136
Effectuer une commutation
+
+
ð
ð
ð ð
ð
≥3x
1s
1x
1x
1x
1x
Mode de base
þ
1) Incliner la jambe appareillée légèrement vers l’arrière (position de marche).
2) Se balancer sur l’avant-pied, au moins 3 fois ou plus souvent, en assurant un contact au sol
permanent et avec la jambe tendue.
3) Décharger la jambe appareillée dans cette position (position de marche) et l’immobiliser.
→
Un signal sonore et vibratoire est émis pour confirmer que le modèle de mouvement a été
reconnu.
INFORMATION: Si ce signal sonore et vibratoire n’est pas émis, cela signifie que
les conditions requises pour le balancement n’ont pas été respectées ou que le
mode Mute (mode silencieux) est activé. Pour de plus amples informations sur le
mode Mute, consultez le chapitre « Mode Mute (mode silencieux) » (consulter la
page 131).
4) Après l’émission du signal sonore et vibratoire, maintenir en extension la jambe appareillée et
l’immobiliser pendant 1 seconde.
→
Un signal de confirmation est émis pour indiquer que le passage au mode de base a été ef
fectué.
INFORMATION: Si ce signal de confirmation n’est pas émis, cela signifie que la jambe
appareillée n’a pas été correctement immobilisée ou que le mode Mute (mode silen
cieux) est activé. Répéter l’opération pour effectuer le changement correctement.
Pour de plus amples informations sur le mode Mute, consultez le chapitre « Mode
Mute (mode silencieux) » (consulter la page 131).
11 États de fonctionnement complémentaires (modes)
11.1 Mode accumulateur déchargé
Des signaux sonores et vibratoires sont émis lorsque l’état de charge disponible de
l’accumulateur est 5 % (consulter la page 144). Pendant cette période, l’amortissement est réglé
sur les valeurs du mode de sécurité. La prothèse est ensuite arrêtée. La charge du produit per
met de repasser en mode de base (mode 1) à partir du mode d’accumulateur déchargé.
11.2 Mode pendant la charge de la prothèse
Le produit ne fonctionne pas pendant la charge.
Le produit est réglé sur la résistance à la flexion du mode de sécurité. En fonction du réglage ef
fectué par l’orthoprothésiste, cette résistance peut être faible ou élevée.
11.3 Mode de sécurité
Dès qu’un défaut critique apparaît dans le système (par ex. panne d’un signal de capteur), le pro
duit passe automatiquement en mode de sécurité. Ce dernier reste activé jusqu’à l’élimination du
défaut.
Le passage en mode de sécurité est indiqué juste avant par des signaux sonores et vibratoires
(consulter la page 144).
Il est possible de désactiver le mode de sécurité en appliquant et retirant le chargeur. Si le pro
duit active à nouveau le mode de sécurité, cela indique la présence d’un défaut permanent. Le
produit doit être vérifié par un SAV Ottobock agréé.
En mode de sécurité, une fonctionnalité résiduelle différente est mise à disposition en fonction de
la nature et de la gravité des défauts. L’utilisateur peut alors marcher avec quelques restrictions.
Summary of Contents for Genium 3B1-2
Page 2: ...2...
Page 50: ...50 LEDs 0 1 2 3 4 5 Ladezu stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 98: ...98...
Page 341: ...341 Leds 0 1 2 3 4 5 Laadtoe stand 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 342: ...342...
Page 434: ...434...
Page 438: ...1 1 0 0 6 1 0 0 6 4X350 RC settings Info RC version 1 0 0 4 1 0 0 6 1 0 0 6 438...
Page 439: ...439 2 2017 02 06 3 3 1 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 3 2 100...
Page 440: ...440 466 469 469 4 4 1 4 2 MOBIS 2R20 m kg 2 3 4 150 kg 2R21 m kg 2 3 4 150 kg 4 3 471 1 4 4...
Page 441: ...441 4 5 5 5 1 5 2 1 1 2 5 3 AC AC...
Page 442: ...442 474 464...
Page 443: ...443...
Page 444: ...444 5 4 5 5 AC 471...
Page 446: ...446 5 7 474...
Page 447: ...447 456 466 5 8 474...
Page 448: ...448 474 5 9 5 10...
Page 456: ...456 9 1 1 1 460 1 1 2 3 1 8 9 1 2 9 1 3 alk to run 4 0...
Page 457: ...457 9 1 4 1 2 3 Resistance 460 9 1 5 2 9 1 5 1 460 9 1 6 1 2 3 4 9 1 7 460...
Page 458: ...458 1 2 3 4 5 6 7 9 1 8 460 1 2 3 4...
Page 459: ...459 9 1 9 1 2 3 4 5 Resistance 460 9 1 10 Resistance 460 9 2 2 Standard...
Page 466: ...466 10 5 3 461 10 1 2 462 459 Volume 0...
Page 468: ...468 464 4 1 2 1 3 2 464 10 3 1 1 3x 1s 1x 1x 1x 1x Basic mode 1 2 3 3 464 4 1 464...
Page 469: ...469 11 11 1 5 474 1 11 2 11 3 474 OPG 11 4 5 OPG...
Page 470: ...470 12 10 20 13 1 2 14 ISO 10328 300 3 5 AC 15 15 1 15 2 15 3 93 42 EEC VII CE...
Page 473: ...473 17 17 1 Type BF applied part FCC 15 1 mm...
Page 474: ...474 17 2 17 2 1 3 3 1 1 Volume 0 459 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 3 3 1 2 3 17 2 2 5 1 3 25 24...
Page 475: ...475 5 10 6 5 60 5 469 10 10 5 30 3 1 1 469 AC LED LED AC AC AC AC...
Page 476: ...476 AC LED LED AC AC AC LED 5 LED LED LED 2 mm LED2 4 LED1 3 5 471 LED LED 3 LED LED AC AC...
Page 478: ...478 3 3 463 1 AC 5 1 5 LED LED 0 1 2 3 4 5 0 10 11 30 31 50 51 70 71 90 90...
Page 479: ...479...