background image

1 Předmluva

Česky

INFORMACE

Datum poslední aktualizace: 2020-05-06

Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument a do­
držujte bezpečnostní pokyny.

Poučte uživatele o bezpečném použití produktu.

Budete-li mít nějaké dotazy ohledně produktu, nebo se vyskytnou
nějaké problémy, obraťte se na výrobce.

Každou  závažnou  nežádoucí  příhodu  v  souvislosti  s  produktem,
zejména  zhoršení  zdravotního  stavu, ohlaste  výrobci  a  příslušné­
mu orgánu ve vaší zemi.

Tento dokument uschovejte.

Návod  k  použití  obsahuje  důležité  informace  pro  zpracování  hlezen­
ních kloubů 17B10=*.

2 Použití k danému účelu

2.1 Účel použití

Produkt je určen pro použití 

výhradně

 v páru k ortotickému vybavení

dolní končetiny a 

výhradně

 pro kontakt s neporušenou pokožkou.

Ortéza musí být správně indikována.

2.2 Indikace

Ochablá flexe chodidla

Indikaci musí stanovit lékař.

3 Bezpečnost

3.1 Význam varovných symbolů

POZOR

Varování  před  možným  nebezpečím  nehody  a  pora­
nění.

UPOZORNĚNÍ

Varování před možným technickým poškozením.

26

3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

POZOR

Nesprávná stavba, montáž nebo seřízení

Nebezpečí poranění a poškození komponentů výrobku

Respektujte pokyny pro stavbu, montáž a seřízení.

Práce na produktu smí provádět jen odborný personál.

POZOR

Používání produktu v případě alergie na chrom nebo nikl

Alergické reakce 

V případě alergie na chrom nebo nikl zamezte kontaktu produktu
s pokožkou.

POZOR

Mechanické poškození produktu

Poranění v důsledku změny funkce nebo nefunkčnosti

Zacházejte s produktem opatrně.

Zkontrolujte  poškozený  produkt  z  hlediska  funkce  a  způsobilosti
k použití.

Přestaňte produkt používat, pokud dojde ke změnám funkce ne­
bo  nefunkčnosti  produktu,  a  nechte  jej  zkontrolovat  autorizova­
ným odborným personálem.

4 Příprava k použití

4.1 Okolní podmínky
Přípustné:

  Rozsah  teplot  použití  −10 °C  až  +60 °C;  Relativní  vlhkost

vzduchu 0 % až 90 %, nekondenzující.

Nepřípustné: 

Mechanické vibrace, rázy, pot, moč, sladká voda, slaná

voda,  kyseliny,  prach,  písek,  silně  hygroskopické  částice  (např .  ta­
lek). 

Summary of Contents for 17AF10 Series

Page 1: ...uso 10 Manual de utiliza o 11 Gebruiksaanwijzing 13 Bruksanvisning 15 Brugsanvisning 17 Bruksanvisning 19 K ytt ohje 20 Instrukcja u ytkowania 22 Haszn lati utas t s 24 N vod k pou it 26 Instruc iuni...

Page 2: ...1 2 17AF10 S DA 17AF10 M DA 17AF10 L DA 17AF10 S 17AF10 M 17AF10 L 3 0 5 Nm 4 5 mm Loctite 241 4 2...

Page 3: ...t 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsge fahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Fehlerhaft...

Page 4: ...ungsintervalle gem den zu erwartenden Belastungen 4 7 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nationalen Vorschriften entsorgen 8 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jewe...

Page 5: ...ith the product Check the product for proper function and readiness for use In case of changes in or loss of functionality discontinue use of the product and have it checked by authorised qualified pe...

Page 6: ...laration of conformity can be down loaded from the manufacturer s website 6 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2020 05 06 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce...

Page 7: ...nspi ration urine eau douce eau sal e acides poussi res grains de sable particules fortement hygroscopiques talc par ex 4 2 Traitement Les informations techniques 646T523 contiennent de plus amples in...

Page 8: ...ggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e osservare le indicazioni per la sicurezza 8 Istruire l utente sull utilizzo sicuro del prodotto Rivolgersi al fabbricante in...

Page 9: ...v fig 1 2 Termoformare o laminare l ortesi 9 3 Dopo l indurimento raffreddamento rimuovere l ortesi e la dima dal modello in gesso 4 Separare con una sega la parte del piede e del polpaccio e sba var...

Page 10: ...onserve este documento Las instrucciones de uso le proporcionan informaci n importante rela cionada con el manejo de las articulaciones de tobillo 17AF10 2 Uso previsto 2 1 Uso previsto El producto de...

Page 11: ...fig 4 par de apriete 0 5 Nm 8 Cubra ambas articulaciones con el acolchado 5 Limpieza Limpie el producto de inmediato despu s de entrar en contacto con agua salada clorada o jabonosa as como si present...

Page 12: ...tagem ou ajuste incorretos Les es e danifica es de componentes do produto 12 Observe as indica es de alinhamento montagem e ajuste Trabalhos no produto s podem ser efetuados por t cnicos es pecializad...

Page 13: ...e 13 8 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabri cante n o se responsabiliza por danos causad...

Page 14: ...n troleren door medewerkers die daartoe zijn geautoriseerd 4 Gebruiksklaar maken 4 1 Omgevingscondities Toegestaan gebruikstemperatuur 10 C tot 60 C relatieve lucht vochtigheid 0 tot 90 niet condenser...

Page 15: ...niet aansprakelijk 8 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betref fende medische hulpmiddelen De CE conformiteitsverklaring kan op de website van de fabrikant g...

Page 16: ...en syror damm sand starkt hygroskopiska partik lar t ex talk 16 4 2 Bearbetning I teknisk information 646T523 finns mer information om bearbet ning 1 Placera dummyn p gipsmodellens ledvridpunkt och f...

Page 17: ...ndelser i forbindelse med produktet s rligt ved forv rring af brugerens helbredstilstand til fabrikan ten og den ansvarlige myndighed i dit land Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisninge...

Page 18: ...m 7 S t leddene i og fastg r disse p ortosen med skruerne se ill 4 tilsp ndingsmoment 0 5 Nm 8 Kl b polstringen p begge led 18 5 Reng ring Reng r produktet n r det har v ret i kontakt med saltvand klo...

Page 19: ...ETTE Advarsel om mulige tekniske skader 19 3 2 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Feilaktig oppbygging montering eller innstilling Fare for personskader og skader p produktkomponenter F lg anvi...

Page 20: ...Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med beskrivelsene og anvisningene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av at an...

Page 21: ...suhteet Sallittu K ytt l mp tila alue 10 C 60 C Ilman suhteellinen kosteus 0 90 ei kondensoituva Kielletty Mekaaninen t rin iskut hiki virtsa makea vesi suolavesi hapot p ly hiekka voimakkaasti hygros...

Page 22: ...yta niniejszy dokument i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania pro duktu 22 W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na proble my nale y...

Page 23: ...delu gip sowego i zamocowa za pomoc gwo dzi patrz ilustr 1 23 2 Ortez nale y wg bnie odszkta ci lub laminowa 3 Po utwardzeniu och odzeniu ortez i kszta tki nale y usun z modelu gipsowego 4 Cz stopy i...

Page 24: ...m kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan ese m nyt jelentsen a gy rt nak s az n orsz g ban illet kes hat s gnak k l n sen abban az esetben ha az eg szs gi llapot roml s t tapasztalja rizze...

Page 25: ...t furatait 4 5 mm 7 Helyezze be a csukl kat az ort zisbe s r gz tse a csavarokkal l sd ezt az br t 4 forgat nyomat k 0 5 Nm 8 Ragassza le mindk t csukl t a p rn val 25 5 Tiszt t s S s kl ros vagy szap...

Page 26: ...POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a pora n n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 26 3 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Nespr vn stavba mont nebo se zen Nebezpe poran n a po...

Page 27: ...okl dan ho zat en 7 Likvidace Likvidaci v robku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 27 8 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele a mo hou se odpov da...

Page 28: ...rij cu produsul Verifica i dac produsul este func ional i utilizabil Nu utiliza i n continuare produsul n cazul modific rii sau pierde rii func ionalit ii i solicita i controlarea de c tre personal sp...

Page 29: ...e sau modificarea nepermis a produsului 8 2 Conformitate CE Produsul ndepline te cerin ele stipulate n Regulamentul UE 2017 745 privind dispozitivele medicale Declara ia de conformitate CE poate fi de...

Page 30: ...stavite na to ku vrtnje zgloba sadrenog modela te u vrstite avlima vidi sl 1 30 2 Ortozu izvucite vakuumom ili laminirajte 3 Nakon stvrdnjavanja hla enja ortozu i la njake uklonite sa sadre nog modela...

Page 31: ...avo gle enjskih sklepov 17AF10 2 Namenska uporaba 2 1 Namen uporabe Izdelek je treba uporabljati izklju no v paru za ortoti no oskrbo spo dnjih ekstremitet in izklju no za stik z nepo kodovano ko o Or...

Page 32: ...koj o istiti 1 Izdelek sperite s isto vodo 2 Izdelek posu ite s krpo ali pustite da se posu i na zraku Prepre ite neposredni vpliv toplote npr toplote iz pe i ali grelnikov 32 6 Vzdr evanje INFORMACIJ...

Page 33: ...born person l 33 POZOR Pou vanie v robku pri zn mej alergii na chr m alebo nikel Alergick reakcia Pri zn mej alergii na chr m alebo nikel sa vyh bajte kontaktu ko e s v robkom POZOR Mechanick po koden...

Page 34: ...y kurovacieho telesa 6 dr ba INFORM CIA V robok je pravdepodobne vystaven zv en mu za a eniu pecifick mu pod a pacienta Intervaly dr by skr te pod a o ak van ch za a en 7 Likvid cia V robok zlikvidujt...

Page 35: ...3 3 1 3 2 35 4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 7 4 0 5 8 5 1 2...

Page 36: ...avuzu size ayak bile i eklemi 17AF10 al mas hakk nda nemli bilgiler verir 2 Kullan m Amac 2 1 Kullan m amac Bu r n sadece iftli olarak alt ekstremite uygulamas i in kullan lmal ve sadece sa l kl cilt...

Page 37: ...ar as bir testere ile ayr lmal ve kenarlar n apa al nmal d r bkz ek 2 37 5 nceden b k lm eklemlerde U ekilli bir kesit d z eklemlerde V ekilli bir kesit eklem ba lant s n n n taraf nda olu turulmal d...

Page 38: ...CE Uygunluk a klamas r n medikal r nlerle ilgili 2017 745 say l y netmeli in AB taleple rini kar lar CE uygunluk a klamas reticinin web sitesinden indirile bilir 1 2020 05 06 17AF10 2 2 1 2 2 38 3 3 1...

Page 39: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 5 39 1 2 6 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745...

Page 40: ...1 2020 05 06 17AF10 2 2 1 2 2 40 3 3 1 3 2...

Page 41: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 7 4 0 5 8 41 5 1 2 6 7 8 8 1...

Page 42: ...8 2 2017 745 CE 1 2020 05 06 117AF10 2 2 1 2 2 42 3 3 1 3 2...

Page 43: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 5 1 2 43 6 7 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 1 2020 05 06...

Page 44: ...17AF10 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 44 4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 5 1...

Page 45: ...2 6 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 1 2020 05 06 45 17AF10 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2...

Page 46: ...4 4 1 10 C 60 C 0 90 4 2 646T523 1 1 2 3 4 2 5 U V 3 6 4 5 mm 7 4 0 5 Nm 8 46 5 1 2 6 7 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE...

Page 47: ...47...

Page 48: ...l_INT 06 2005 Template Version 2016 05 25 FM478 SB_148x105_IFU_ONLY_StructurePar Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock...

Reviews: