background image

Empêchez tout contact du produit avec les objets mentionnés ci-
dessus.

5.1 Montage

>

Condition  requise : 

tous  les  objets  présentant  des  arêtes

saillantes portés au niveau des mains ou des poignets sont retirés
(p. ex. bagues, bracelets, montres). Éviter tout contact du produit
avec des ongles acérés.

>

AVIS! Travailler avec prudence et éviter de tirer trop ferme­
ment sur le bas pour ne pas le détériorer.

1)  Retourner le bas jusqu’à la zone du pied.
2)  Passer le bas sur le pied prothétique jusqu’à ce qu’il soit parfaite­

ment positionné sur le talon.

3)  Puis, lisser le bas de manière progressive sur la prothèse vers le

sens proximal pour éliminer les plis.

6 Nettoyage et entretien

1)  Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux humide.
2)  Séchez le produit à l’aide d’un chiffon doux.
3)  Laissez sécher l’humidité résiduelle à l’air.

7 Mise au rebut

Il est interdit d’éliminer ce produit n’importe où avec des ordures mé­
nagères  non  triées.  Une  mise  au  rebut  non  conforme  peut  avoir  des
répercussions  négatives  sur  l’environnement  et  la  santé.  Respectez
les prescriptions des autorités compétentes de votre pays concernant
les procédures de retour, de collecte et de recyclage des déchets.

8 Informations légales

Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale
du  pays  d’utilisation  concerné  et  peuvent  donc  présenter  des  varia­
tions en conséquence.

8.1 Responsabilité

Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux
descriptions  et  instructions  de  ce  document.  Le  fabricant  décline

7

toute  responsabilité  pour  les  dommages  découlant  d’un  non-respect
de ce document, notamment d’une utilisation non conforme ou d’une
modification non autorisée du produit.

8.2 Conformité CE

Ce produit répond aux exigences du Règlement (UE) 2017/745 relatif
aux  dispositifs  médicaux.  La  déclaration  de  conformité  CE  peut  être
téléchargée sur le site Internet du fabricant.

1 Descrizione del prodotto

Italiano

INFORMAZIONE

Data dell'ultimo aggiornamento: 2021-03-31

Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il
prodotto e osservare le indicazioni per la sicurezza.

Istruire l'utente sull'utilizzo sicuro del prodotto.

Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all'in­
sorgere di problemi.

Segnalare  al  fabbricante  e  alle  autorità  competenti  del  proprio
paese  qualsiasi  incidente  grave  in  connessione  con  il  prodotto,
in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salu­
te.

Conservare il presente documento.

1.1 Funzionamento

Le  calze  SoftTouch  99B116  sono  destinate  alla  finitura  cosmetica  di
una protesi di gamba. La calza viene indossata sopra il rivestimento in
schiuma;  migliora  l'aspetto  della  protesi  e  la  protegge  meglio  dagli
spruzzi d'acqua.

1.2 Possibilità di combinazione

Il prodotto può essere utilizzato solo in protesi TT.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente con i rivestimenti
in schiuma di polietilene 6R8 e 6R18.

Summary of Contents for SoftTouch 99B116

Page 1: ...l de utiliza o 11 Gebruiksaanwijzing 13 Bruksanvisning 15 Brugsanvisning 16 Bruksanvisning 18 K ytt ohje 20 Instrukcja u ytkowania 22 Haszn lati utas t s 24 N vod k pou it 26 Instruc iuni de utilizare...

Page 2: ...Schaumstoff berz gen 6R8 und 6R18 verwendet werden 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 1 Verwendungszweck Das Produkt ist ausschlie lich f r die exoprothetische Versorgung der unteren Extremit t einzusetz...

Page 3: ...Tuch reinigen 2 Das Produkt mit einem weichen Tuch abtrocknen 3 Die Restfeuchtigkeit an der Luft trocknen lassen 7 Entsorgung Das Produkt darf nicht berall mit unsortiertem Hausm ll entsorgt werden Ei...

Page 4: ...ns it is subject to normal wear and tear 3 Safety 3 1 Explanation of warning symbols WARNING Warning regarding possible serious risks of accident or injury CAUTION Warning regarding possible risks of...

Page 5: ...8 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 8 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the pro...

Page 6: ...rit AVERTISSEMENT Risque de blessures graves Tenir le produit hors de port e des enfants Il existe un risque d touffement si le produit est plac sur la bouche et le nez 6 PRUDENCE Risque de blessure e...

Page 7: ...e 8 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline 7 toute responsabilit pour les dommages d co...

Page 8: ...20 C 8 Rischio di irritazioni cutanee formazione di eczemi o infezioni dovute a contaminazione da germi Il prodotto pu essere utilizzato soltanto su una persona non consentito il riutilizzo su altre...

Page 9: ...cata sul sito Internet del fabbricante 1 Descripci n del producto Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2021 03 31 9 Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utili zar e...

Page 10: ...s pomadas y lociones 10 4 Componentes incluidos en el suministro Cantidad Denominaci n Referencia 1 Instrucciones de uso 2 Media cobertora 5 Preparaci n para el uso AVISO Uso descuidado del producto D...

Page 11: ...ver d vidas sobre o produto ou caso surjam problemas diri ja se ao fabricante Comunique todos os incidentes graves relacionados ao produto especialmente uma piora do estado de sa de ao fabricante e ao...

Page 12: ...dos dedos da m o n o podem entrar em contato com o produto INDICA O Trabalhe com cuidado e evite puxar a meia com muita for a para n o danific la 1 Virar a meia do avesso at a rea do p 2 Vestir a meia...

Page 13: ...rothese De overtrekkous wordt over de schuimstofovertrek aangetrokken De prothese ziet er daardoor beter uit en is beter beschermd tegen spattend water 1 2 Combinatiemogelijkheden Het product mag alle...

Page 14: ...kt 1 Doe de kous tot aan het voetgedeelte binnenstebuiten 2 Schuif de kous over de prothesevoet tot hij optimaal zit aan de hiel 3 Schuif de kous in gedeelten zonder plooien in proximale richting over...

Page 15: ...nsproteser verdragsstrumpan dras ver skum verdraget Den f rb ttrar protesens utseende och skyddet mot vattenst nk 1 2 Kombinationsm jligheter Produkten f r bara anv ndas i TT proteser Produkten f r ba...

Page 16: ...fuktig och mjuk trasa 2 Torka produkten med en mjuk trasa 3 L t resterande fuktighet torka bort i luften 7 Avfallshantering Produkten f r inte kasseras var som helst bland osorterat hush llsav fall Fe...

Page 17: ...ssymbolernes betydning ADVARSEL Advarsel om risiko for alvorlig ulykke og personska de FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel om mulige tekniske skader 17 3 2 Generelle...

Page 18: ...ands lov bestemmelser og kan variere tilsvarende 18 8 1 Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i over ensstemmelse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabri...

Page 19: ...under 20 C 19 Det kan oppst hudirritasjoner eksem eller infeksjoner p grunn av kontaminering med bakterier Produktet skal bare brukes til n person det skal ikke gjenbrukes p andre personer F lg rengj...

Page 20: ...s Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen p iv m r 2021 03 31 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt ja nou data turvallisuusohjeita 20 Perehdyt k ytt j tuotteen turvalliseen k ytt n...

Page 21: ...en kanssa Est tuotteen joutuminen kosketuksiin yll mainittujen esineiden kanssa 5 1 Asennus Edellytys Kaikki ter v reunaiset esineet esim sormukset ran nerenkaat rannekellot on poistettu k sist ja ran...

Page 22: ...Przechowa niniejszy dokument 1 1 Funkcja Po czochy uciskowe SoftTouch 99B116 s u do kosmetycznego zako czenia protezy podudzia Po czoch uciskow zak ada si na pokrowiec piankowy Poprawia ona wygl d pr...

Page 23: ...ach lub nadgarstkach np pier cionki bransoletki zegarki Nie wolno dotyka produktu ostrymi paznokciami NOTYFIKACJA Nale y pracowa z zachowaniem ostro no ci oraz unika poci gania za po czoch aby jej nie...

Page 24: ...ion lis kozmetikai lez r s ra szolg lnak A felh zhat harisny kat a habszi vacs burkolatra kell r h zni Jav tja a prot zis megjelen s t s a fr ccsen v z elleni v delmet 1 2 Kombin ci s lehet s gek A te...

Page 25: ...annak s r l s t 1 Ford tsa a harisny t kifel a l b ter let ig 2 H zza a harisny t a prot zis l bra am g az t k letesen nem illesz kedik a sarokn l 3 H zza a harisny t szakaszonk nt proxim lis ir nyban...

Page 26: ...kt se sm pou vat pouze v transtibi ln ch prot z ch Produkt se sm pou vat pouze s PE p nov mi kryty 6R8 a 6R18 2 Pou it k dan mu elu 2 1 el pou it Produkt se pou v v hradn k exoprotetick mu vybaven dol...

