Otto Bock 2R2 Instructions For Use Manual Download Page 39

Izdelka ne uporabljajte, če je njegovo delovanje omejeno. Zagoto­
vite ustrezne ukrepe (npr . čiščenje, popravilo, zamenjavo, prever­
janje s strani proizvajalca ali strokovne službe)

Znaki sprememb ali prenehanja delovanja pri uporabi

Spremembe  delovanja  je  mogoče  opaziti  npr.  kot  spremembe  hoje,
kot spremenjen medsebojni položaj komponent proteze ter na podlagi
zvokov.

4 Obseg dobave

Količina Naziv

Oznaka

1

Navodila za uporabo

1

Cevni adapter

Za 2R2, 2R3, 2R37, 2R38, 2R38=10

4

Navojni zatič

506G3=M8x12-V

Za 2R49*, 2R50*, 2R57, 2R58, 2R76, 2R77, 2WR95*

4

Navojni zatič

506G3=M8x14

5 Zagotavljanje primernosti za uporabo

POZOR

Pomanjkljiva poravnava ali montaža

Nevarnost poškodb zaradi poškodb na sestavnih delih proteze

Upoštevajte napotke za poravnavo in montažo.

POZOR

Pomanjkljiva montaža navojnih povezav

Nevarnost poškodb zaradi zloma ali sprostitve navojnih povezav

Navoje pred vsako montažo očistite.

Upoštevajte predpisane pritezne momente.

Upoštevajte navodila glede dolžine vijakov in za zavarovanje vija­
kov.

5.1 Prilagoditev adapterja

POZOR

Nepravilna obdelava cevi

Padec zaradi poškodb na cevi

Cevi ne vpenjajte v primež.

Cev skrajšajte z rezalnikom za cevi ali pripravo za rezanje.

>

Potrebni materiali: 

rezalnik za cevi 719R3 ali priprava za rezanje

704Y14*, strgalnik cevi 718R1

1)  Cev skrajšajte na potrebno dolžino.
2)  Notranjo  in  zunanjo  stran  rezalnega  roba  je  treba  postrgati  s  str­

galnikom za cevi.

5.2 Montiranje v modularno protezo

POZOR

Nepravilna montaža cevi

Nevarnost poškodb zaradi zloma nosilnih delov

Cev  pri  montaži  v  celoti  potisnite  do  omejitve  v  za  to  predviden
sestavni del proteze.

>

Potrebni material: 

glejte navodila za uporabo priključnih kompo­

nent

1)  Sprejem  nastavitvenega  jedra  cevnega  adapterja  v  protezi  razvr­

stite distalno.

2)  Naravnava navojnega adapterja vpenjalne zareze:

Navojni adapter: 

anteriorno

Navojni adapter, drsni: 

anteriorno

 ali 

medialno

3)  Priključne  komponente  s  pomočjo  cevnega  adapterja  povežite  v

skladu z napotki v navodilih za uporabo.

Povezovanje nastavitvenega jedra in adapterja nastavitvenega
jedra

Nastavitveno jedro je treba pritrditi z navojnimi zatiči adapterja nastavi­
tvenega jedra.
>

Potrebni  materiali: 

momentni  ključ  (npr. 710D20),  Loctite 241

636K13

1) 

Pomerjanje:

Privijte navojne zatiče.
Navojne zatiče privijte z momentnim ključem (

10 Nm

).

39

2) 

Končna montaža:

Navojne zatiče fiksirajte z Loctite.
Privijte navojne zatiče.
Navojne  zatiče  predhodno  privijte  z  momentnim  ključem  (

10 Nm

)

in zategnite (

15 Nm

).

3)  Navojne zatiče, ki preveč izstopajo ali so pregloboko priviti, zame­

njajte z ustreznimi navojnimi zatiči (glej izbirno tabelo).

Izbirna tabela za navojne zatiče

Oznaka

Dolžina (mm)

506G3=M8X12-V

12

506G3=M8X14

14

506G3=M8X16

16

Nastavljanje

Navojni  zatiči  adapterja  nastavitvenega  jedra  omogočajo  statične  po­
pravke kadarkoli  med sestavljanjem,  pomerjanjem in  zaključeno  mon­
tažo proteze.

Izmenjava in demontaža

Nastavljen  položaj  protezne  komponente  je  mogoče  ob  zamenjavi  ali
demontaži ohraniti. Pri tem odvijte najgloblje privita navojna sosednja
zatiča.

