background image

www.oster.com

20

Enchufe la unidad. Encienda la unidad presionando el botón ON o el botón PULSE. 
Use el empujador de alimentos cuando utilice los discos para rebanador o rallador. 
Presione la comida hacia abajo lenta y continuamente con el empujador.

Para detener su procesadora de alimentos, presione el botón OFF. Espere hasta que 
la hoja o el disco se detengan completamente antes de quitar la tapa o el tazón.

Cómo picar

NOTA: 

Compruebe que la unidad esté APAGADA y desconectada antes de usarla. 

Nunca use las manos para empujar los alimentos en la procesadora. No use la 
procesadora por más de 3 minutos continuos a la vez.

Hoja multipropósito: Use la hoja multipropósito para picar, mezclar, licuar, hacer 
puré o preparar pasta de hojaldre, migas y pasta quebrada.

 1 

 Enganche el tazón a la base (consulte “Cómo ensamblar el tazón”).

  2

   Tome el vástago del disco y deslícelo en el poste 

central. Luego tome la hoja multipropósito por su 
vástago y deslícelo en el vástago del disco. 
(Figura 4)

  3

   Ponga la comida en el tazón.

  4

   Coloque la tapa en el tazón. (Consulte “Cómo 

colocar la tapa”)

  5

   Ponga el empujador de alimentos en el tubo de 

entrada.

  6

   Enchufe el cable en un tomacorriente. Use la guía 

de alimentos para preparar la comida para picarla.

  7

   Presione el botón ON (ENCENDIDO) para un 

procesamiento continuo o el botón PULSE (PULSO) para procesamientos 
cortos. Cuando use la función PULSE, sostenga el botón PULSE durante 2 o 3 
segundos a la vez, revise los resultados y repita si es necesario.

  8

   Cuando termine el procesamiento, presione el botón OFF y permita que la 

hoja de corte deje de girar.

  9

   Gire la tapa en sentido contrario a las 

manecillas del reloj para quitarla.

10

   Sostenga el vástago del disco con la hoja 

multipropósito unida por su vástago y 
quítelos. Desbloquee el tazón girándolo en sentido contrario a las manecillas 
del reloj hacia la marca UNLOCK (DESBLOQUEAR) 

 y levántelo. Vacíe los 

alimentos procesados.

NOTA:

 La procesadora de alimentos para 10 tazas se vende junto con una 

espátula para vaciar con facilidad el contenido del tazón.

NOTA:

 La hoja de corte es muy fi losa, tenga cuidado cuando la manipule.

Figura 4

Summary of Contents for FPSTFP4600

Page 1: ...L FOOD PROCESSOR PROCESADORA DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA 10 TAZAS User Guide Gu a del Usuario FPSTFP4600 www oster com Safety Seguridad Howtouse C mousar Cleaning CuidadoyLimpieza Recipes Recetas...

Page 2: ...rmaycausefire electricalshockorinjury 8 Donotletcordtouchhotsurfacesorhangovertableedgesorcounters 9 Donotuseyourfoodprocessorifanypartisbroken 10 Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes 11 Keephandsa...

Page 3: ...tension cord may be used if care is exercised in its use If an extension cord is used the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance The extensio...

Page 4: ...UP FOOD PROCESSOR a b e g h k i l j c d Small Food Pusher Large Food Pusher Food Chute Lid Slice Disc Shred Disc Disc Stem Dough Blade Accessory Storage Bowl Multi purpose Blade Bowl Spatula Base Cont...

Page 5: ...properly locked onto the bowl Do not attempt to operate the unit without the bowl lid bowl and food chute lid correctly in place Be sure base is on a flat dry and clean surface before you begin proces...

Page 6: ...ise until the lid clicks into place the arrow on the lid will line up with the arrow on the handle the food pusher should be positioned in the front Your food processor features a safety interlock sys...

Page 7: ...pusher into the feed tube 6 Plug the cord into an electric outlet Use the Food Guide to prepare food for chopping 7 Press the ON button for continuous processing or the PULSE button for short processi...

Page 8: ...lectric outlet 7 Press the ON button for continuous processing or the PULSE button for short processing tasks When using the PULSE setting hold down the PULSE button for about 2 3 seconds at a time ch...

Page 9: ...t ingredients in the feed tube and press the food pusher lightly onto the ingredients Figure 7 The small pusher should only be used in combination with the large pusher Do not use this piece by itself...

Page 10: ...2 cups liquid Position the slicing and shredding discs so that cutting surfaces are to the right of the feed tube This will allow one full rotation of the blade before contacting food When processing...

Page 11: ...nylon bristle brush to thoroughly clean the bowl and food chute cover this type of brush will also help prevent cutting yourself on the sharp chopping blade and slice shred disc If washing in a dishwa...

Page 12: ...add to bowl Pulse to desired fineness Nuts chopped 2 cups 300ml Add to bowl and pulse to chop Onions chopped Up to 2 large Quarter add to bowl Pulse 1 or 2 times to coarsely chop For green onions up...

Page 13: ...best results Cucumber Cut to fit Chute if necessary Mushrooms Stack Chute with mushrooms on their sides for lengthwise slices Onions Halve and fill Chute positioning onions upright for coarsely chopp...

Page 14: ...ndition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above w...

Page 15: ...ablecuelguedelbordedelamesaomesadaoest encontactocon superficiescalientes 9 Noutilicelaprocesadoradealimentossialgunapiezaest da ada 10 Noutiliceelelectrodom sticoenelexterioroparafinescomerciales 11...

Page 16: ...con un cable m s extenso Si se utiliza con cuidado puede emplearse un cable de extensi n En caso de utilizar un cable de extensi n la capacidad el ctrica del cable debe ser al menos igual que la capa...

Page 17: ...k i l j c d Empujador de alimentos chico Empujador de alimentos grande Tapa con entrada para alimentos Disco rebanador Disco rallador V stago del disco Hoja doble para amasar Taz n para almacenamiento...

Page 18: ...ntenido de aceite tampoco para rebanar o rallar huevos duros bombones ni quesos suaves Importante Para su protecci n esta unidad tiene un sistema de bloqueo La procesadora no funcionar a menos que el...

Page 19: ...ntrol Figura 2 Seleccione el dispositivo apropiado y ens mblelo en la procesadora de alimentos como se indica en las secciones picar amasar o rebanar rallar Coloque los alimentos o la masa en el taz n...

Page 20: ...ago del disco Figura 4 3 Ponga la comida en el taz n 4 Coloque la tapa en el taz n Consulte C mo colocar la tapa 5 Ponga el empujador de alimentos en el tubo de entrada 6 Enchufe el cable en un tomaco...

Page 21: ...o o el bot n PULSE PULSO para procesamientos cortos Cuando use la funci n PULSE sostenga el bot n PULSE durante 2 o 3 segundos a la vez revise los resultados y repita si es necesario NOTA Todos los in...

Page 22: ...amente los ingredientes con el empujador de alimentos Figura 7 El empujador peque o debe usarse s lo en combinaci n con el empujador largo No use esta pieza por s sola 7 Cuando termine el procesamient...

Page 23: ...os discos rebanador y rallador de tal forma que las superficies de corte est n a la derecha del tubo de entrada Esto permitir que la hoja d una vuelta completa antes de tocar la comida Cuando procese...

Page 24: ...entrada de alimentos este tipo de cepillo tambi n ayudar a evitar que usted se corte con el filo de las hojas de corte y el disco rebanador rallador Si usa un lavavajillas coloque las partes desmontab...

Page 25: ...eseada Frutossecos cortados en trozos peque os 2 tazas 300ml Agregar al recipiente y pulsar para picar Cebollas cortadas en trozos peque os Hasta 2 grandes Cortar en cuatro agregar al recipiente Pulsa...

Page 26: ...pulgadas 8 cm Retirar envoltura no comestible Papas Pelar si se desea cortar las papas grandes en mitades colocar en Vertedor Frutillas Retirar casco Colocar las frutillas de modo horizontal en caso...

Page 27: ...edida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes m...

Page 28: ...business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2009 Sunbeam Pr...

Reviews: