
Helix
Ottobock |
75
3 Allineamento, regolazione e montaggio
INFORMAZIONE
Il funzionamento ottimale della protesi dipende essenzialmente da un allineamento corretto.
Pertanto, al fine di effettuare tutte le operazioni descritte ai capitoli 3 e 4 (posizionamento della piastra di colata,
allineamento, prova dinamica) si utilizza un’invasatura di prova. Le tecnologie di produzione necessarie allo sco
po (comprese quelle per il supporto pelvico definitivo) saranno inoltre oggetto del seminario sulla certificazione.
INFORMAZIONE
Per l’allineamento descritto di seguito, procedere in due fasi:effettuare, innanzitutto, l’allineamento di base con
lo strumento di allineamento (ad es., L.A.S.A.R. Assembly 743L200);
Procedere quindi all’ottimizzazione statica dell’allineamento con il L.A.S.A.R. Posture 743L100.
INFORMAZIONE
Impiego del CLeg: prima di impostare il parametro di deambulazione del sistema Helix
3D
per articolazione dell’an
ca, osservare anche le istruzioni per l’uso del CLeg: 647H215 e le istruzioni per l’uso del CSoft: 647G268.
Impiego del Genium: prima di impostare il parametro di deambulazione del sistema Helix
3D
per articolazione
dell’anca, osservare anche le istruzioni per l’uso del Genium: 647G573 e l’utilizzo in esse descritto del XSoft.
Immettendo i dati del paziente nella voce di menu “Allineamento” osservare che alla voce “Condizioni del mon
cone” sia selezionato articolazione dell’anca.
3.1 Determinazione pratica del riferimento per l’allineamento al supporto pelvico
Per l’allineamento sagittale del supporto pelvico nel sistema protesico, è necessario
determinare un riferimento per l’allineamento in una posizione neutra del supporto
pelvico sotto carico. In questa posizione neutra (fig. C), sul piano sagittale il pazien
te quasi non percepisce nessuno dei momenti di inclinazione in avanti o all’indietro
del supporto pelvico, e il bacino si trova in uno stato di basculamento fisiologico.
Ecco come procedere:
1. Regolare l’altezza del tavolo per rilevare il gesso in base alla distanza tra tube
rosità ischiatica del paziente e terreno
2. Far sedere il paziente sul tavolo per rilevare il gesso con il supporto pelvico ben
stretta senza componenti sul lato della protesi e osservando i seguenti criteri:
• portare il centro del piede controlaterale e il centro del supporto pelvico a lato
della protesi sagittalmente in a – p a una certa altezza
• allineare perfettamente la rotazione e l’inclinazione pelvica
3. Abbassare il piano del tavolo per rilevare il gesso dell’altezza dello strumento
di determinazione del riferimento (743A29) (ca. 4,5 cm)
4. Posizionare lo strumento di determinazione del riferimento (743A29) tra la parte
inferiore del supporto pelvico e il piano del tavolo per rilevare il gesso secondo i
seguenti criteri:
Piano frontale:
• posizionare lo strumento di determinazione del riferimento (743A29) a ca.
5 – 6 cm lateralmente rispetto al margine mediale dell’invasatura.
A
B
Summary of Contents for 7E10 Helix 3D
Page 23: ...Helix Ottobock 23...
Page 177: ...Helix Ottobock 177...
Page 221: ...Helix Ottobock 221...
Page 243: ...Helix Ottobock 243...
Page 248: ...248 Ottobock Helix H Ot tobock Helix3D H Helix3D C Leg Genium H ISO 15032 2 3 1 5 2 I Helix3D...
Page 249: ...Helix Ottobock 249 1 5 3 I Ottobock H Ottobock Ottobock H H H Helix3D...
Page 250: ...250 Ottobock Helix H I Helix3D Ottobock I Otto Bock HealthCare I Ottobock I 2 2 1 Helix3D...
Page 252: ...252 Ottobock Helix 3 1 1 2 3 4 5 cm 4 5 6 cm 5 A B...
Page 253: ...Helix Ottobock 253 3 2 I 5 2 y y 2 1 1 2 1 3 2 y y 2 4 5...
Page 254: ...254 Ottobock Helix 3 2 1 Helix3D 1 7Z53 1 2 2 1 2 4G576 I 3 2 Helix3D 5 I 4G576 2 5 mm 3 4 5...
Page 256: ...256 Ottobock Helix 3 4 H 1 2 L A S A R Assembly 3 8 2...
Page 257: ...Helix Ottobock 257 30 mm 5 mm 35 mm 1 2 6 3 4 5 0 5 mm...
Page 264: ...264 Ottobock Helix 3 9 H I Ottobock I ISO 15032 2 3 I Helix3D Ottobock 4 Helix3D 1...