6 Čiščenje

1)  Izdelek očistite z vlažno, mehko krpo.
2)  Izdelek osušite z mehko krpo.
3)  Preostalo vlago posušite na zraku.

7 Vzdrževanje

Sestavne dele proteze preglejte po prvih 30 dneh uporabe in pre­
verite njihovo delovanje.

Pregled obrabe na celotni protezi med običajnim posvetovanjem.

Opravljajte letne varnostne preglede.

8 Odstranjevanje

Izdelka ni dovoljeno povsod zavreči med nesortirane gospodinjske od­
padke.  Nestrokovno  odstranjevanje  lahko  ima  škodljiv  vpliv  na  okolje
in zdravje. Upoštevajte navedbe pristojnega urada v svoji državi za vra­
čanje, zbiranje in odstranjevanje.

9 Pravni napotki

Za  vse  pravne  pogoje  velja  ustrezno  pravo  države  uporabnika,  zaradi
česar se lahko pogoji razlikujejo.

9.1 Jamstvo

Proizvajalec jamči, če se izdelek uporablja v skladu z opisi in navodili v
tem  dokumentu.  Za  škodo,  ki  nastane  zaradi  neupoštevanja  tega  do­
kumenta,  predvsem  zaradi  nepravilne  uporabe  ali  nedovoljene  spre­
membe izdelka, proizvajalec ne jamči.

9.2 Skladnost CE

Izdelek izpolnjuje zahteve Uredbe (EU) 2017/745 o medicinskih pripo­
močkih.  Izjavo  o  skladnosti  CE  je  mogoče  prenesti  na  spletni  strani
proizvajalca.

9.3 Garancija

Proizvajalec za ta izdelek zagotavlja garancijo, ki začne veljati z datu­
mom nakupa. Garancija obsega napake, do katerih je dokazano prišlo
zaradi  napak  v  materialu,  pri  izdelavi  ali  v  zgradbi  in  za  katere  se  pri
proizvajalcu uveljavlja garancija znotraj garancijskega obdobja.
Podrobne informacije o garancijskih pogojih določi pooblaščeno pro­
dajno podjetje proizvajalca.

10 Tehnični podatki

Premer cevi: 30 mm

Nerjaveče legirano jeklo

Oznaka

2R2

2R3

Teža [g]

195

315

Min. sistemska višina [mm]

97

Maks. sistemska višina [mm]

232

472

Najv. telesna teža [kg]

100

136

Titan

Oznaka

2R37

2R38

2R38=10

Teža [g]

160

275

Min. sistemska višina [mm]

97

98

Summary of Contents for 2R2

Page 1: ...ual de utiliza o 14 Gebruiksaanwijzing 16 Bruksanvisning 18 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Instrukcja u ytkowania 27 Haszn lati utas t s 29 N vod k pou it 31 Instruc iuni de utiliza...

Page 2: ...1 2...

Page 3: ...zentration z B Baustelle Sand stark hygroskopische Partikel z B Talkum 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 Zul ssige Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 10 C bis 45 C Zul ssige Umgebungsbed...

Page 4: ...und nach Fertigstel lung der Prothese 4 Austausch und Demontage Die eingestellte Position der Prothesenkomponente kann bei Aus tausch oder Demontage beibehalten werden Dazu die beiden am tiefsten ein...

Page 5: ...e The product is intended exclusively for lower limb exoprosthetic fit tings 2 2 Area of application The maximum approved body weight is specified in the technical data see page 6 2 3 Environmental co...

Page 6: ...1 1 Fitting Screw in the set screws Use the torque wrench to tighten the set screws 10 Nm 2 Definitive assembly Secure the set screws with Loctite Screw in the set screws Pre tighten the set screws wi...

Page 7: ...ubulaires suivants Diam tre R f rence 30 mm 2R2 2R3 2R30 2R37 2R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 mm 2R36 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 2WR95 1 1 2 Combinaisons possibles Ce composant proth tique es...

Page 8: ...rds viss s Nettoyez les filets avant chaque montage Respectez les couples de serrage prescrits 8 Respectez les consignes relatives la longueur des vis et au blo cage des vis 5 1 Ajustement de l adapta...

Page 9: ...50 Poids g 200 255 155 Hauteur min du syst me mm 69 97 Hauteur max du syst me mm 400 432 232 Poids max du patient kg 100 125 Aluminium R f rence 2R49 AL 2R50 AL Poids g 255 155 Hauteur min du syst me...

Page 10: ...con sentite controllare che non sia danneggiato 10 Non utilizzare il prodotto se danneggiato o in uno stato che pu dare adito a dubbi Prendere provvedimenti adeguati p es puli zia riparazione sostitu...

Page 11: ...che 9 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle de scrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni deriva...

Page 12: ...cias qu micas l quidos agua dulce agua salada sudor orina lej a jabonosa agua clorada Humedad bajo el agua m ximo 1 h a una profundidad de 3 m hu medad relativa sin limitaciones Sustancias s lidas pol...

Page 13: ...sis Recambio y desmontaje La posici n ajustada del componente prot sico puede mantenerse en caso de recambio o desmontaje Para ello desenrosque las dos vari llas roscadas que se han insertado m s prof...

Page 14: ...o prot tica 2 Uso previsto 2 1 Finalidade Este produto destina se exclusivamente ao tratamento exoprot tico das extremidades inferiores 2 2 rea de aplica o O peso corporal m ximo permitido est especif...

Page 15: ...de ajuste com o encaixe do n cleo de ajuste O n cleo de ajuste fixado com os pinos roscados do encaixe do n cleo de ajuste Materiais necess rios Chave dinamom trica por ex 710D20 Loctite 241 636K13 1...

Page 16: ...stelling in het sagittale en fronta le vlak en instelling van de endo en exorotatie mogelijk Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende buisadapters Diameter Artikelnummer 30 mm 2R2 2R3 2R30 2R37...

Page 17: ...u schroeven en bouten gaat monteren moet u altijd eerst de schroefdraad reinigen 17 Houd u aan de aangegeven aanhaalmomenten Neem de instructies over de lengte van de schroeven en het bor gen ervan in...

Page 18: ...lnummer 2R36 Gewicht g 215 Min systeemhoogte mm 73 Max systeemhoogte mm 380 Max lichaamsgewicht kg 150 18 Titanium Artikelnummer 2R57 2R58 Gewicht g 220 330 Min systeemhoogte mm 77 Max systeemhoogte m...

Page 19: ...ntroll hos tillverkaren eller i en fackverkstad Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktion vid anv ndning Funktionsf r ndringar kan g ra sig m rkbara genom exempelvis f r ndrad g ngbild f r ndrad posi...

Page 20: ...38 10 Vikt g 160 275 Min systemh jd mm 97 98 Max systemh jd mm 232 472 474 Maximal kroppsvikt kg 100 136 100 Vinkling 10 Aluminium Artikelnummer 2R30 2R49 2R50 Vikt g 200 255 155 Min systemh jd mm 69...

Page 21: ...er beskadiget eller er i en tvivlsom tilstand S rg efter behov for egnede foranstaltninger f eks ren g ring reparation udskiftning kontrol hos fabrikanten eller et au toriseret bandageri V r opm rksom...

Page 22: ...delse eller ikke tilladt ndring af produktet 9 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i Europa Parlamentets og R dets forord ning EU 2017 745 om medicinsk udstyr CE overensstemmelseser kl r...

Page 23: ...nten har testet produktet med 3 millioner belastningssykluser Dette tilsvarer avhengig av brukerens aktivitetsgrad en levetid p maksimalt 5 r 3 Sikkerhet 3 1 Varselsymbolenes betydning FORSIKTIG Advar...

Page 24: ...ng 9 Juridiske merknader Alle juridiske vilk r er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan variere deretter 9 1 Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med bes...

Page 25: ...sia Kiinte t aineet p ly tilap inen kosketus hiekkaan Puhdista tuote sen jouduttua kosketuksiin kosteuden kemi kaalien kiinteiden aineiden kanssa v ltt ksesi voimak kaamman kulumisen ja vauriot katso...

Page 26: ...isesti ja niiden toimintoi hin n hden ensimm isten 30 k ytt p iv n j lkeen Koko proteesi on tarkistettava normaalin konsultaation yhteydess mahdollisen kulumisen toteamiseksi Suorita vuosittaiset turv...

Page 27: ...0 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 2R76 2R77 Dozwolone warunki otoczenia Zakres temperatury 10 C do 45 C Wilgotno wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 90 bez skraplania Chemikalia ciecze Woda s odka jako woda z...

Page 28: ...y za pomoc Loctite Wkr ci wkr ty bez ba z gwintem na ca ej d ugo ci Wkr ty bez ba z gwintem na ca ej d ugo ci wst pnie przykr ci kluczem dynamometrycznym 10 Nm a nast pnie mocno dokr ci 15 Nm 3 Wkr ty...

Page 29: ...lati utas t s a k vetkez cs adap terre rv nyes tm r Azonos t sz m 30 mm 2R2 2R3 2R30 2R37 2R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 mm 2R36 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 2WR95 1 1 2 Kombin ci s lehet s g...

Page 30: ...csavarok biztos t s ra vonat koz utas t sokat 30 5 1 Az adapter illeszt se VIGY ZAT A cs hib s megmunk l sa A cs megrong l d sa okozta es s A cs vet ne fogja be satuba A cs vet csak cs v g val vagy r...

Page 31: ...ebb rendszermagass g mm 73 Legnagyobb rendszermagas s g mm 380 Legnagyobb tests ly kg 150 31 Tit n Azonos t sz m 2R57 2R58 T meg g 220 330 Legkisebb rendszermagass g mm 77 Legnagyobb rendszermagass g...

Page 32: ...axim ln provozn ivotnost produktu Pracujte s produktem opatrn aby nedo lo k jeho mechanick mu po kozen Zkontrolujte funkci a zp sobilost produktu k pou it m te li pode z en e je po kozen Produkt nepou...

Page 33: ...hybami ve v rob nebo konstrukci a kter jsou uplatn ny v i v robci v r mci z ru n doby Bli informace ohledn z ru n ch podm nek V m poskytne p slu n prodejn spole nost zastupuj c v robce 10 Technick daj...

Page 34: ...maxim 5 ani 3 Siguran a 3 1 Legend simboluri de avertisment ATEN IE Avertisment asupra unor posibile pericole de acciden te sau r nire 34 INDICA IE Avertisment asupra unor posibile defec iuni tehnice...

Page 35: ...odusului mpreun cu de eul menajer nesortat O eliminare necorespunz toare ca de eu poate avea un efect d un tor asupra mediului i s n t ii Respecta i specifica iile autorit ilor responsabile ale rii du...

Page 36: ...zrakom npr blizu mora 36 Dopu teni uvjeti okoline Krute tvari pra ina Nedopu teni uvjeti okoline Kemikalije vlaga slana voda znoj urin kiseline sapunica klori rana voda Krute tvari pra ina pove ane ko...

Page 37: ...mogu uju stati ke is pravke tijekom poravnanja probe te nakon dovr enja proteze 37 Zamjena i demonta a Namje teni polo aj komponente proteze mo e se zadr ati pri zamjeni ili demonta i Za to odvrnite o...

Page 38: ...jena telesna te a je navedena v tehni nih podatkih glej stran 39 2 3 Pogoji okolice Skladi enje in transport Temperaturno obmo je 20 C do 60 C relativna vla nost zraka 20 do 90 brez mehanskih vibracij...

Page 39: ...10 Nm 39 2 Kon na monta a Navojne zati e fiksirajte z Loctite Privijte navojne zati e Navojne zati e predhodno privijte z momentnim klju em 10 Nm in zategnite 15 Nm 3 Navojne zati e ki preve izstopaj...

Page 40: ...mpatibiln s modul rnym syst mom Ottobock Funk nos s komponentmi in ch v robcov ktor disponuj kompatibiln mi modul rnymi spojovac mi prvkami nebola testovan Obmedzenia kombin ci pre komponenty Ottobock...

Page 41: ...ku zlomenia nosn ch dielov Po as mont e r rku plne zasu te a na doraz do ur en ho komponentu prot zy Potrebn materi ly pozri n vody na pou vanie prip jac ch kom ponentov 1 Uchytenie nastavovacieho jad...

Page 42: ...syst mov v ka mm 69 97 Max syst mov v ka mm 400 432 232 Max telesn hmotnos kg 100 125 Hlin k Ozna enie 2R49 AL 2R50 AL Hmotnos g 255 155 Min syst mov v ka mm 97 Max syst mov v ka mm 432 232 Max telesn...

Page 43: ...2WR95 1 10 C 45 C 1 3 44 2 4 3 5 3 3 1 3 2 42 4 1 1 2R2 2R3 2R37 2R38 2R38 10 43 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 4 506G3 M8x14 5 5 1 719R3 704Y14 718R1 1 2 5 2 1 2 3 710D20 Loctit...

Page 44: ...G Son g ncelleme tarihi 2021 01 15 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g ven lik bilgilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgilendirin r nle ilgili herhangi bir soru...

Page 45: ...ktedir 3 G venlik 3 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar 45 3 2 Genel g venlik uyar lar D KKAT Yaralanma tehlikesi ve r...

Page 46: ...gelebilir lkenizin yetkili makamlar n n iade toplama ve imha i lemleri ile ilgili verilerini dikkate al n 9 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna...

Page 47: ...R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 mm 2R36 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 2WR95 1 1 2 Ottobock Ottobock 2R30 4R56 2R36 4R156 2R30 2R36 2 2 1 2 2 48 2 3 20 C 60 C 20 90 2R2 2R3 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R...

Page 48: ...14 718R1 1 2 5 2 1 2 3 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 Nm 2 Loctite 10 Nm 15 Nm 3 48 mm 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 9 3 10 30 mm 2R2 2R3 g 195 31...

Page 49: ...kg 150 2WR95 2WR95 1 g 330 mm 77 78 mm 472 473 kg 150 6 2R76 2R77 g 260 370 mm 77 77 mm 282 472 kg 150 1 2021 01 15 1 1 49 30 2R2 2R3 2R30 2R37 2R38 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 34 2R36 2R57 2R58...

Page 50: ...2R3 2R37 2R38 2R38 10 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 4 506G3 M8x14 5 50 5 1 719R3 704Y14 718R1 1 2 5 2 1 2 3 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 2 Loctite 10 15 3 506G3 M8X12 V 12 506G...

Page 51: ...2R50 200 255 155 69 97 400 432 232 100 125 51 2R49 AL 2R50 AL 255 155 97 432 232 136 34 2R36 215 73 380 150 2R57 2R58 220 330 77 282 472 150 2WR95 2WR95 1 330 77 78 472 473 150 6 2R76 2R77 260 370 77...

Page 52: ...2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 2R76 2R77 10 C 45 C 20 90 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 10 C 45 C 3 m 1 53 2 4 300 5 3 3 1 3 2 52 52 4 1 1 2R2 2R3 2R37 2R38 2R38 10 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50...

Page 53: ...232 472 kg 100 136 2R37 2R38 2R38 10 g 160 275 mm 97 98 mm 232 472 474 kg 100 136 100 10 2R30 2R49 2R50 g 200 255 155 mm 69 97 mm 400 432 232 kg 100 125 2R49 AL 2R50 AL g 255 155 mm 97 mm 432 232 kg...

Page 54: ...2 2 55 2 3 20 C 60 C 20 90 2R2 2R3 2R38 10 2R49 2R49 AL 2R50 2R50 AL 2R76 2R77 10 C 45 C 20 90 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 10 C 45 C 1 3 m 55 2 4 3 5 3 3 1 3 2 54 54 4 1 1 2R2 2R3 2R3...

Page 55: ...10 2R30 2R49 2R50 g 200 255 155 55 2R30 2R49 2R50 mm 69 97 mm 400 432 232 kg 100 125 2R49 AL 2R50 AL g 255 155 mm 97 mm 432 232 kg 136 34 mm 2R36 g 215 mm 73 mm 380 kg 150 2R57 2R58 g 220 330 mm 77 mm...

Page 56: ...2R76 2R77 10 C 45 C 20 90 2R30 2R36 2R37 2R38 2R57 2R58 2WR95 2WR95 1 10 C 45 C 3 m 1 57 2 4 3 5 3 3 1 3 2 56 56 4 1 1 2R2 2R3 2R37 2R38 2R38 10 4 506G3 M8x12 V 2R49 2R50 2R57 2R58 2R76 2R77 2WR95 4 5...

Page 57: ...8 10 g 160 275 mm 97 98 mm 232 472 474 kg 100 136 100 10 2R30 2R49 2R50 g 200 255 155 mm 69 97 57 2R30 2R49 2R50 mm 400 432 232 kg 100 125 2R49 AL 2R50 AL g 255 155 mm 97 mm 432 232 kg 136 34 mm 2R36...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...R49 2R50 Body mass limit not to be exceeded For further details see manufacturer s written instructions on intended use ISO 10328 P6 137 5 kg 2R36 2R57 2R58 2WR95 Body mass limit not to be exceeded Fo...

Reviews: