
208
8) Suorita kaikki kuusi asetusta.
TIEDOT: Suorita kaikki tallenteet esitetyssä käsivarren asennossa.
9) Tallenna luokittelijan tiedot.
TIEDOT: Luokittelijan tiedot on tallennettava, ennen kuin potilas voi lähteä kotiin.
TIEDOT
Potilaan täytyy tauon aikana rentouttaa lihaksensa käsivarren asentoa muuttamatta. Tietoja tallen
nettaessa lihasponnistusta täytyy lisätä loppuun asti. Maksimilihasponnistus ei saisi olla liian
suuri, sillä potilaan täytyy pystyä hyvin saavuttamaan se uudelleen proteesia käyttäessään.
9 Käyttö
Kaikki elektrodisignaalit näkyvät Myo Plus TR:n välityksellä Myo Plus
‑
sovelluksessa.
Tuote säädetään ja konfiguroidaan Myo Plus
‑
sovelluksen kautta.
Kaikki käyttöohjeet löytyvät sovelluksen valikkoteksteistä ja verkko-ohjeesta.
10 Puhdistus ja hoito
Elektrodikupujen puhdistus
1) Puhdista elektrodikuvut puhdistusliinalla ja isopropyylialkoholilla 634A58 aina käytön jälkeen.
2) Kuivaa elektrodikuvut liinalla.
11 Oikeudelliset ohjeet
Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden
mukaisesti.
11.1 Vastuu
Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisältyvien kuvausten ja ohjeiden
mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättä
misestä, varsinkin epäasianmukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta.
11.2 Tavaramerkki
Kaikki tässä asiakirjassa mainitut merkit tai nimikkeet ovat rajoittamattomasti kussakin tapaukses
sa voimassa olevan tunnusmerkkioikeuden ja kyseisten omistajien oikeuksien alaisia.
Kaikki tässä nimetyt merkit, kauppanimet tai toiminimet voivat olla rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja
ne ovat kyseisten omistajien oikeuksien alaisia.
Mikäli tässä asiakirjassa käytetyistä merkeistä puuttuu selvä merkintä, sen perusteella ei voida
päätellä, että merkkiä tai nimikettä eivät koske kolmansien osapuolten oikeudet.
11.3 CE-yhdenmukaisuus
Tuote on tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa anne
tun RoHS-direktiivin 2011/65/EU vaatimusten mukainen.
Ottobock Healthcare Products GmbH vakuuttaa, että tuote on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysmittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoit
teessa: www.ottobock.com/conformity
Tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin 93/42/ETY vaatimusten
mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukaisten luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu
kuuluvaksi luokkaan I. Valmistaja on sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuutuksen yksin
vastuullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti.
11.4 Paikalliset oikeudelliset ohjeet
Oikeudelliset ohjeet, joita sovelletaan
yksinomaan
yksittäisissä maissa, ovat löydettävissä tästä
luvusta kyseisen käyttäjämaan virallisella kielellä.
Summary of Contents for Myo Plus TR
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 235: ...235 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Page 236: ...236 4 3 Ottobock...
Page 237: ...237 Ottobock Ottobock Ottobock 245...
Page 238: ...238 246 Bluetooth WLAN 30...
Page 244: ...244 8 3 Myo Plus 4 1 2 3 4 5 6 8 3 1 5 3 1 Myo Plus 2 3 8 4 1 2 3 4 5 6...
Page 245: ...245 7 8 6 9 9 Myo Plus TR Myo Plus Myo Plus 10 1 634A58 2 11 11 1 11 2 11 3 RoHS 2011 65...
Page 248: ...248 1 2 3 13 2 13 3 BF...
Page 249: ...249 FCC Part 15 Radiocommunication Act Bluetooth 13 4 13 4 1 1...
Page 255: ...255 10S17 10S1 9E169 10S4 10S1 3 3 1 Myo Plus 3 2 1 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 1...
Page 256: ...256 2 4 3 Ottobock Ottobock Ottobock...
Page 257: ...257 CT MRI 264...
Page 258: ...258 265 WiFi 30 cm Myo Plus Myo Plus 261 OS OS 5 IEC 60601 1 2005 A1 2012 1 13E520 Myo Plus TR...
Page 263: ...263 8 3 Myo Plus 4 1 2 3 4 5 6 8 3 1 5 3 1 My Myo Plus 2 3 8 4 1 2 3 4 5 6 7...
Page 267: ...267 13 3 Type BF applied part 15 ID 13 4 13 4 1...
Page 271: ...271...