Assembling instruction
/
Montageanleitung
/
Notice de montage
/
Montaje de instrucción
/
Instrukcja montażu
/
Сборка
инструкция
/
Montáž instrukce
/
Montáž inštrukcie
/
Szerelési utasítás
/
Сглобяване инструкция
/
Kurulum Talimatları
/
Montagem de
instrução
/
Sestavljanje navodila
/
Montage instructie
/
Склапање
инструкцију
/
Asamblarea de instrucțiuni
/
Sastavljanje upute
/
Montering instruktion
/
Istruzioni di montaggio
/
Збірка
інструкція
/
Montāžas instrukcija
/
Montavimo instrukcija
/
Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN
.
Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
DE.
Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten.
FR.
L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant –
sinon il peut y avoir un danger.
ES.
El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro.
PL.
Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta
–
w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo
.
RU.
Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности.
CZ.
Mont
áž
prove
ď
te podle pokyn
ů
v
ý
robce, jinak m
ůž
e hrozit vznik nebezpe
čí.
SK.
Mont
áž
by mala by
ť
vykonan
á
v s
ú
lade s n
á
vodom, ktor
ý
vypracoval v
ý
robca - v opa
č
nom pr
í
pade m
ôž
e d
ô
js
ť
k nebezpe
č
enstvu.
HU.
A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre
-
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki
.
BG.
Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя –
в противен случай може да
възникне опасна ситуация
.
TR.
Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir
. PT.
A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá ha
ver perigo.
SL.
Monta
ž
o je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca
−
v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti.
NL.
Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB.
Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач –
у супротном постоји ризик од опасности.
RO.
Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului
-
în caz contrar pot apărea
pericole.
HR.
Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač –
u suprotnom postoji rizik od opasnosti.
SV.
Följ tillverkarens monteringsanvisningar –
annars
kan farorisker uppstå
.
IT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo
UA.
Монтаж
слід
здійснювати
згідно
з
інструкцією
,
розробленою
виробником
-
в
іншому
випадку
може
виникнути
небезпека
.
LV.
Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums.
LT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo
ET.
Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid.
FI.
Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti -
ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
400
416
472
max
10 kg
max
10 kg
max
3 kg
60 MIN
CXTR011
CLARITUDO
1/15
Summary of Contents for CXTR011
Page 2: ...2 15...
Page 3: ...3 15...
Page 4: ...4 15...
Page 8: ...42 42 535525 535525 329550 329550 S30211 4x 3 4 4x 8 15...
Page 9: ...329548 535525 S31298 14 16x S39006 4x S30211 4x 5 6 4x 329548 9 15...
Page 10: ...535524 535523 S30212 2x S70969 2x S30211 2x 7 8 2x 2x 10 15...
Page 11: ...535524 535524 535523 535523 535523 535524 S32080 4x S30066 9 10 4x 11 15...
Page 12: ...329553 329553 S3eeee N 4x 11 12 4x 12 15...
Page 13: ...S3gggg 4x S3xxxx 8x 13 13 15...