background image

www.oster.com

19

2

   Uso del control ON (Continuo): Para agregar ingredientes por el tubo de 

entrada; quite el empujador y llene el tubo de entrada como se indica 
(consulte Cómo rebanar o rallar). Coloque el empujador y presione el botón 
ON. El LED se encenderá y el motor arrancará. Presione el empujador con 
fi rmeza hacia abajo hasta que todos los ingredientes hayan pasado al tazón. 
Quite el empujador y ponga más ingredientes según sea necesario. Presione 
el botón OFF cuando termine.

3

   Posición OFF - La procesadora siempre deberá estar en la posición OFF 

cuando no esté en uso.

Cómo ensamblar el tazón 

Compruebe que la unidad esté desconectada. Ponga el 
tazón en la parte superior de la base de la procesadora 
de alimentos, con el mango del tazón de trabajo 
exactamente a la derecha del centro. Gire el tazón en 
el sentido de las manecillas del reloj hasta que el tazón 
se enganche en su sitio. Ahora el mango deberá estar 
alineado con el centro del panel de control. (Figura 2)

Seleccione el dispositivo apropiado y ensámblelo en 
la procesadora de alimentos como se indica en las 
secciones picar, amasar o rebanar/rallar. Coloque los 
alimentos o la masa en el tazón si se está usando la 
hoja multipropósito o la hoja para amasar.

NOTA: 

El tazón solo se puede ajustar en una posición sobre la base. La unidad no 

funcionará si el tazón no está bien colocado en la base.

Cómo bloquear la tapa

Coloque la tapa en el tazón. Gire en el sentido de las 
manecillas del reloj hasta que la tapa se enganche 
en su sitio; la fl echa de la tapa deberá estar alineada 
con la fl echa del mango (el empujador de alimentos 
deberá estar colocado hacia el frente). Su procesadora 
de alimentos cuenta con un sistema de bloqueo de 
seguridad. La unidad no funcionará a menos que el 
tazón y su tapa estén bien alineados y asegurados en 
su sitio. (Figura 3)

NOTA:

 Cuando la tapa está asegurada en su posición, 

el mecanismo de seguridad de la tapa y el tazón 
estarán alineados. La unidad no funcionará si la tapa no está 
asegurada en el tazón.

NOTA:

 EL TAZÓN DEBERÁ ESTAR ENGANCHADO A LA BASE ANTES DE QUE LA 

TAPA SE PUEDA ASEGURAR EN SU SITIO.

Figura 2

Figura 3

Summary of Contents for FPSTFP4600

Page 1: ...L FOOD PROCESSOR PROCESADORA DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA 10 TAZAS User Guide Gu a del Usuario FPSTFP4600 www oster com Safety Seguridad Howtouse C mousar Cleaning CuidadoyLimpieza Recipes Recetas...

Page 2: ...rmaycausefire electricalshockorinjury 8 Donotletcordtouchhotsurfacesorhangovertableedgesorcounters 9 Donotuseyourfoodprocessorifanypartisbroken 10 Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes 11 Keephandsa...

Page 3: ...tension cord may be used if care is exercised in its use If an extension cord is used the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance The extensio...

Page 4: ...UP FOOD PROCESSOR a b e g h k i l j c d Small Food Pusher Large Food Pusher Food Chute Lid Slice Disc Shred Disc Disc Stem Dough Blade Accessory Storage Bowl Multi purpose Blade Bowl Spatula Base Cont...

Page 5: ...properly locked onto the bowl Do not attempt to operate the unit without the bowl lid bowl and food chute lid correctly in place Be sure base is on a flat dry and clean surface before you begin proces...

Page 6: ...ise until the lid clicks into place the arrow on the lid will line up with the arrow on the handle the food pusher should be positioned in the front Your food processor features a safety interlock sys...

Page 7: ...pusher into the feed tube 6 Plug the cord into an electric outlet Use the Food Guide to prepare food for chopping 7 Press the ON button for continuous processing or the PULSE button for short processi...

Page 8: ...lectric outlet 7 Press the ON button for continuous processing or the PULSE button for short processing tasks When using the PULSE setting hold down the PULSE button for about 2 3 seconds at a time ch...

Page 9: ...t ingredients in the feed tube and press the food pusher lightly onto the ingredients Figure 7 The small pusher should only be used in combination with the large pusher Do not use this piece by itself...

Page 10: ...2 cups liquid Position the slicing and shredding discs so that cutting surfaces are to the right of the feed tube This will allow one full rotation of the blade before contacting food When processing...

Page 11: ...nylon bristle brush to thoroughly clean the bowl and food chute cover this type of brush will also help prevent cutting yourself on the sharp chopping blade and slice shred disc If washing in a dishwa...

Page 12: ...add to bowl Pulse to desired fineness Nuts chopped 2 cups 300ml Add to bowl and pulse to chop Onions chopped Up to 2 large Quarter add to bowl Pulse 1 or 2 times to coarsely chop For green onions up...

Page 13: ...best results Cucumber Cut to fit Chute if necessary Mushrooms Stack Chute with mushrooms on their sides for lengthwise slices Onions Halve and fill Chute positioning onions upright for coarsely chopp...

Page 14: ...ndition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above w...

Page 15: ...ablecuelguedelbordedelamesaomesadaoest encontactocon superficiescalientes 9 Noutilicelaprocesadoradealimentossialgunapiezaest da ada 10 Noutiliceelelectrodom sticoenelexterioroparafinescomerciales 11...

Page 16: ...con un cable m s extenso Si se utiliza con cuidado puede emplearse un cable de extensi n En caso de utilizar un cable de extensi n la capacidad el ctrica del cable debe ser al menos igual que la capa...

Page 17: ...k i l j c d Empujador de alimentos chico Empujador de alimentos grande Tapa con entrada para alimentos Disco rebanador Disco rallador V stago del disco Hoja doble para amasar Taz n para almacenamiento...

Page 18: ...ntenido de aceite tampoco para rebanar o rallar huevos duros bombones ni quesos suaves Importante Para su protecci n esta unidad tiene un sistema de bloqueo La procesadora no funcionar a menos que el...

Page 19: ...ntrol Figura 2 Seleccione el dispositivo apropiado y ens mblelo en la procesadora de alimentos como se indica en las secciones picar amasar o rebanar rallar Coloque los alimentos o la masa en el taz n...

Page 20: ...ago del disco Figura 4 3 Ponga la comida en el taz n 4 Coloque la tapa en el taz n Consulte C mo colocar la tapa 5 Ponga el empujador de alimentos en el tubo de entrada 6 Enchufe el cable en un tomaco...

Page 21: ...o o el bot n PULSE PULSO para procesamientos cortos Cuando use la funci n PULSE sostenga el bot n PULSE durante 2 o 3 segundos a la vez revise los resultados y repita si es necesario NOTA Todos los in...

Page 22: ...amente los ingredientes con el empujador de alimentos Figura 7 El empujador peque o debe usarse s lo en combinaci n con el empujador largo No use esta pieza por s sola 7 Cuando termine el procesamient...

Page 23: ...os discos rebanador y rallador de tal forma que las superficies de corte est n a la derecha del tubo de entrada Esto permitir que la hoja d una vuelta completa antes de tocar la comida Cuando procese...

Page 24: ...entrada de alimentos este tipo de cepillo tambi n ayudar a evitar que usted se corte con el filo de las hojas de corte y el disco rebanador rallador Si usa un lavavajillas coloque las partes desmontab...

Page 25: ...eseada Frutossecos cortados en trozos peque os 2 tazas 300ml Agregar al recipiente y pulsar para picar Cebollas cortadas en trozos peque os Hasta 2 grandes Cortar en cuatro agregar al recipiente Pulsa...

Page 26: ...pulgadas 8 cm Retirar envoltura no comestible Papas Pelar si se desea cortar las papas grandes en mitades colocar en Vertedor Frutillas Retirar casco Colocar las frutillas de modo horizontal en caso...

Page 27: ...edida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes m...

Page 28: ...business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2009 Sunbeam Pr...

Reviews: