background image

MODEL/MODÈLE

MODELO

Instruction Manual

4-SLICE TOASTER OVEN

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Manuel d’Instructions

MINI FOUR GRILL À 4 TRANCHES

 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL

Manual de Instrucciones

HORNO TOSTADOR PARA 4 REBANADAS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Manual de Instruções

FORNO TOSTADOR PARA 4 FATIAS

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

TSSTTV7052

Summary of Contents for TSSTTV7052

Page 1: ...structions MINI FOUR GRILL À 4 TRANCHES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones HORNO TOSTADOR PARA 4 REBANADAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções FORNO TOSTADOR PARA 4 FATIAS LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO TSSTTV7052 ...

Page 2: ......

Page 3: ...er they may cause fire electric shock or personal injury Do not use outdoors or for commercial purposes Do not use this appliance for other than its intended use Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or in a heated oven Extreme caution should be used when using containers constructed o...

Page 4: ...ated individuals The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and br...

Page 5: ...CE 1 Temperature Selector Knob 2 Function Selector Knob 3 Power Light 4 Timer Control Knob 5 One Removable Wire Rack 6 Baking Pan and Broiling Rack 7 Easy Clean Interior Walls 8 Removable Crumb Tray 9 Glass Door 1 2 4 3 7 6 5 8 9 ...

Page 6: ...aning 7 Glass Door Allows you to see food while is cooking 8 Easy Clean Interior Walls Allows for easy cleaning 9 Baking Pan and Broiling Rack Use for all your baking broiling and grilling needs Figure 1 Figure 2 Figure 3 Preparing To Use Your TOASTER Oven for the First Time If you are using your toaster oven for the first time please be sure to Remove any stickers from the surface of the oven Ope...

Page 7: ...nal sounds and the oven turns off automatically When warming is completed open door fully and remove food carefully WARNING Cooked food can be very hot especially pastry fillings Handle with care To Use the Variable Broil Function Select desired oven rack position See Positioning Rack Section Place broil rack in oven pan to use it as broiler pan Arrange food on broiler rack Place broiler pan on ov...

Page 8: ...n Turn Temperature Control to 120 C 250 F Allow 15 to 20 minutes per side for meats or fish to defrost Always cook food promptly after thawing To Use the Toast Function Select desired oven rack position See Positioning Rack Section NOTE Different types of bread require different settings Lighter breads and waffles require a lighter setting Darker breads muffins and English muffins require a darker...

Page 9: ...low it to cool To clean wipe with damp cloth DO NOT IMMERSE IN WATER Make sure to use only mild soapy water Abrasive cleaners scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the continuous clean coating on this unit Empty crumb tray frequently to avoid accumula tion of crumbs Oven racks are dishwasher safe top of dishwasher only Other than the recommended cleaning no further user maintenance s...

Page 10: ...and OFF to maintain proper heat SOLUTION You may have to adjust the time and temperature to the desired taste Because your oven is smaller than your regular oven it will heat up faster and generally cook in shorter periods of time Refer to Positioning Rack Section Rack may need to be adjusted to accommodate food type Refer to Cleaning Your Toaster Oven Section Plug the toaster oven into appropriat...

Page 11: ...ser un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles N utilisez pas le Mini Four Grill à l extérieur à des fins commerciales N utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles spécifiquement prévues Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes Ne placez pas le Mini Four Grill près d un brû...

Page 12: ...leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils NE jouent PAS avec l appareil Les enfants et personnes handicapées doivent être surveillés lorsqu ils utilisent l appareil ou que l appareil est utilisé à côté d eux Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par le biais d une minuterie externe ou d un système de télécommande séparé Cet appareil est destiné à être utilisé...

Page 13: ...érature 2 Sélecteur de Fonction 3 Témoin de Mise Sous Tension 4 Bouton de Minuterie 5 Un Grille Amovible 6 Plat à Four et Grille de Lèchefrite 7 Murs Intérieurs Faciles à Nettoyer 8 Plateau pour les Miettes Amovible 9 Porte en Vitre 1 2 4 3 7 6 5 8 9 ...

Page 14: ...rer le plateau et de l essuyer pour un nettoyage facile de votre Mini Four Grill 7 Porte en Vitre Permet d observer la progression de la cuisson 8 Murs intérieurs faciles à nettoyer Assurent un nettoyage facile en tout temps 9 Plat à Four et Grille de Lèchefrite Servent à effectuer la cuisson et le rôtissage de tous genres d aliments Figure 1 Figure 2 Figure 3 Préparation du MINI FOUR GRILL à la P...

Page 15: ...complètement et retirez les aliments tout en prenant soin de ne pas vous brûler AVERTISSEMENT Les aliments chauffés peuvent être très chauds en particulier les fourrages de pâtisserie Soyez prudent Utilisation de la Fonction Cuisson au Grilloir Variable Sélectionnez le niveau désiré de la grille Voir la rubrique Emplacement da la grille Insérez la grille lèchefrite dans le plat à four pour convert...

Page 16: ...s aliments Mettez le sélecteur de température sur 120 C 250 F Décongelez chaque côté de la viande ou du poisson pendant 15 ou 20 minutes Veillez à toujours faire cuire tout aliment immédiatement après sa décongélation Utilisation de la Fonction Grille Pain Sélectionnez le niveau désiré de la grille Voir la Rubrique Emplacement de la Grille REMARQUE Divers types de pain nécessitent différents régla...

Page 17: ...un chiffon humide Ne plongez pas l appareil dans l eau Utilisez uniquement de l eau et un savon doux Les nettoyants abrasifs les brosses d astiquage et les nettoyants forts à base de produits chimiques abîmeront l enduit de nettoyage continu de votre Mini Four Grill Videz régulièrement le plateau de miettes pour éviter leur accumulation Les grilles pour le Mini Four Grill sont résistents au lave v...

Page 18: ...Vous devez modifier la température et letemps de cuisson selon votre goût Puisque le Mini Four Grill est plus petit qu un four ordinaire sa puissance de chauffer est plus rapide Il fera donc cuire les aliments dans des délais plus courts Reportez vous à la rubrique Emplacement de la grille Il se peut que l emplacement des grilles doive être changé pour convenir au type d aliment à faire cuire Repo...

Page 19: ... con un cable o enchufe dañado después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para examinarlo repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante ya que pueden causar incendios descargas eléctricas o lesione...

Page 20: ...uido en el uso de este electrodoméstico Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de control remoto Este a...

Page 21: ...eratura 2 Perilla para Seleccionar la Función 3 Luz de Encendido 4 Cronómetro 5 Rejilla de Alambre Removible 6 Bandeja para Hornear y Rejilla Para Asar 7 Paredes Interiores Fáciles de Limpiar 8 Bandeja Removible para Migas 9 Puerta de Vidrio 1 2 4 3 7 6 5 8 9 ...

Page 22: ...occión de los alimentos 8 Paredes Interiores Fáciles de Limpiar Facilita la limpieza 9 Bandeja para Hornear y Rejilla para Asar Utilice para todas sus necesidades de hornear asar y cocinar a la parrilla Figura 1 Figura 2 Figura 3 PREPARANDOSE PARA USAR SU HORNO TOSTADOR POR PRIMERA VEZ Si va a utilizar su horno tostador por primera vez asegúrese de lo siguiente Retire cualquier calcomanía de la su...

Page 23: ...do se haya completado el calentamiento abra la puerta completamente y saque los alimentos cuidadosamente ADVERTENCIA Los alimentos pueden estar muy calientes especialmente los rellenos de los postres Manéjelos con cuidado Utilizando la Función de Asado Variable Seleccione la posición deseada de la rejilla Ver la Sección Colocando la Rejilla Coloque la rejilla para asar dentro de la bandeja para ho...

Page 24: ...ongelar Cuando esté descongelando alimentos no caliente el horno previamente Gire el control de temperatura y colóquelo en 120 C 250 F Utilizando la Función de Tostar Seleccione la posición deseada de la rejilla Ver la Sección Colocando la Rejilla NOTA Diferentes tipos de pan requieren de diferentes niveles de tostado Los panes más ligeros y wafles requieren un tostado más ligero Los panes más osc...

Page 25: ...suave y húmedo NO LO SUMERJA EN AGUA Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua Los limpiadores abrasivos cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el recubrimiento de limpieza continua de esta unidad Vacíe la bandeja para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos Las rejillas del horno pueden lavarse en lavadora de platos la parte superior del lavaplatos automático exclus...

Page 26: ...ntener la temperatura adecuada SOLUCION Usted puede ajustar el cronómetro y la temperatura al gusto Porque su horno es más pequeño que su horno regular entonces se calentará más rápidamente y generalmente cocinará en períodos de tiempo más cortos Consulte la Sección Colocando la Rejilla Las rejillas pueden necesitar ajustarse para colocar los diferentes tipos de alimentos Consulte la Sección Limpi...

Page 27: ...do Oster mais próximo para ser examinado reparado ou para que efetuem quaisquer ajustes mecânicos ou elétricos que sejam necessários NÃO use acessórios ou peças que não sejam recomendadas pelo fabricante pois podem causar incêndios choques elétricos ou ferimentos NÃO use este eletrodoméstico ao ar livre ou para fins comerciais NÃO utilize este aparelho para fins que não sejam aqueles para os quais...

Page 28: ... supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico É necessária a estrita supervisão quando se utilize o eletrodoméstico próximo a crianças ou pessoas incapacitadas Este aparelho não foi desenvolvido para funcionar através de um timer externo nem um sistema de controle remoto Este aparelho foi desenvolvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes tais como áreas de cozinha...

Page 29: ...tura 2 Botão Seletor de Funções 3 Luz de Aceso 4 Botão de Controle do Relógio 5 Grade Metálica Removível 6 Bandeja para Assar e Grade para Grelhar 7 Paredes Interiores Fáceis de Limpar 8 Bandeja Removível para Migalhas 9 Porta de Vidro 1 2 4 3 7 6 5 8 9 ...

Page 30: ...lita a observar o preparo dos alimentos 8 Paredes Interiores Fáceis de Limpar Facilita a limpeza 9 Bandeja para Assar e Grade para Grelhar Use para todas suas necessidades quando for assar grelhar e cozinhar na chapa Figura 1 Figura 2 Figura 3 PREPARANDO PARA USAR SEU FORNO MULTI FUNÇÃO PELA PRIMERA VEZ Quando for usar seu forno tostador pela primeira vez siga os passos indicados abaixo Retire qua...

Page 31: ...to terminar abra a porta do forno e retire os alimentos com cuidado CUIDADO Os alimentos podem estar muito quentes principalmente os recheios de doces e sobremesas Manuseie com cuidado Utilizando a Função Ajustável para Grelhar Selecione a posição desejada para a grade Veja a Seção Colocando a Grade Coloque a grade para grelhar dentro da bandeja do forno e com isso servirá com uma bandeja para gre...

Page 32: ...gestão para Descongelar Quando estiver descongelando alimentos não pré aqueça o forno antes de usar Gire o botão para controle da temperatura e coloque o em 120 C 250 F Utilizando a Função para Torrar Selecione a posição desejada para a grade Consulte a Seção Colocando a Grade OBSERVAÇÃO Cada tipo de pão deve ser torrado a sua maneira Os pães mais claros e leves devem ser torrados mais claros Os p...

Page 33: ...impe o com um pano macio e úmido NÃO SUMERGIR NA ÁGUA Use somente sabão suave e água Os produtos de limpeza abrasivos escovas e produtos de limpeza quími cos poderão danificar o revestimento de limpeza do aparelho Esvazie a bandeja para migalhas com freqüência para evitar o acumulo de resíduos As grades do forno podem ser lavadas na lava louças somente na prateleira superior Não é necessário outro...

Page 34: ...r e apagar para manter a temperatura adequada SOLUÇÃO A temperatura e o timer podem ser ajustados segundo sua preferência Como seu forno tostador é menor que seu forno regular irá esquentar mais rápido e cozinhará em períodos de tempo mais curtos Consulte a Secção Colocando a Grade As grades têm que ser ajustadas para acomodar vários tipos de alimentos Consulte a Seção Limpando Seu Forno Tostador ...

Page 35: ...e um ano para maiores detalhes consulte o certificado Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China P N 151370 CBA 032012 The following information is intended for Mexico only HORNO TOSTADOR OSTER MODELOS TSSTTV7052 TSSTTV7052 013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO IMPORTADOR SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JUÁREZ No 40 201 EX ...

Reviews: