background image

12  |  Ottobock

 Português

INFORMAÇÃO

Data da última atualização: 2015-01-06

 

• Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto.

 

• Observe as indicações de segurança para evitar lesões e danos 

ao produto.

 

• Instrua o usuário sobre a utilização correta e segura do produto.

 

• Guarde este documento.

1 Utilização

As Articulações de Tornozelo 17B98 com Adaptador para Laminagem, são 

para serem usadas exclusivamente na adaptação ortótica do membro 

inferior, utilizando técnicas específicas de laminagem.

2 Montagem e Componentes

As Articulações de Tornozelo 17B98 com Adaptador para Laminagem  po-

dem ser usadas em conjunto com os Sistemas de Articulações do Joelho 

17B97 com Adaptador para Laminagem (veja o folheto 647H160).
Os estribos possuem uma articulação modificada e as buchas do eixo da 

articulação foram endurecidas. Tal como nos Sistemas de Laminagem para 

Hastes de Articulações, a superfície alargada desta articulação ajuda a 

aumenta a adesão ao material compósito. A articulação pode ser cosida 

ao material de reforço passando fio através dos orifícios existentes.

Os dois Sistemas de Laminagem 17Y128=16x80 para Hastes de Articula-

ções (também disponível para articulações de 20 mm de largura e 100 mm 

de comprimento) fornecem a ligação proximal às articulações do tornozelo 

com auxiliar de flexão dorsal utilizando as hastes incluídas.
2.1 Componentes

 (gravura da primeira página)

(1) 17B63=L16  Articulações do Tornozelo com Auxiliar de Flexão ou 

17B63=R16  Articulações do Tornozelo com Auxiliar de Flexão ou 

17B63=L20  Articulações do Tornozelo com Auxiliar de Flexão ou 

17B63=R20  Articulações do Tornozelo com Auxiliar de Flexão

(2) 17B99=16 Estribos (Peças de Laminagem) ou 

17B99=20 Estribos (Peças de Laminagem)

Summary of Contents for 17B98-L16

Page 1: ...ebrauchsanweisung 2 Instructions for use 4 Instructions d utilisation 6 Istruzioni per l uso 8 Instrucciones de uso 10 Manual de utiliza o 12 Gebruiksaanwijzing 14 Bruksanvisning 16 Instrukcja u ytkow...

Page 2: ...n zusammen mit den 17B97 System Knieglenken mit Eingu teilen eingesetzt werden siehe Bedienungsanleitung 647H160 Die Fu b gel sind mit einem modifizierten Gelenkkopf und die Kn chelge lenke mit geh rt...

Page 3: ...Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwend...

Page 4: ...ts As with the System lamination joint bars the joint s widened surface provides improved anchoring to the fiber composite material The joint may be attached to reinforcement material by stitching thr...

Page 5: ...provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregard of this document particularly due to improper use or unauthorised modifica tion of the product 3 2 C...

Page 6: ...voir instructions d emploi 647H160 Les arceaux de pied sont quip s d une t te d articulation modifi e et l arti culation de cheville avec des boulons tremp s goupille fendue L largis sement de l atte...

Page 7: ...able si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages d coulant d un non respect de ce docu ment notamme...

Page 8: ...lle staffe per piede stata modificata e le articolazioni della cavi glia sono dotate di bulloni a coppiglia temprati Le staffe per prolungamento e l ingrandimento della staffa per piede favoriscono un...

Page 9: ...produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di quanto contenuto in que sto documento in particolare in caso di utilizzo improprio o modifiche non permesse del prodotto 3 2...

Page 10: ...e den utilizar en conjunto con las articulaciones de rodilla con componentes para laminar 17B97 ver instrucciones de uso 647H160 Los estribos est n equipados con un cabezal modificado y las articulaci...

Page 11: ...e se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este docume...

Page 12: ...odificada e as buchas do eixo da articula o foram endurecidas Tal como nos Sistemas de Laminagem para Hastes de Articula es a superf cie alargada desta articula o ajuda a aumenta a ades o ao material...

Page 13: ...se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela n o observ ncia deste documento...

Page 14: ...m kniescharnieren 17B97 met ingietdelen zie ge bruiksaanwijzingen 647H160 De voetbeugels zijn uitgerust meteen aangepaste scharnierkop en een en kelscharnier met geharde borgpen De verbreding van de v...

Page 15: ...de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen...

Page 16: ...ledhuvuden har modifierats och fotledarna har f rsetts med h rdade splintbultar De breddade partierna p fotdelen och p systemske norna skall ge en b ttre f rankring i laminatet Genom h len kan armeri...

Page 17: ...skilt ansvar enligt bilaga VII i direktivet polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2015 01 06 Nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument przed u yciem oma wianego produktu Nale y zwr ci uwag n...

Page 18: ...L16 Aparat przeg skokowe z wspomaganiem zginania grzbietowego typu 17B63 R16 Aparat przeg skokowe z wspomaganiem zginania grzbietowego typu17B63 L20 Aparat przeg skokowe z wspomaganiem zginania grzbie...

Page 19: ...t Syst mov hlezenn klouby s adapt rem 17B98 se pou vaj v hradn pro ortetick vybaven doln ch kon etin p i laminov n lic prysky ic 2 Konstrukce stavebn d ly Syst mov hlezenn klouby s adapt rem 17B98 se...

Page 20: ...pr vu dan ho st tu u ivatele a mohou se odpov daj c m rou li it 3 1 Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a pokyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody z...

Page 21: ...Ottobock 21 E I 2015 01 06 1 17B98 2 17B98 17B97 647H160 17Y128 16x80 20 mm 100 mm H...

Page 22: ...Y128 16x80 20 mm 100 mm 2 1 E 1 17B63 L16 16 mm 17B63 R16 16 mm 17B63 L20 20 mm 17B63 R20 20 mm 2 17B99 16 T 17B99 20 T 3 17Y128 16x80 3x80 mm 2 17Y128 20x80 3x80 mm 2 504H1 7 K 2 636W28 E Ottobock 3...

Page 23: ...Ottobock 23 VII...

Page 24: ...Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com O...

Reviews: