
Ottobock | 25
10.2 Datos técnicos
Información general
Referencia
13E100
Vida útil del producto
5 años
Peso
Aprox. 7 g
Tensión
7,6 V CC
Hermeticidad
IP22 (EN 60529)
Condiciones ambientales
Almacenamiento y transporte en el embalaje
original
entre -25 °C y +70 °C
máx. 93 % de humedad relativa, sin condensa
ción
Almacenamiento y transporte sin embalaje
Almacenamiento y transporte entre periodos
de uso
entre -25 °C y +70 °C
máx. 93 % de humedad relativa, sin condensa
ción
Funcionamiento
entre +5 °C y +40 °C
máx. 93 % de humedad relativa, sin condensa
ción
1 Prefácio
Português
INFORMAÇÃO
Data da última atualização: 2014-11-07
►
Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto.
►
Observe as indicações de segurança para evitar lesões e danos ao produto.
►
Instrua o usuário sobre a utilização correta e segura do produto.
►
Se tiver dúvidas sobre o produto (p. ex., quanto à colocação em funcionamento, utilização,
manutenção ou em caso de operação inesperada ou incidentes), dirija-se ao fabricante. Os
dados de contatos encontram-se no verso.
►
Guarde este documento.
Doravante o AnalogAdapter será denominado somente de produto/adaptador.
Este manual de utilização fornece informações importantes sobre a utilização, ajuste e manuseio
do produto.
Instrua o paciente quanto ao manuseio e conservação corretos do produto. A transferência ao
paciente não é permitida sem uma instrução prévia.
Coloque o produto em operação apenas de acordo com as informações fornecidas nos docu
mentos anexos.
2 Descrição do produto
2.1 Funcionamento
O adaptador possibilita o comando dos sistemas de mão Ottobock analógicos em combinação
com o DynamicArm. O sinal digital do DynamicArm é convertido em um sinal analógico pelo
adaptador.
2.2 Possibilidades de combinação
O produto foi concebido para ser utilizado com as mãos do sistema Myo.