background image

6073

6073

MODEL/ MODÉLE/ MODELO

MODEL/ MODÉLE/ MODELO

Instruction Manual 

 Oster® DIGItAL MULtI-FUNCtION OVeN

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Manual  d’  Instructions

 

FOUr NUMerIQUe A MULtIPLes UsAGes Oster®

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ UTILISER CET APPAREIL

Manual de instrucciones

HOrNO MULtIFUNCION DIGItAL Oster®

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Manual de Instruções

FOrNO DIGItAL MULtIFUNÇÕes

 

Oster®

LEIA TODAS AS INSTRUçõES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Summary of Contents for 6073

Page 1: ... APPLIANCE Manual d Instructions FOUR NUMERIQUE A MULTIPLES USAGES Oster LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de instrucciones HORNO MULTIFUNCION DIGITAL Oster Lea Todas las Instrucciones Antes de Usar Este Aparato Manual de Instruções FORNO DIGITAL MULTIFUNÇÕES Oster Leia Todas as Instruções Antes de Usar Este Aparelho ...

Page 2: ...ped or has been damaged in any manner Take the oven to the nearest Authorized Oster Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer they may cause fire electric shock or personal injury DO NOT use outdoors or for commercial purposes DO NOT use this appliance for other than its intended use DO NOT let the cord d...

Page 3: ...ensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they DO NOT play with the appliance Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or incapacitated individuals THIS UNIT IS FOR H...

Page 4: ... Load Tempered Glass Door 4 Cool Touch Side Handles 5 Front Loaded Crumb Tray 6 Removable Reversible Wire Rack 7 Glass View Top 8 Baking Pan and Broiling Tray CONTROL PANEL a Power Indicator Light b LCD Display c Convection Fan Icon d Temperature Display e Toasting Browning Display f Time Display g Function Buttons h Temperature Buttons i Color Time Buttons j Hold Set Clock k Start Button l Power ...

Page 5: ...Descongelar and Dehydrate Deshidratar The arrow will appear beside the selection Temperature Buttons Temperatura Press the arrow buttons to increase or decrease the oven temperature Color Time Buttons Color Cronómetro Press the arrow buttons to increase or decrease the length of the timer Clock Set Button Reloj Press this clock setting function Use the Time Select Buttons to increase or decrease t...

Page 6: ...te Deshidratar The small arrow will point to your desired option 1 Note If the cooking process is not started or no further button presses occur within 30 seconds the oven will reset to the default setting Temperature Press and hold the Temperature Buttons Temperatura or to increase or decrease the temperature setting The digits will advance slowly in 25 degree increments at first then speed up af...

Page 7: ...1 to dark toasting 7 The temperature is not adjustable for this function To adjust the shade color Press and hold the Color Buttons Color 3 or to increase or decrease the shade setting The digits and shade setting will increase or decrease as the buttons are pressed Press Start Iniciar 4 The red Power Indicator Lamp illuminates When the Toasting cycle is complete the Red Power Indicator Lamp will ...

Page 8: ... default time will be 0 20 minutes To set the time Press and hold the Time Buttons Cronómetro 3 or to increase or decrease the cooking time The digits will advance slowly at first then speed up after 5 seconds and even faster after 5 more seconds The maximum time setting for Convection Bake is 2 hours Temperature Press and hold the Temperature Buttons Temperatura 4 or to increase or decrease the t...

Page 9: ... time will be 0 15 minutes To set the time Press and hold Time Buttons Cronómetro 3 or to increase or decrease the cooking time The digits will advance slowly at first then speed up after 5 seconds and even faster after 5 more seconds The maximum time setting for Pizza is 2 hours Temperature Press and hold the Temperature Buttons Temperatura 4 or to increase or decrease the temperature setting The...

Page 10: ...frost evenly and faster The default temperature setting will be 65 C 150 F The default time will be 1 00 hour To set the time Press and hold the Time Buttons Cronómetro 3 or to increase or decrease the defrosting time The digits will advance slowly at first then speed up after 5 seconds and even faster after 5 more seconds The maximum time setting for Defrost is 14 hours Temperature The only tempe...

Page 11: ... desired time POSITIONING RACK To accommodate a wide variety of foods the oven has 1 reversible rack and 2 rack positions The rack can be inserted in the oven in the high position or low position The rack will fit into the rack guides inside of the oven See the section Learning About Your Oven Before removing the rack allow the unit to cool To remove a rack open the oven door and pull the rack tow...

Page 12: ...s clean coating on this unit Empty crumb tray frequently to avoid accumulation of crumbs STORING YOUR OVEN Allow the appliance to cool completely before storing If storing the oven for long periods of time make certain that the oven is clean and free of food particles Store the oven in a dry location such as on a table or countertop or in a cupboard shelf Wind the electrical cord around the cord s...

Page 13: ...cessoires non recommandés par le fabricant ils peuvent causer un sinistre un choc électrique ou des blessures NE PAS utiliser à l extérieur ou commercialement N utiliser cet appareil QUE pour les usages prévus NE PAS laisser pendre le fil électrique de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes NE PAS placer près d une plaque électrique chaude d un brûleur allumé ou dans un four chaud...

Page 14: ...NE jouent PAS avec l appareil Il est nécessaire de surveiller de près l utilisation de cet appareil par ou à proximité d enfants ou d individus handicapés CET APPAREIL DOIT UNIQUEMENT ETRE UTILISE A LA MAISON pour 120 127v avec deux broches plates uniquement Cet appareil possède une fiche polarisée une broche est plus large que l autre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche ne peut ...

Page 15: ...es fraîches au toucher 5 Plateau à miettes chargé par l avant 6 Grille amovible réversible 7 Dessus en verre 8 Plaque du Cuisson et Plateau pour Grillade PANNEAU DE COMMANDES a Témoin lumineux b Affichage LCD c Icône de ventilateur à convection d Affichage de température e Affichage Griller Faire dorer f Affichage de l heure g Boutons de fonction h Boutons de température i Boutons couleur heure j ...

Page 16: ...che apparaît à côté de la sélection Boutons de température Temperatura Appuyer sur le bouton des flèches pour augmenter ou diminuer la température du four Boutons Couleur Heure Color Cronómetro Appuyer sur le bouton des flèches pour augmenter ou diminuer la durée de la minuterie Bouton de réglage de l horloge Reloj Appuyer sur cette fonction de réglage de l horloge Utiliser les boutons de sélectio...

Page 17: ...atinar Décongeler Descongelar and Déshydrater Deshidratar La petite flèche pointe sur l option désirée 1 Remarque Si la cuisson ne commence pas ou si on n appuie pas sur un autre bouton dans les 30 secondes le four se remettra au réglage défaut Température Appuyer sur les boutons de température Temperatura ou pour augmenter ou diminuer la température Les chiffres avancent lentement d abord par 25 ...

Page 18: ...églage pour un pain grillé de couleur dorée Régler pour grillage clair 1 à foncé 7 On ne peut pas régler la température pour cette fonction Pour régler la couleur Appuyer sur les boutons de couleur Color 3 or pour rendre plus ou moins foncé Les chiffres et le réglage de couleur augmentent ou diminuent quand on appuie sur les boutons Appuyer sur mise en route Iniciar 4 Le témoin lumineux rouge s al...

Page 19: ...glage défaut de température est 175 C 350 F L heure défaut est 0 20 minutes Pour régler la durée Appuyer sur les boutons d heure Cronómetro 3 or pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson Les chiffres avancent lentement d abord puis accélèrent après 5 secondes et accélèrent encore après 5 secondes de plus La durée maximum pour le four à convection est de 2 heures Température Appuyer sur les bo...

Page 20: ...leurs résultats possible Le réglage défaut de température est 205 C 400 F La durée défaut est de 0 15 minutes Pour régler la durée Appuyer sur les boutons d heure Cronómetro 3 or pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson Les chiffres avancent doucement d abord puis accélèrent après 5 secondes et accélèrent encore après 5 secondes de plus La durée maximum pour Pizza est de 2 heures Température...

Page 21: ...er l air permettant aux aliments de se décongeler de façon uniforme et plus rapidement Le réglage défaut de température est 65 C 150 F La durée défaut est de 1 00 heure Pour régler la durée Appuyer sur les boutons d heure Cronómetro 3 or pour augmenter ou diminuer le temps de décongélation Les chiffres avancent doucement d abord puis accélèrent après 5 secondes et accélèrent encore après 5 seconde...

Page 22: ...nner le temps désiré PLACER LA GRILLE Pour permettre de prendre une grande variété d aliments le four offre 1 grille réversible et 2 positions de grille On peut placer la grille dans le four en position haute ou basse La grille va dans les glissières à l intérieur du four Voir la section Connaître son four Attendre que le four soit froid avant d enlever la grille Pour enlever la grille ouvrir la p...

Page 23: ...ent la couche à nettoyage continu de cet appareil Vider souvent la plaque à miettes pour éviter l accumulation de miettes RANGEMENT DU FOUR Laisser refroidir le four complètement avant de le ranger Si le four est mis de côté pendant une longue période s assurer qu il est propre et sans particules d aliments Ranger le four dans un endroit sec comme sur une table un comptoir ou sur une étagère de pl...

Page 24: ...te eléctrico o mecánico NO utilice aditamentos no recomendados por el fabricante ya que esto puede ocasionar incendios descargas eléctricas o lesiones personales NO utilice en exteriores o para fines comerciales NO utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados NO deje que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en contacto con superficies cali...

Page 25: ...les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Únicamente para 120 y 127V con dos clavijas...

Page 26: ... recolectora de migas de carga frontal 6 Rejilla removible reversible 7 Ventanilla superior de vidrio 8 Fuente para hornear y bandeja para asar PANEL DE CONTROL a Luz indicadora de encendido b Pantalla de LCD c Icono del ventilador de convección d Visualizador de temperatura e Visualizador de tostado dorado f Visualizador de tiempo g Selector de funciones h Botones de temperatura i Botones de inte...

Page 27: ...ccionada Botones de temperatura Temperatura Pulse las flechas para aumentar o disminuir la temperatura del horno Botones de intensidad de cocción tiempo Color Cronómetro Pulse las flechas para aumentar o disminuir el tiempo del temporizador Botón para ajustar el reloj Reloj Pulse este botón para ajustar el reloj Utilice los botones de tiempo para aumentar o disminuir el tiempo Botón de inicio Inic...

Page 28: ...se inicia el proceso de cocción dentro de 30 segundos o no se pulsan otros botones el horno volverá a su configuración predeterminada Temperatura Pulse y mantenga oprimido el botón de temperatura or para aumentar o disminuir el ajuste de temperatura Al principio los números avanzarán lentamente en incrementos de 25 grados y después de 5 segundos lo harán más rápidamente La máxima temperatura que s...

Page 29: ...lor de tostado marrón Ajuste desde una intensidad de tostado leve 1 hasta un tostado oscuro 7 En esta función no puede graduarse la temperatura Para ajustar la intensidad de tostado Pulse y mantenga oprimidos los botones de intensidad de cocción Color 3 or para aumentar o disminuir el ajuste Los números y el ajuste de la intensidad aumentarán o disminuirán conforme pulse los botones Pulse Iniciar ...

Page 30: ...ratura predeterminado es de 175 ºC 350 ºF El tiempo predeterminado es de 0 20 minutos Para fijar el tiempo Pulse y mantenga oprimidos los botones de tiempo Cronómetro 3 or para aumentar o disminuir el tiempo de cocción Los números avanzarán lentamente al principio después de 5 segundos avanzarán más rápidamente y aún más rápido después de 5 segundos más El ajuste de tiempo máximo para hornear por ...

Page 31: ...ores resultados El ajuste de temperatura predeterminado es de 205 ºC 400 ºF El tiempo predeterminado es de 0 15 00 minutos Para fijar el tiempo Pulse y mantenga oprimidos los botones de tiempo Cronómetro 3 or para aumentar o disminuir el tiempo de cocción Los números avanzarán lentamente al principio después de 5 segundos avanzarán más rápidamente y aún más rápido después de 5 segundos más El ajus...

Page 32: ...cción se encenderá y hará circular el aire permitiendo que los alimentos se descongelen más rápida y uniformemente El ajuste de temperatura predeterminado es de 65 ºC 150 ºF El tiempo predeterminado es de 1 00 hora Para fijar el tiempo Pulse y mantenga oprimidos los botones de tiempo Cronómetro 3 or para aumentar o disminuir el tiempo de descongelación Los números avanzarán lentamente al principio...

Page 33: ...o en sentido inverso hasta llegar al tiempo deseado POSICIONAMIENTO DE LA REJILLA El horno posee una rejilla reversible y dos posiciones para adaptarse a una amplia variedad de alimentos La rejilla puede introducirse en el horno en la posición hacia arriba o hacia abajo La rejilla encajará en las guías que se encuentran en el interior del horno Consulte la sección Conozca su horno Deje que la unid...

Page 34: ...la bandeja recolectora con frecuencia para evitar la acumulación de migas ALMACENAMIENTO DEL HORNO Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de guardarlo Si se va a almacenar el horno por períodos prolongados de tiempo asegúrese de que esté limpio y desprovisto de partículas de alimentos Guarde el horno en un lugar seco como por ejemplo en una mesa mesada o en el estante de un apar...

Page 35: ...ilize acessórios não recomendados pelo fabricante já que estes podem causar incêndios descargas elétricas ou lesões pessoais NÃO utilize em áreas externas ou para fins comerciais NÃO utilize este produto para outros fins distintos daqueles recomendados NÃO deixe o fio elétrico pendurado pela borda da mesa nem que entre em contato com superfícies quentes NÃO coloque o eletrodoméstico próximo ou sob...

Page 36: ...struído quanto ao uso do eletrodoméstico As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico É necessária a estrita supervisão quando pessoas incapacitadas ou crianças utilizem qualquer eletrodoméstico ou estejam próximo a ele ESTA UNIDADE ESTÁ DESENHADA SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Unicamente para 120 y 127V com plugue com duas pontas planas Este aparelho...

Page 37: ... ao tato 5 Bandeja coletora de migalhas frontal 6 Grade removível reversível 7 Visor superior de vidro 8 Bandeja para assar e grelha PAINEL DE CONTROLE a Luz indicadora de ligado b Tela de cristal líquido LCD c Ícone do ventilador de convecção d Visor da temperatura e Visor de tostado dourado f Visor do tempo g Seletor de funções h Botões para selecionar a temperatura i Botões de intensidade de co...

Page 38: ...de temperatura Temperatura Pressione as setas para aumentar ou diminuir a temperatura do forno Botões de intensidade de cocção tempo Cor Timer Pulse as setas para aumentar ou diminuir o tempo do timer Botão para ajustar o relógio Relógio Pressione este botão para ajustar o relógio Utilize os botões do timer para aumentar ou diminuir o tempo Botão de início Iniciar Pressione este botão para iniciar...

Page 39: ...cesso de cocção não seja iniciado dentro de 30 segundos ou outros botões não sejam pressionados o forno voltará à sua configuração predeterminada Temperatura Pressione e mantenha pressionados os botões para selecionar a temperatura ou para aumentar ou diminuir o ajuste de temperatura No principio os números avançarão lentamente em incrementos de 25 graus e depois mais rapidamente após 5 segundos A...

Page 40: ...ize este ajuste para uma cor de tostado marrom Ajuste desde uma intensidade de tostado claro 1 até um tostado escuro 7 Nesta função não se pode graduar a temperatura Para ajustar a intensidade de tostado Pressione e mantenha pressionados os botões de intensidade de cocção Cor 3 or para aumentar ou diminuir o ajuste Os números e o ajuste da intensidade aumentarão ou diminuirão conforme se pressione...

Page 41: ...uste de temperatura predeterminado é de 175ºC 350 ºF O tempo predeterminado é de 0 20 minutos Para selecionar o tempo Pressione e mantenha pressionados os botões de tempo Timer 3 or para aumentar ou diminuir o tempo de cocção Os números avançarão lentamente ao princípio e após 5 segundos eles avançarão mais rapidamente e ainda mais rápido após outros 5 segundos O ajuste de tempo máximo para assar ...

Page 42: ... ajuste de temperatura predeterminado é de 205 ºC 400 ºF O tempo predeterminado é de 0 15 00 minutos Para selecionar o tempo Pressione e mantenha pressionados os botões de tempo Timer 3 or para aumentar ou diminuir o tempo de cocção Os números avançarão lentamente ao principio Após 5 segundos estes avançarão mais rapidamente e todavia mais rápido após outros 5 segundos O ajuste de tempo máximo par...

Page 43: ...e fará circular o ar permitindo que os alimentos se descongelem mais rápida e uniformemente O ajuste de temperatura predeterminado é de 65 ºC 150 ºF O tempo predeterminado é de 1 00 hora Para selecionar o tempo Pressione e mantenha pressionados os botões do timer Timer 3 or para aumentar ou diminuir o tempo de descongelamento Os números avançarão lentamente ao principio Após 5 segundos estes avanç...

Page 44: ... para ativá lo e logo girá lo no sentido inverso até chegar ao tempo desejado POSICIONAMIENTO DA GRADE O forno possui uma grade reversível e duas posições para adaptar se a uma ampla variedade de alimentos Agrade pode ser introduzida no forno na posição virada para cima ou para baixo Agrade se encaixará nos trilhos que se encontram no interior do forno Consulte a seção Conheça seu forno Deixe que ...

Page 45: ...a cobertura da unidade Esvazie a bandeja coletora com freqüência para evitar o acumulo de migalhas e restos de alimentos ARMAZENAMENTO DO FORNO Deixe que o eletrodoméstico esfrie por completo antes de guardá lo Caso vá armazenar o forno por períodos prolongados de tempo certifique se que esteja limpo e desprovido de partículas de alimentos Guarde o forno em um lugar seco como por exemplo uma mesa ...

Page 46: ...de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2009 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribuído pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China P N 131801 CBA 050509 HORNO MULTIFUNCION DIGITAL OSTER M...

Reviews: