18
Manchon sans emboîture de prothèse
Point de mesure
Densité de flux magnétique [mT]
Côté intérieur, près du capuchon magnétique
<3
Côté intérieur, à 10 cm du capuchon magnétique
<0,05
Côté extérieur, près du capuchon magnétique
<400
Côté extérieur, à 10 cm du capuchon magnétique.
<0,2
Reliez le manchon à l'emboîture de prothèse
Point de mesure
Densité de flux magnétique [mT]
Côté intérieur, près du capuchon magnétique
<15
Côté intérieur, à 10 cm du capuchon magnétique
<0,05
Côté extérieur de l'emboîture de prothèse, près du
raccordement distal
<10
Côté extérieur de l'emboîture de prothèse, à 10 cm
du raccordement distal
<0,05
9 Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale du pays d’utilisation concer
né et peuvent donc présenter des variations en conséquence.
9.1 Responsabilité
Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux descriptions et instructions
de ce document. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d’un
non-respect de ce document, notamment d’une utilisation non conforme ou d’une modification
non autorisée du produit.
9.2 Conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs
médicaux. Le produit a été classé dans la classe I sur la base des critères de classification
d’après l’annexe IX de cette directive. La déclaration de conformité a donc été établie par le fabri
cant sous sa propre responsabilité, conformément à l’annexe VII de la directive.
1 Descrizione del prodotto
Italiano
INFORMAZIONE
Data dell'ultimo aggiornamento: 2019-04-08
►
Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto.
►
Attenersi alle indicazioni di sicurezza per evitare lesioni e danni al prodotto.
►
Istruire l'utente sull'utilizzo corretto e sicuro del prodotto.
►
Conservare il presente documento.
INFORMAZIONE
►
L'applicazione del liner sul paziente deve iniziare al più tardi entro la data stampata sul lato
interno dell'imballaggio o sull'etichetta (MHD/BBD).
1.1 Funzionamento
Il liner 6Y200 collega il moncone con l'invasatura protesica Varos 5A60. A tale scopo il liner è do
tato di un rivestimento in tessuto e di un cappuccio magnetico. Il rivestimento in tessuto e i ma
gneti migliorano l'aderenza del liner all'invasatura protesica.