2) Vinil vagy polietilén ragasztószalaggal rögzítse a lábszárvédőt a
tokra.
Frontális védőburkolat
1) Hajtsa ki a gél oldalt a frontális védőburkolat alsó felében.
2) Helyezze a frontális védőburkolatot a tokperemre, és görgesse le
felé a ráhajtott felét a tokra.
6 Használat
VIGYÁZAT
Hintőpor (pl. babahintőpor vagy talkum) használata
A csonk bőrirritációi, valamint protézis alkatrészeinek működési za
varai a részecskék által okozott eldugulás vagy a kenőanyag elvoná
sa miatt
►
Tartsa távol a terméket bármilyen hintőportól.
MEGJEGYZÉS
Mechanikus túlterhelés
Korlátozott működés a mechanikus sérülések miatt
►
Minden használat előtt ellenőrizze a termék sértetlenségét.
►
Korlátozott működés esetén ne használja a terméket.
►
Szükség esetén tegye meg a megfelelő intézkedéseket (pl. javí
tás, csere, ellenőrzés a gyártó ügyfélszolgálatánál stb.).
6.1 Belépés a protézisbe
>
Feltétel:
legyen felhelyezve a liner, és ha szükséges, akkor a
csonkharisnya.
1) Görgesse le a frontális védőburkolat felső felét a tokig.
2) Görgesse le a lábszárvédőt a tokperemig.
3) Lépjen be a csonkkal a tokba.
4) Lehetőleg gyűrődés nélkül görgesse felfelé a lábszárvédőt.
5) Görgesse felfelé a frontális védőburkolatot a térd fölé. Ennek so
rán kerülje el a gyűrődést, a légzárványokat és a lágyrészek el
mozdulását.
6.2 Tisztítás és ápolás
MEGJEGYZÉS
A nem megfelelő tisztítószerek használata
Termék rongálódása a nem megfelelő tisztítószer használata miatt
►
Csak az engedélyezett tisztítószerekkel tisztítsa a terméket.
1) Görgesse le a frontális védőburkolatot a tokról.
2) Mossa ki a frontális védőburkolatot kézzel, semleges szappanol
datos (pl. Ottobock Derma Clean 453H10=1 szerrel hígított) me
leg (
30 °C
-os) vízben.
MEGJEGYZÉS! A sérülés elkerülése érdekében ne facsarja
ki a frontális védőburkolatot.
3) Öblítse ki alaposan tiszta vízben a frontális védőburkolatot, amíg
el nem távolítja az összes szappanmaradékot.
4) Tegyen egy törölközőt a frontális védőburkolatba, majd fektesse
azt egy ruhaszárítóra és várja meg, míg megszárad.
7 Ártalmatlanítás
Ezt a terméket nem szabad a nem különválogatott, vegyes háztartási
szemétbe dobni. Ha szakszerűtlenül végzi el a hulladékkezelést, akkor
annak káros következményei lehetnek a környezetre és az egészségre.
Kérjük, vegye figyelembe az Ön országában illetékes hatóságnak a
használt termékek visszaadására, gyűjtésére és hulladékkezelésére vo
natkozó előírásait.
8 Jognyilatkozatok
A jogi feltételek a felhasználó ország adott nemzeti jogának hatálya alá
esnek és ennek megfelelően változhatnak.
8.1 Felelősség
A gyártót akkor terheli felelősség, ha a terméket az ebben a dokumen
tumban foglalt leírásoknak és utasításoknak megfelelően használják. A
gyártó nem felel a jelen dokumentum figyelmen kívül hagyásával, külö
nösen a termék szakszerűtlen használatával vagy nem megengedett
módosításával okozott károkért.
8.2 CE-megfelelőség
A termék megfelel az Európai Parlament és a Tanács (EU) orvostech
nikai eszközökről szóló 2017/745 rendelete követelményeinek. A CE
megfelelőségi nyilatkozat letölthető a gyártó weboldaláról.
17
8.3 Jótállás
A gyártó az ellátás időpontjától vállal jótállást a termékre. A jótállás
azokra a hiányosságokra terjed ki, amelyek bizonyíthatóan anyag-,
gyártási vagy tervezési hibákra vezethetők vissza, és amelyeket a jótál
lási időn belül érvényesítenek a gyártóval szemben.
A jótállási feltételekkel kapcsolatban a gyártó illetékes forgalmazója
nyújt bővebb tájékoztatást.
1 Popis produktu
Česky
INFORMACE
Datum poslední aktualizace: 2021-08-18
►
Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument a do
držujte bezpečnostní pokyny.
►
Poučte uživatele o bezpečném použití produktu.
►
Budete-li mít nějaké dotazy ohledně produktu, nebo se vyskytnou
nějaké problémy, obraťte se na výrobce.
►
Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem,
zejména zhoršení zdravotního stavu, ohlaste výrobci a příslušné
mu orgánu ve vaší zemi.
►
Tento dokument uschovejte.
1.1 Funkce
Nákolenky zajišťují zvýšené ulpění bércových protéz a hermetické utěs
nění pahýlového lůžka. Hermetické utěsnění umožňuje vytvoření pod
tlaku v pahýlovém lůžku.
Série (kód zboží)
Harmony (454A7, 454A8, 454A9)
Nákolenky jsou na vnitřní straně potaženy polyuretanovým gelem. Gel
se vyznačuje svojí viskoelasticitou. Jsou určeny ke kombinaci s výfuko
vými ventily nebo podtlakovými pumpami. Ochranná manžeta Gaiter,
která je součástí dodávky, chrání nákolenku před přímým kontaktem s
okrajem pahýlového lůžka.
2 Použití k danému účelu
2.1 Účel použití
Produkt je vhodný pouze pro exoprotetické vybavení po transtibiální
amputaci.
2.2 Provozní životnost
Produkt představuje spotřební díl podléhající běžnému opotřebení.
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
VAROVÁNÍ
Varování před možným nebezpečím vážné nehody s
následkem těžké újmy na zdraví.
POZOR
Varování před možným nebezpečím nehody a pora
nění.
UPOZORNĚNÍ
Varování před možným technickým poškozením.
3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí těžkého úrazu
►
Uchovávejte produkt mimo dosah dětí. Při natažení produktu přes
ústa a nos hrozí nebezpečí udušení.
POPOR!
Nebezpečí poranění a poškození produktu
►
Chraňte produkt před působením otevřeného ohně, žhavých před
mětů nebo jiných zdrojů tepla.
►
Nevystavujte produkt teplotám nad +80 °C a pod -20 °C.
►
Přesvědčte se, že je produkt správně nasazen a dobře sedí. Ne
správné nebo příliš těsné nasazení může způsobit otlaky a zúžení
cév a nervů.
►
Při problémech s tvarovým obepnutím přestaňte produkt používat.
Podráždění pokožky, tvorba ekzémů nebo infekce v důsledku
kontaminace choroboplodnými zárodky
►
Produkt smí používat pouze jedna osoba, není určen k cirkulaci a
použití dalšími osobami.
►
Dodržujte pokyny pro čištění.