie kunt u gebruiken als vochtwerende schei-

dingslaag tussen fundering en de blokhut.

-  Als u het pakket uitpakt dient u eerst de wandbalken en planken van elkaar 

te scheiden voordat u deze optilt, zodat messing en groef vrijliggen en 

beschadigingen worden voorkomen.

Onderhoud

-   Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de 

wanddelen, alsmede de vloer- en dak delen met vochtregulerende beits. 

Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van 

de hele blokhut na het opbouwen. Door deze behandeling regelmatig te 

herhalen, wordt de levensduur van uw blokhut aanzienlijk verlengd.

-   De binnenkant van de blokhut en de deur behandelt u, afhankelijk van lokale 

omstandigheden, het beste minstens elke drie jaar met vochtregulerende 

beits, die geschikt is voor binnen en buiten. Voor meer informatie kunt u 

zich tot uw leverancier wenden. 

Hout is een natuurproduct dat leeft en dat betekent dat elk stuk hout een 

andere structuur en tekening heeft. Het is normaal dat in hout afwijkingen 

voorkomen, dit geeft hout echter z’n natuurlijke charme. 

Toelaatbare afwijkingen zijn:

-   kwasten die zijn vastgegroeid in het hout

-   uitvallende kwasten met een doorsnede van maximaal 4 cm

-   schaafrestanten, boomschors op achterkant van dak en vloerhout, op 

voorwaarde dat de zichtzijde gesloten verwerkt kan worden.

-   lichte verkleuringen (deze tasten de levensduur niet aan)

-   scheuren die de constructie niet aantasten

-    harszakken 

-   verdraaiing en rond staan, als de werkbaarheid/montage niet wordt 

aangetast

-   vingerlassen in zowel wandbalken als ook eventueel deuren en ramen.

Garantie

Garantie 5 jaar, exclusief hang- en sluitwerk.

Van de garantie uitgesloten zijn gebreken die het gevolg zijn van:

-   een ondeugdelijke fundering

-   een fundering die niet waterpas is

-   niet opbouwen als aangegeven in deze opbouwbeschrijving

-   onvoldoende onderhoud en gebruik van een niet vochtregulerende verf

-   foute, niet vakkundige gelegde of onvoldoende dakbedekking

-   het vastschroeven of spijkeren van onder elkaar gelegen wandbalken, raam- 

  of  deurkozijnen

-   schade ten gevolge van niet vakkundig aan-, in-   en/of ombouwen

-   een ontbrekende en/of verkeerd bevestigde dakverankering (deze behoort 

altijd tot de leveromvang)

-   natuurrampen of andere gewelddadig inwerkingen

-   windsnelheden van meer dan 7 Beaufort.

NB

-     Uw ramen en deuren worden niet standaard met echt glas geleverd. Mocht 

dit incidenteel wel voorkomen, en is er glasbreuk ontstaan, dan kan dit op 

grond van de leveromvang niet geclaimd worden. 

-    Uw tuinhuis moet stormvast verankerd worden

-    Uw tuinhuis is niet standaard verzekerd. Indien gewenst kunt u uw tuinhuis 

verzekeren tegen beschadigingen van buitenaf, zoals vandalisme en storm-

schade. Informeer bij uw verzekeringsagent naar de mogelijkheden.

-    Voor eventueel bijgeleverde accessoires zoals terras, bloembakken, luiken 

en aanbouw is een opbouwinstructie bijgevoegd.

Belangrijk ! Mogelijke oorzaken van eventuele problemen.

A. Vorming van kieren in de wanden:

Hout leeft en past zich aan bij wisselende weersomstandigheden . In som-

mige gebieden gebeurt dit extreem . Het kan voorkomen dat bij extreem 

droog weer ruimtes ontstaan tussen enkele wandbalken. U dient als volgt 

te handelen:

Stap 1:

 Verwijder aan de binnenkant van de deur de bovenste lijst van het 

kozijn om na te gaan of de bovenliggende wandbalk op het kozijn van de deur 

steunt. Indien dit het geval is, dan dient u de stappen 2, 3, 4, en 5 te volgen. 

Indien dit niet het geval is dan dient u contact op te nemen met Outdoor Life 

Group Nederland B.V. of uw dealer.

Stap 2: 

Om een kier te kunnen verwijderen, schroeft u aan de binnenkant de 

afdeklijsten van het deurkozijn af en verwijdert u de deur en het kozijn.

Stap 3: 

U maakt de deuropening met behulp van een zaag aan de boven-

zijde ...x...cm groter (afhankelijk van de grootte van de kier, maar maximaal 

1 cm). 

Stap 4: 

Indien de kier nu nog aanwezig is, slaat u met een hamer lichtjes 

op het dak boven de hoekverbinding (gebruik een rubber hamer) totdat de 

wandbalken weer in de oorspronkelijke toestand geplaatst zijn.

Stap 5: 

Deur en raam weer inbouwen.

B. Het dakhout zwelt op :

Het dakhout moet met 2 spijkers per bevestigingspunt (zijwand en dak-

gording) worden bevestigd. Indien er slechts 1 maal per bevestigingspunt 

genageld wordt, kan het dakhout schuin naar boven gaan staan.

C. Beschadiging van messing en groef

Mogelijkerwijs kunnen messing en groef tijdens het transport gedeeltelijk 

beschadigd zijn. Zolang bij montage de dekking tussen messing en groef 

gewaarborgd is kan dit geen reden zijn voor een reclamatie.

Een lichte beschadiging van messing en groef heeft geen invloed op de 

stabiliteit van het huis.

Meer algemeen informatie over tuinhuizen en hout producten vind uw 

op onze webpage. (www.outdoorlifeproducts.com)

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v081216

www.outdoorlifeproducts.com

-2-

NL

PE

Algemene informatie opbouw blokhutten

Summary of Contents for gartenpro 59995506001

Page 1: ...ed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certi fiées et gerées dura...

Page 2: ...de wandbalken en planken van elkaar te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze ...

Page 3: ...up in order to prevent damage to the tongue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life o...

Page 4: ...rainure et la languette des madriers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte s...

Page 5: ...neinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verw...

Page 6: ... a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione sa...

Page 7: ...ore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare porte e finestre B Il legno del tetto si dilata Le assi del...

Page 8: ...a deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la caseta Según las condiciones locales el interior de la cabaña y la puert...

Page 9: ...ás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően de legalább három évenként külső és...

Page 10: ...HR www outdoorlifeproducts com 10 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 11: ...skrbite da bodo tla pod leseno hišo popolnoma vodoravna Poskrbite da bodo temeljna plošča in ali deske za pod nekaj centimetrov višje od ravni tal Poskrbite za ustrezno pritrditev lesene hiše k temeljni plošči Sklenite zavarovanje za leseno hišo Ključavnico je treba vsako letno enkrat namazati z grafitnim prahom Del zaščitne folije se lahko uporabi kot parno zaporo med temeljno ploščo in leseno hi...

Page 12: ...r pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkeh...

Page 13: ...domkiem desek odporną na działanie wilgoci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały ...

Page 14: ...u packar ur paketet bör du först särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprep...

Page 15: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Page 16: ...25 www outdoorlifeproducts com 16 24 PAVILON 1718 14MM Art Nr 5965168 Ean Nr 59995506001 23 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 17: ...2 2x 2 836x1742 4x 3A 362X1817 1X 3B 362x1817 1X 4 210x1742 2x 5 1258x900 1X 6 415x1250 2 X 7 1620x357 1 X 8 1620x357 1X 9 43x90x1727 1X 10 1050x1092 4X 11 15x95x1070 4X 12 12x26x1070 6X 13 12x26x1092 4X 14 12x42x1750 10X 15 12x42x910 2X 16 12x26x840 2X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 18: ...18 14MM Art Nr 5965168 Ean Nr 59995506001 PAVILON 1718 14MM Art Nr 5965168 Ean Nr 59995506001 17 43X90X190 2X 18 975 1X 19 900 1 X 20 0 9x7m 1X 21 15x95x1070 4X 22 27x40x100 1X 23 1 X 24 1 X 25 12x42x1700 2X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 19: ...Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size www outdoorlifeproducts com 19 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 20: ...www outdoorlifeproducts com 20 1 M M POS 1 POS 3B POS 2 POS 2 l H 3 3 5x35mm 4X POS 4 l H 3 3 5x35mm 4X A B C C C C C C B A A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 21: ...www outdoorlifeproducts com 21 2 M M POS 5 POS 4 POS 2 POS 3A l H 3 3 5x35mm 2X A B C C C C C B A A A A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 22: ...www outdoorlifeproducts com 22 l H 4x50mm 3 5 POS 18 3 M M A A A POS 17 B 1X l H 4x50mm 3 5 4X B Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 23: ...www outdoorlifeproducts com 23 900 A A B B A B A B 4 M M l H 4x50mm 3 5 POS 7 3X POS 8 POS 9 l H 4x50mm 3 5 1X A A B B B A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 24: ...www outdoorlifeproducts com 24 6x1100mm A l H 3 5x25mm 3 min 5cm POS 13 5 M M POS 10 POS 20 3X A POS 13 1x 20 cm l H 3 5x35mm 3 8X B B C C 370mm Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 25: ...www outdoorlifeproducts com 25 6 POS 11 POS 11 POS 12 POS 21 POS 12 l H 3 5x25mm 3 l H 3 3 5x35mm POS 11 3X 4X l H 3 3 5x35mm 3X A A A A A B B B Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 26: ... 26 www outdoorlifeproducts com 7 POS 6 l H 3 3 5x35mm 6X A A A B A B B l H 3 3 5x35mm 6X l H 3 3 5x35mm 2X C C C D D POS 22 l H 3 3 5x35mm 3X Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 27: ... outdorleifproducts com 8 lamación B POS 14 POS 14 POS 23 POS 15 POS 14 POS 14 POS 15 POS 15 POS 16 POS 16 B B B B A A A A A l H 3 3 5x35mm 4X l H 3 3 5x35mm 3X POS 23 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 28: ... 28 www outdoorlifeproducts com 9 M6x50 6 M6x70 6 l H 3 3 5x35mm 4X l H 3 3 5x35mm 6X l H 3 3 5x35mm 2X B A A B B A Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 29: ...ezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare I Vs reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine Ci ...

Page 30: ...signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can send these pictur...

Page 31: ... jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a Hungaropro Kft sz...

Page 32: ...lékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu www outdorleifproducts com 32 Outdoor Life Group Nederland B V v081216 ...

Page 33: ...___ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ EAN Nummer Artikel Typenbezeichnung Serien Produktionsnummer CN07 zu finden auf der Montageanleitung Lieferdatum BESCHREIBUNG DER BEANSTANDUNG Mängel sind immer mit digitalen Fotos zu hinterlegen dies zum Zwecke der Qualitätssicherung WICHTIGE HINWEISE Bitte übermitteln S...

Page 34: ...ce gartenpro hu Fax 36 99 380 177 Tel 36 99 944 598 Mobil 36 30 546 0409 NL BE Outdoor Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 34 www outdoorlifeproducts com ES IT FR OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dim...

Reviews: