![Otto Bock 1C50 Taleo Instructions For Use Manual Download Page 135](http://html1.mh-extra.com/html/otto-bock/1c50-taleo/1c50-taleo_instructions-for-use-manual_1659413135.webp)
►
Instruiți utilizatorul asupra modului de utilizare în condiții de siguranță a
produsului.
►
Adresați-vă producătorului dacă aveți întrebări referitoare la produs sau
dacă survin probleme.
►
Raportați producătorului sau autorității responsabile a țării dumnea
voastră orice incident grav în legătură cu produsul, în special o
înrăutățire a stării de sănătate.
►
Păstrați acest document.
1.1 Construcţia şi modul de funcţionare
Labele protetice 1C50 Taleo şi 1C53 Taleo LP sunt adecvate pentru mersul
pe diferite suprafeţe şi într-un domeniu larg de viteze. Aşezarea călcâiului es
te amortizată de pana de călcâi mare, interschimbabilă.
Elemente elastice din carbon şi polimer permit o flexiune plantară sensibilă
la păşirea pe călcâi, o mişcare naturală de rulare şi o recuperare înaltă a
energiei.
1.2 Posibilităţi de combinare
Această componentă de proteză este compatibilă cu sistemul modular
Ottobock. Nu a fost testată funcţionalitatea cu piese componente ale altor
producători, piese ce dispun de elemente de legătură modulare compatibile.
2 Utilizare conform destinaţiei
2.1 Scopul utilizării
Produsul trebuie utilizat exclusiv pentru tratamentul exoprotetic al extremităţii
inferioare.
2.2 Domeniul de aplicare
Componentele noastre funcţionează optim atunci când sunt combinate cu al
te componente adecvate, selectate pe baza greutăţii corpului şi gradului de
mobilitate, care sunt identificabile prin informaţiile noastre de clasificare
MOBIS şi care dispun de elementele de legătură modulare adecvate.
m°
kg
Produsul este recomandat pentru pacienţi cu gradul de mobilita
te 3 (potenţial nerestricţionat la deplasare în spaţiul exterior) şi
gradul de mobilitate 4 (potenţial nerestricţionat la deplasare în
spaţiul exterior cu solicitări deosebit de ridicate).
Tabelul următor conţine rigiditatea adecvată a elementului arc al labei prote
tice ce se potriveşte greutăţii corporale şi activităţii pacientului.
135
Summary of Contents for 1C50 Taleo
Page 2: ...1 2 2...
Page 3: ...3 4 3...
Page 174: ...3 2 172 174...
Page 175: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 175...
Page 176: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 176...
Page 178: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 178...
Page 192: ...2 3 10 C 45 C 1 3 m 198 20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 192...
Page 193: ...191 193...
Page 194: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 194...
Page 195: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 195...
Page 197: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 197...
Page 198: ...634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 198...
Page 201: ...1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 201...
Page 203: ...3 3 1 3 2 201 203...
Page 204: ...204...
Page 205: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 5 5 1 205...
Page 208: ...2 Ottobock 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 208...
Page 209: ...11 SuperSkin 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 7 30 8 9 9 1 209...
Page 211: ...1 2020 06 16 1 1 1C50 Taleo 1C53 Taleo LP 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 211...
Page 213: ...3 3 1 3 2 211 1 213...
Page 214: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 214...
Page 215: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 215...
Page 217: ...5 1 4 1 3 Ottobock 1 2 Ottobock 3 3 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 217...
Page 218: ...11 6 453 10 1 2 3 4 7 30 8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 218...
Page 221: ...20 C 60 C 20 90 2 4 2 3 3 3 1 3 2 220 221...
Page 222: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 222...
Page 223: ...2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 5 5 1 5 1 1 5 1 2 223...
Page 229: ...3 3 1 3 2 227 229...
Page 230: ...4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2F50 2C15 2C19 2C20 1C50 2F51 230...
Page 231: ...5 5 1 5 1 1 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 231...