Page 27: ...odborn likvidace m e m t kodliv dopad na ivotn prost ed a zdrav Dodr ujte pokyny m stn p slu n ho org nu st tn spr vy ohledn odevzd v n shroma ov n a likvidace odpadu 8 Pr vn ustanoven V echny pr vn p...

Page 28: ...ATEN IE Avertisment asupra unor posibile pericole de acciden te sau r nire INDICA IE Avertisment asupra unor posibile defec iuni tehnice 3 2 Indica ii generale de siguran AVERTISMENT 28 Pericol de v t...

Page 29: ...eliminare ca de eu 29 8 Informa ii juridice Toate condi iile juridice se supun legisla iei na ionale a rii utilizatoru lui din acest motiv put nd fi diferite de la o ar la alta 8 1 R spunderea juridi...

Page 30: ...ta i nosa postoji opasnost od gu enja OPREZ Opasnost od ozljeda i opasnost od o te enja proizvoda 30 Proizvod dr ite podalje od otvorenog plamena ara ili drugih izvo ra topline Proizvod nemojte izlaga...

Page 31: ...e odgovara za tete nastale nepridr avanjem uputa iz ovog dokumenta a pogotovo ne za one nastale nepropisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 31 8 2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proiz...

Page 32: ...na izdelku in omejitev delovanja 32 Izdelek ne sme priti v stik z olji mazili in losjoni ki vsebujejo ma obe in kisline 4 Obseg dobave Koli ina Naziv Oznaka 1 Navodila za uporabo 2 Nogavica 5 Zagotavl...

Page 33: ...v robkom Obr te sa na v robcu ak m te ot zky k v robku alebo ak sa vy skytn probl my Ka d z va n nehodu v s vislosti s v robkom predov etk m zhor enie zdravotn ho stavu nahl ste v robcovi a zodpovedn...

Page 34: ...h s odlo en napr prstene n ramky hodinky Nechty s ostr mi hranami sa nesm dosta do kontaktu s v robkom UPOZORNENIE Pracujte opatrne a zabr te pr li pevn mu stiahnutiu pan uchy aby ste ju nepo kodili 1...

Page 35: ...robok sp a po iadavky nariadenia E 2017 745 o zdravotn ckych pom ckach Vyhl senie o zhode CE si m ete stiahnu na webovej str nke v robcu 1 2021 03 31 1 1 SoftTouch 99B116 1 2 6R8 6R18 2 2 1 35 2 2 3 3...

Page 36: ...4 1 2 5 5 1 1 36 2 3 6 1 2 3 7 8 8 1 8 2 2017 745 CE...

Page 37: ...llan m Amac 2 1 Kullan m amac r n sadece alt ekstremitelerin eksoprotetik uygulamas i in kullan l mal d r 2 2 Kullan m mr r n normal artlar alt nda kullan ld nda a nabilen bir par ad r 37 3 G venlik 3...

Page 38: ...bir bez ile kurulanmal d r 3 Kalan nem havada kurutulmaya b rak lmal d r 7 mha etme Bu r n her yerde ayr t r lmam evsel plerle birlikte imha edilemez Usul ne uygun olmayan imha i lemleri sonucunda ev...

Page 39: ...1 2 6R8 6R18 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 39 80 C 20 C 4 1 2 5...

Page 40: ...5 1 1 2 3 6 1 2 3 7 8 8 1 40 8 2 CE 2017 745 1 2021 03 31 1 1 SoftTouch 99B116 1 2 c 6R8 6R18...

Page 41: ...2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 41 80 C 20 C 4 1 2 5...

Page 42: ...5 1 1 2 3 6 1 2 3 7 8 8 1 42 8 2 2017 745 CE 1 2021 03 31 1 1 99B116 SoftTouch 1 2 6R8 6R18 PE...

Page 43: ...2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 80 C 20 C 43 1 4 1 2 5 5 1 1 2 3...

Page 44: ...6 1 2 3 7 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 1 2021 03 31 44 1 1 SoftTouch 99B116 1 2 PE 6R8 6R18 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2...

Page 45: ...80 C 20 C 4 1 2 5 45 5 1 1 2 3 6 1 2 3 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 1 2021 03 31...

Page 46: ...1 1 SoftTouch 99B116 1 2 TT PE 6R8 6R18 2 2 1 2 2 3 3 1 46 3 2 80 C 20 C 4 1 2...

Page 47: ...5 5 1 1 2 3 6 1 2 3 7 8 47 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE...

Page 48: ...l_INT 21 2104 Template Version 2016 05 25 FM478 SB_148x105_IFU_ONLY_StructurePar Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock...

Reviews: