34
General information
Sizes [cm]
22
23
24
25
26
27
28
29
System height with footshell, normal
[mm]
–
–
–
128
130
134
134
137
Product weight with footshell, slim [g]
1280
1350
1380
–
–
–
–
–
Product weight with footshell, normal
[g]
–
–
–
1450
1470
1510
1540
1590
Max. body weight [kg]
75
100
Mobility grade
2 + 3
Operating temperature [°C]
-10 to 60
Storage temperature [°C]
-25 to 65
Protection rating
IP54 (protected against dust and splashed water)
Battery and battery charger
Battery type
Lithium polymer
Charging cycles (up to 80% of total capacity)
500
Battery charging temperature [°C]
0 to 45
Battery charger operating voltage [V]
100 to 240
Battery charger operating frequency [Hz]
50 to 60
1 Description du produit
Français
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2016-10-11
►
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce document avant d’utiliser le produit.
►
Respectez les consignes de sécurité afin d’éviter toute blessure et endommagement du pro
duit.
►
Apprenez à l’utilisateur à utiliser son produit correctement et en toute sécurité.
►
Adressez-vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit (p. ex. lors de
la mise en service, l’utilisation, la maintenance ou en cas de fonctionnement inattendu ou
évènements particuliers). Vous trouverez les coordonnées au verso.
►
Conservez ce document.
1.1 Conception et fonctionnement
Le pied prothétique Triton smart ankle 1C66 possède une cheville hydraulique commandée par
un microprocesseur. Les données nécessaires à la commande sont enregistrées pendant le mou
vement par des capteurs situés dans la pyramide Europa™ intégrée et dans l’articulation de che
ville.
Grâce à la modification de la flexion plantaire et de la flexion dorsale, le pied prothétique s’adapte
aux différents sols rencontrés et aux différentes vitesses de marche. La zone de réglage autorise
en outre une adaptation à différentes hauteurs de talon. En position assise, la fonction de dé
charge garantit une position naturelle du pied.
Les propriétés fonctionnelles du pied prothétique sont obtenues grâce à des lames en carbone et
en polymère haute performance. Le pied prothétique permet une flexion plantaire perceptible à la
pose du talon et un déroulé naturel. Les éléments fonctionnels restituent l’énergie emmagasinée.
Application Galileo™
L’utilisation et le réglage du pied prothétique s’effectuent au moyen de l’application Galileo™. Le
pied prothétique et l’application sont connectés grâce à la technologie sans fil Bluetooth®.
Summary of Contents for 1C66 Triton
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 3...
Page 4: ...7 8 9 10 11 12 4...
Page 181: ...181 3 2 MOBIS...
Page 186: ...186 6 1 2 190 0 5 189...
Page 187: ...187 6 2 72 Ottobock 48 2 4 Bluetooth 1 2 USB 1 1 2 5 1 1 1 3 6 3 Galileo...
Page 188: ...188 2 Galileo Apple App Store Google Play Store 179 Galileo Bluetooth Galileo 5 1 1 1...
Page 189: ...189 1 1 5 3 5 1 5 Bluetooth 8 1 6 3 1 Bluetooth 5 6 3 2 Galileo 1 2 11 3 3 5 4 1 3 5 12...
Page 191: ...191 6 4 3 3 3 Galileo 5 3 1 Galileo 10...
Page 192: ...192 10 Bluetooth 7 1 2 3 8 30 8 1 2C100 2C101 1 5 2 3 6 7 2C100 2C101 1 2 3 9...
Page 193: ...193 10 10 1 10 2 93 42 IX I VII 1999 5 III RoHS 2011 65 08 06 2011 10 3 10 4 10 5 11...
Page 197: ...197 4 1C66 Triton 1 1 1 2C66 1 SL Spectra Sock 1 2F60...
Page 200: ...200 Galileo 5 2 3 1 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 208: ...208 2 4 1C66 Triton smart ankle ISO 22675 2 2 3 2Z504 1 2Z505 1 3 3 1 3 2 MOBIS...
Page 212: ...212 1 2 2325179 3 Galileo 6 6 1 2...
Page 213: ...213 215 0 cm 5 cm 215 6 2 72 48 2 4 LED 1 2 USB LED 1 1 LED LED 2 LED 5 1 LED 1 1 3...
Page 216: ...216 6 3 5 0 1 30 2 2 3 1 1 6 4 3 3 3 LED Galileo 3 5 LED 1 LED Galileo 10 LED 7 1...
Page 218: ...218 10 3 10 4 10 5 11 Radiocommunication Act FCC Part 15...
Page 220: ...220...
Page 221: ...221...