background image

www.desatech.com

118992-01F

12

ENTREPOSAGE

  ATTENTION  !  Débranchez 

l'appareil de chauffage de la bou-

teille de propane ou de GPL.

1.  N'entreposez pas l'appareil de chauffage 

s'il est attaché à la bouteille de propane ou 
de gpL. Fermez la vanne de la bouteille. 
enlevez  l'assemblage  tuyau-détendeur 
de la bouteille de propane ou de gpL en 
tournant l'écrou du raccord de gaz dans 
le sens des aiguilles d'une montre.

2.  L'appareil de chauffage ne peut être en-

treposé que si la bouteille est détachée 
et démontée de l'appareil de chauffage.

3.  entreposez les bouteilles de propane ou 

de gpL avec les précautions de sécurité 
nécessaires. Consultez le Chapitre 5 de 
la 

Norme  pour  l'emmagasinage  et  la 

manipulation du gaz de pétrole liquéfié, 
ANSI/NFPA  58.

  respectez  tous  les  co-

des  locaux.  Les  bouteilles  doivent  être 
rangées à l'extérieur dans un endroit bien 
aéré  et  hors  de  la  portée  des  enfants. 
Les bouteilles débranchées doivent avoir 

des bouchons de vannes filetés installés 

solidement et ne doivent pas être entre-

posées dans un édifice, un garage ou tout 
autre endroit fermé. N'entreposez jamais 

de bouteille de gaz près d'une source de 

chaleur élevée, de flammes ou dans des 

endroits où la température dépasse 38 °C 
(100 °F).

4.  entreposez l'appareil de chauffage dans 

un endroit sec, propre et sans danger.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT : N'essayez 

jamais de réparer l'appareil s'il 

est raccordé à une source d'ap-

provisionnement  en  propane 

ou GPL, en fonctionnement ou 

brûlant.  Des  brûlures  graves 

peuvent en résulter. Toute grille 

ou tout autre dispositif de pro-

tection  enlevé  pour  effectuer 

une réparation doit être remis en 

place avant de faire fonctionner 

l'appareil de chauffage.

1.  gardez  l'appareil  de  chauffage  propre. 

retirez  tout  débris  des  ouvertures  de 
ventilation.

2.  inspectez  l'appareil  de  chauffage  avant 

chaque utilisation. Vérifiez qu'il n'y a pas 

de fuite aux raccords. Appliquez une so-
lution de savon et d'eau sur les raccords. 
L'apparition de bulles indique la présence 
d'une fuite qui doit être réparée. réparez 
toutes les fuites immédiatement.

3.  inspectez  l'assemblage  du  tuyau  et  du 

détendeur avant chaque utilisation. Si le 
tuyau est très usé ou fendu, remplacez-le. 
Une  fois  l'an  au  moins,  retirez  l'assem-
blage tuyau-détendeur de l'appareil pour 
inspecter  la  canalisation  sur  toute  sa 
longueur.

4.  Les araignées et autres insectes créent 

des situations dangereuses qui peuvent 
endommager l'appareil de chauffage ou 
compromettre sa sécurité. Assurez-vous 
que  la  zone  du  brûleur  ne  contient  pas 
d'araignées, de toiles d'araignée ou d'in-
sectes.

5.  Faites  inspecter  l'appareil  de  chauffage 

une fois l'an par un technicien de service 

qualifié.

Summary of Contents for TD101

Page 1: ...In For Your Records Model No _____________________ Located on side panel Serial No _ _____________________ Located on side panel Date of Purchase_ _______________ WARNING Read and understand this manual before assembling starting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury property damage or death Keep this manual for future reference INSTALLER Leave this manual with the ap...

Page 2: ... of residential and non residential spaces Properly used this heater provides safe economical heating We cannot foresee every use which may be made of our heaters Check with your local fire safety authority if you have questions about heater use Carbon Monoxide Poisoning Some people are more affected by carbon monoxide than oth ers Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the flu with head...

Page 3: ...ea clear and free from combustible materials gasoline paint thinner and other flammable vapors and liquids Dust is combustible Do not use heater in areas with high dust content SAFETY INFORMATION Continued Figure 1 Clearances from Combustibles 4 Spillage of combustible liquids into the flame could cause a fire 5 Do not place combustible table cloths on heater table If table cloth is used do not al...

Page 4: ...ill be subjected to radiant heat and could be seriously damaged 21 Shut heater off immediately if flashback occurs flame inside burner tube Have heater serviced 22 Never attempt to use heater or any components that have been damaged or exposed to accidental fire 23 If you smell gas or suspect a leak shut off propane LP cylinder valve at once Ventilate area Do not strike a match or create any flame...

Page 5: ...o pillar support connectors as shown in Figure 4 6 screws Make sure pillar sup port connectors are oriented as shown in Figure 4 The side of connectors with one hole should be facing outside heater and hole should be at the top For support con nectors closest to front opening second screw will only install through panels and support connectors Second screw will secure connector see Figure 4 Figure...

Page 6: ...screws C see Figure 5 12 ModelTD109 only Place 3 screens around Assembly Continued Burner Support Plate Figure 7 Attaching Grate Assembly to Heater Screw through Deco Grate Pillar Figure 6 Deco Grate and Grate Pillar Assembly grate pillars For all models place 3 table decorative grate pieces around grate pil lars Attach to grate pillars with 4 screws C per grate as shown in Figure 6 13 Attach grat...

Page 7: ...op Assembly Continued 16 Lay table top upside down on a blanket or piece of cardboard to prevent scratching Making sure holes in support pillars are oriented as shown in Figure 9 install 3 remaining table support pillars as shown Attach pillars to table top with 2 screws D and 2 nuts E each 17 Turn table support assembly right side up Slide support pillars through openings in deflector assembly se...

Page 8: ...rd Rail Assembly top and deflectors cut away for clarity Guard Rail Slots for Hanging Door Panel 21 Connect black ignitor wire and electrode located underneath burner support plate to electronic ignitor Install battery in ignitor as shown on page 14 22 Place ring retainers S hooks through holes in burner support place as shown in Figure 7 page 6 23 Connect regulator to gas cylinder see Operation p...

Page 9: ...ncorrect Burner Pattern Figure 12 Connecting Hose Regulator Assembly to Propane LP Cylinder Operation Use only a 20 lb propane LP cylinder not included See safety information for proper cylinder selection Connect hose regulator assembly to propane cylinder see Figure 12 Hose should already be connected to heater When connecting regulator assembly to cylinder valve hand tighten nut clockwise to a p...

Page 10: ...ouple gap is too great 1 Low gas pressure 2 Low fuel supply 3 Restriction in burner orifice elbow hose and regulator assembly REMEDY 1 Open propane LP supply valve slowly 2 Clean burner replace orifice elbow hose and regulator assembly 3 Install new alkaline battery in electronic ignitor Verify battery is installed correctly See page 14 1 Relight hold automatic control valve button in 30 seconds 2...

Page 11: ...dlingofLiquefiedPetroleumGases ANSI NFPA 58 Follow all local codes Cylinders must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnectedcylindersmusthavethreaded valve plugs tightly installed and must not be stored in a building garage or any other en closed area Never store cylinders near high heat open flame or where temperatures exceed 100 F 38 C 4 Store in a dry cle...

Page 12: ...www desatech com 118992 01F 12 Illustrated Parts Breakdown Models TD101 TD103 TD109 and TD111 1 8 3 7 3 18 3 5 3 6 3 9 17 11 14 12 3 4 2 10 13 3 16 15 ...

Page 13: ...rol Panel 1 118859 02 Table Control Panel 1 11 118860 01 Table Door Panel 1 118860 02 Table Door Panel 1 12 118851 01 Lower Table Panel 1 118851 02 Lower Table Panel 1 13 119309 01 Pillar Support Connector 3 14 118848 01 Table Heater Base 1 15 118849 01 Wheel 2 16 118862 01 Table Wheel Axle 2 17 119625 01 Guard Rail Support Bracket 3 18 119940 01 Screen 3 PARTS AVAILABLE NOT SHOWN 118988 01 Warnin...

Page 14: ...Support Plate 1 6 119104 01 Thermocouple with Tip Switch Harness 1 119105 01 Thermocouple Nut 1 7 119107 01 Ignitor Electrode 1 8 119106 01 Injector 1 9 118869 01 Burner Flex Line 1 10 098508 01 Valve Nut 1 11 099393 03 Knob 1 12 118867 01 Valve Mounting Plate 1 13 108498 01 Tip Switch 1 14 118868 01 Control Valve 1 15 111435 01 Electronic Ignitor 1 16 119557 01 Elbow Fitting 1 17 119610 01 Inject...

Page 15: ...dustries CAN at 1 416 255 5333 for refer ral information When calling DESA Heating Products have ready model number of your heater the replacement part number Technical Service You may have further questions about instal lation operation or troubleshooting If so contact DESA Heating Products Technical Service Department at 1 866 672 6040 When calling please have your model and serial numbers of yo...

Page 16: ...m the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions This warranty is extended only to the original retail purchaser when proof of purchase is provided This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condition Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under...

Page 17: ...a su proveedor de gas Llénelo para sus expedientes N de modelo _______________ Situado en el panel lateral N de serie_ _________________ Situado en el panel lateral Fecha de compra_ ____________ ADVERTENCIA lea y comprenda este manual antes de ensamblar arrancar o dar servicio al calentador El uso in adecuadodelcalentadorpuedeocasionarlesionesgraves daños a la propiedad o la muerte Conserve este m...

Page 18: ...para usos específicos Las autoridades locales pueden informarle acerca de éstos El objetivo principal de los calentadores para patios en exteriores es proporcionar calefacción a espacios residencia les y no residenciales Cuando se usa correcta mente este calentador proporciona calefacción económica y segura No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores Con sulte a ...

Page 19: ...códigos locales A falta de ordenanzas y códigos locales refiérase al Estándar para el alma cenamiento y el manejo de gases licuados de petróleo ANSI NFPA 58 código de instalación CAN B149 Éste proporciona instrucciones acerca del almacenamiento y el manejo seguro del propano o gas LP 2 Utilice sólo propano o gas LP conformado para extracción de vapores en un cilindro de 9 kg 20 lb El cilindro debe...

Page 20: ...tro de gas al calentador cuando no lo esté utilizando 19 Use sólo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas diseña das específicamente No las sustituya ni use piezas genéricas El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales 20 Ciertos materiales o artículos si se al macenan frente al calentador estarán sujetos a la radiación de calor y podría...

Page 21: ...tesis Figura 2 Calentador infrarrojo para patio tipo mesa Parte superior de la mesa Encendedor Parrilla decorativa Emisor 1 Ubique la base del calentador tipo mesa y los tres pilares de soporte de la mesa con orificios en un lado solamente Asegu rándose de que los orificios de los pilares estén orientados como se muestra en la figura 3 deslice los pilares de soporte ha cia dentro de la base y fíje...

Page 22: ...de tornillos C se insertarán a través de los paneles a través de los pilares de soporte y luego hacia dentro de los conectores de soporte de los pilares como se muestra en la figura 4 tornillo 6 Asegúrese de que los conectores de soporte de los pilares estén orientados como se muestra en la figura 4 La parte lateral de los conecto res con un orificio debe estar orientada hacia afuera del calentado...

Page 23: ...Tornillo a través del pilar de la parrilla decorativa Figura 6 Conjunto de parrilla decorativa y pilar de parrilla 12 Solamente para modelo TD109 Coloque las 3 piezas de la malla alrededor de los pilares de la parrilla Todos los modelos Coloque las 3 piezas de la parrilla de corativa alrededor de los pilares de la parrilla Fije a los pilares de las mismas con 4 tornillos C por cada parrilla como s...

Page 24: ...os en los pilares estén orientados como se muestra en la figura 9 instale los 3 pilares de soporte restantes de la mesa como se muestra Fije los pilares a la parte superior de la mesa con 2 tornillos D y 2 tuercas E cada uno 17 Voltee el conjunto de soporte de la mesa hacia arriba Deslice los pilares de soporte a través de las aberturas del conjunto de deflector consulte la figura 10 Coloque los p...

Page 25: ...laca de soporte del quemador al encendedor electrónico Instale la batería en el encen dedor como se muestra en la página 16 22 Coloque los retenedores de los anillos ganchos en S a través de los orificios en la placa de soporte del quemador como se muestra en la figura 7 en la página 7 23 Conecte el regulador al cilindro de gas consulte Funcionamiento en la página 10 El cilindro de gas se asentará...

Page 26: ...to del quemador Figura 12 Conexión del conjunto de manguera regulador al cilindro de propano o gas LP Funcionamiento Use un cilindro de 9 kg 20 lb de propano o gas LP solamente no incluido Consulte la informa ción de seguridad para seleccionar el cilindro adecuado Conecte el conjunto de manguera regulador al cilindro de propano consulte la figura12 Lamanguerayadebeestarconectada al calentador Cuan...

Page 27: ...combusti ble está bajo 3 Hay una restricción en el quemador u orificio o en el conjunto del codo o man guera y el regulador REMEDIO 1 Abra la válvula del sumi nistro de propano o gas LP lentamente 2 Limpie el quemador orificio o reemplace el conjunto de codo manguera y el regulador 3 Instale una batería alcalina nueva en el encendedor electrónico Compruebe que la batería esté instala da correctame...

Page 28: ...atura sea superior a 38 C 100 F 4 Guárdelos en un lugar seco limpio y seguro Mantenimiento ADVERTENCIA nuncaintente dar servicio al calentador mien tras está conectado al suminis tro de propano o gas LP si está funcionando o si está caliente Puedenproducirsequemaduras graves Todas las protecciones u otros dispositivos de segu ridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador se deberán v...

Page 29: ...l regulador máxima 1 379 kPa 200 PSI Mínima para ajuste de entrada 34 5 kPa 5 PSI Presión del tubo múltiple alta 75 84 kPa 11 PSI baja 73 08 kPa 10 6 PSI Abertura del encendedor 0 305 cm 0 120 Temperatura mínima 29 C 20 F Temperatura del aire circundante Tamaño del calentador Largo x Ancho x Altura 0 77 x 0 77 x 1 1 m 30 5 x 30 5 x 43 5 Tamaño de la caja de cartón Largo x Ancho x Altura 0 65 x 0 6...

Page 30: ...www desatech com 118992 01F 14 Clasificación ilustrada de piezas Modelos TD101 TD103 TD109 Y TD111 1 8 3 7 3 18 3 5 3 6 3 9 17 11 14 12 3 4 2 10 13 3 16 15 ...

Page 31: ...mesa 1 11 118860 01 Panel de la puerta de la mesa 1 118860 02 Panel de la puerta de la mesa 1 12 118851 01 Panel inferior de la mesa 1 118851 02 Panel inferior de la mesa 1 13 119309 01 Conector del soporte del pilar 3 14 118848 01 Base del calentador tipo mesa 1 15 118849 01 Rueda 2 16 118862 01 Eje de las ruedas de la mesa 2 17 119625 01 Abrazadera de soporte del pasamanos de protección 3 18 119...

Page 32: ...interruptor de seguridad en caso de vuelcos 1 119105 01 Tuerca del termopar 1 7 119107 01 Electrodo del encendedor 1 8 119106 01 Inyector 1 9 118869 01 Línea flexible del quemador 1 10 098508 01 Tuerca de la válvula 1 11 099393 03 Perilla 1 12 118867 01 Placa de montaje de la válvula 1 13 108498 01 Interruptor de seguridad en caso de vuelcos 1 14 118868 01 Válvula de control 1 15 111435 01 Encende...

Page 33: ...ando llame a DESA Heating Products tenga listo el número del modelo de su calentador el número de la pieza de repuesto Servicio técnico Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación el funcionamiento o la so lución de problemas Si es así comuníquese con el Departamento de servicio técnico de DESA Heating Products al 1 866 672 6040 Al llamar tenga a la mano los números de modelo y...

Page 34: ... primera compra siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original cuando se proporciona un comprobante de compra Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y la mano de obra requeridas para restaurar el pro ducto a una condición de operación correcta Los costos de transporte e incidentales asociado...

Page 35: ... vos dossiers Numéro de modèle___________ situé sur le panneau latéral Numéro de série_____________ situé sur le panneau latéral Date d achat_ _______________ AVERTISSEMENT Lisez et comprenez ce manuel avant d assembler d allumerouderéparercetappareildechauffage Une mauvaise utilisation de l appareil de chauffage peut cau ser des blessures graves des dommages matériels et même la mort Conservez ce...

Page 36: ...ils de chauffage portatifs à infrarouge D autres normes régissent l utilisation des gaz combustibles et des appareils de chauffage pour des utilisations particulières Les autorités locales peuvent vous conseiller à propos de ces normes La fonction principale des appareils de chauffage depatioextérieursestlaproductiondechaleurpour des espaces résidentiels ou autres Utilisés correc tement ces appare...

Page 37: ... l appareil de chauffage avec précaution Suivez tous les règle ments et les codes locaux En l absence de codes ou de règlements locaux consultez la publication Norme pour l emmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liqué fié ANSI NFPA 58 et le Code d installation du gaz naturel CAN CGAB149 Ces docu ments décrivent les précautions à prendre pour l entreposage et la manutention du propane et...

Page 38: ...ane ou de GPL et d un système de débranchement rapide selon la norme 1 16 5 c ainsi qu un dispositif de sécurité et de décharge qui communique directement avec la vapeur dans la bouteille 6 La table devient chaude pendant le fonc tionnement 7 Les distances minimales entre l appareil de chauffage et les constructions perma nentes combustibles sont avant arrière et côtés 15 2 cm 6 po dessus 0 91 m 3...

Page 39: ...fixe de 9 16 po Le sac de quincaillerie fourni avec l appareil de chauffage peut contenir plus de pièces que nécessaire pour l assemblage de l appareil de chauffage Les pièces sont désignées par des lettres dans les instructions d assemblage Le sac de quincaillerie contient les pièces suivantes quantité entre parenthèses Description N de pièce A Vis de 1 po 6 119619 04 B Rondelle de 5 mm 6 119600 ...

Page 40: ...llumeur installé à l étape 4 3 Les jeux de vis du haut C passeront à travers les panneaux les colonnes et dans les connecteurs des colonnes comme illustré à la figure 4 vis 6 Assu rez vous que les connecteurs de colonne sont orientés comme illustré à la figure 4 Le côté des connecteurs ayant un trou devrait faire face à l extérieur de l appareil de chauffage et le trou devrait être vers le haut Po...

Page 41: ...assemblage de la grille à l appareil de chauffage Vis à travers la colonne de grille décorative Figure 6 Assemblage des grilles décoratives et des colonnes de grille 12 Modèle TD109 seulement Placez trois panneaus autour des colonnes des grilles Pour tous les modèles Placez trois grilles décoratives autour des colonnes des grilles Fixez aux colonnes avec 4 vis C par grille comme illustré à la figu...

Page 42: ...suite 16 Placez la table dessus dessous sur une couverture ou un carton pour prévenir les égratignures En vous assurant que les trous des pieds sont orientés comme illustré à la figure 9 installez les 3 colon nes de tables restantes comme illustré Fixez les colonnes au dessus de la table avec 2 vis D et 2 écrous E chacune 17 Remettez à l endroit l assemblage des supports de la table Faites glisser...

Page 43: ...pour plus de précision Fentes pour accrocher le panneau de porte 21 Connectez le fil noir de l allumeur et l électrode qui se trouvent sous la plaque de fixation du brûleur à l allumeur électro nique Installez une pile dans l allumeur comme illustré à la page 16 22 Faites passer les crochets en forme de S de retenue par les trous dans la plaque de fixation du brûleur comme illustré à la figure 7 p...

Page 44: ...ur incorrecte Figure 12 Raccordement de l assemblage détendeur tuyau à la bouteille de propane ou de GPL Fonctionnement Utilisez seulement une bouteille de propane ou de GPL de 9 kg 20 lb non fournie Consultez les informations relatives à la sé curité pour sélectionner la bouteille Branchez l assemblage tuyau détendeur à la bouteille de propane voir figure 12 Le tuyau devrait déjà être raccordé à ...

Page 45: ...2 Il n y a pas assez de carbu rant 3 Obstruction de l assem blage diaphragme brûleur coude tuyau détendeur SOLUTION 1 Ouvrez lentement la vanne d approvisionnement en propane ou GPL 2 Nettoyez ou remplacez l assemblage brûleur diaphragme coude tuyau détendeur 3 Installez une nouvelle pile alcaline dans l allumeur électronique Vérifiez si la pile est correctement ins tallée Voir page 16 1 Rallumez ...

Page 46: ...4 Entreposez l appareil de chauffage dans un endroit sec propre et sans danger Entretien AVERTISSEMENT N essayez jamais de réparer l appareil s il est raccordé à une source d ap provisionnement en propane ou GPL en fonctionnement ou brûlant Des brûlures graves peuvent en résulter Toute grille ou tout autre dispositif de pro tection enlevé pour effectuer uneréparationdoitêtreremisen place avant de ...

Page 47: ...provisionnement au détendeur maximale 1 379 kPa 200 lb po2 minimale pour le réglage à l entrée 34 5 kPa 5 lb po2 Pression du collecteur supérieure 75 84 kPa 11 lb po2 inférieure 73 08 kPa 10 6 lb po2 Écartement d allumage 0 305 cm 0 120 po Température ambiante minimale 29 C 20 F Dimensions de l appareil L x P x H 0 77 x 0 77 x 1 1 m 30 5 x 30 5 x 43 5 po Dimensions de la boîte L x P x H 0 65 x 0 6...

Page 48: ...www desatech com 118992 01F 14 Vue détaillée des pièces Modèles TD101 TD103 TD109 ET TD111 1 8 3 7 3 18 3 5 3 6 3 9 17 11 14 12 3 4 2 10 13 3 16 15 ...

Page 49: ...1 118860 01 Panneau de porte de la table 1 118860 02 Panneau de porte de la table 1 12 118851 01 Panneau de table inférieur 1 118851 02 Panneau de table inférieur 1 13 119309 01 Connecteur de colonne 3 14 118848 01 Socle de l appareil de chauffage avec table 1 15 118849 01 Roue 2 16 118862 01 Essieu de la roue de la table 2 17 119625 01 Montant de la barre de retenue 3 18 119940 01 Panneau 3 PIÈCE...

Page 50: ... brûleur et fils couplés d interrupteur à bascule 1 6 119104 01 Assemblage de thermocouple 1 119105 01 Écrou de thermocouple 1 7 119107 01 Électrode d allumage 1 8 119106 01 Buse 1 9 118869 01 Tuyau flexible du brûleur 1 10 098508 01 Écrou de vanne 1 11 099393 03 Bouton 1 12 118867 01 Plaque de montage de vanne 1 13 108498 01 Interrupteur à bascule 1 14 118868 01 Vanne de contrôle 1 15 111435 01 A...

Page 51: ...6 255 5333 pour plus de renseignements Lorsque vous appelez DESAHeating Products ayez sous la main le numéro du modèle de l appareil de chauffage le numéro de la pièce de rechange Service technique Vous aurez peut être d autres questions concernant l installation le fonctionnement ou le dépannage Si tel est le cas contactez le service technique de DESAHeating Products au 1 866 672 6040 Lorsque vou...

Page 52: ...initial lorsqu il est utilisé et maintenu en conformité avec les instructions Cette garantie ne protège que le premier acheteur au détail dans la mesure où une preuve d achat est fournie Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main d œuvre requis pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie...

Reviews: