background image

MODEL/MODÈLE

MODELO

MODEL/MODÈLE

MODELO

6056

Instruction Manual

MULTI-FUNCTION OVEN

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Manuel d’Instructions

FOUR A MULTI-FONCTIONS

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL

Manual de Instrucciones

HORNO MULTI-FUNCION

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Manual de Instruções

FORNO MULTI-FUNÇÃO

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

6056

Summary of Contents for 6056

Page 1: ...NG THIS APPLIANCE Manuel d Instructions FOUR A MULTI FONCTIONS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones HORNO MULTI FUNCION LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções FORNO MULTI FUNÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO 6056 ...

Page 2: ...est authorized service facility for examination repair or adjustment Do not use attachments not recommended by the manufacturer they may cause fire electric shock or personal injury Do not use outdoors or for commercial purposes Do not use this appliance for other than its intended use Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces Do not place the appli...

Page 3: ...lug one blade is wider than the other This plug fits a polarized outlet only one way This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature SHORT POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provi...

Page 4: ...movable Wire Rack 2 Temperature Selector Knob 3 Timer Selector Knob 4 Function Selector Knob 5 Power Light 6 External Crumb Tray 7 Glass Door 8 Easy Clean Interior Walls 9 Baking Pan and Broiling Rack 10 Three Rack Positions 2 3 4 5 10 8 7 6 9 ...

Page 5: ...heat at 230 C 450 F for approximately 15 minutes to eliminate any manufacturing residue that may remain after shipping 1 Removable Wire Rack To accommodate a wide variety of foods the oven has a removable wire rack and three rack positions 2 Temperature Selector Knob Adjust the dial thermostat to the desired temperature 3 Timer Selector Knob Allows to adjust the dial to the desired time for up to ...

Page 6: ...set for cooking that will only require a few minutes When warming is completed open door fully and remove food carefully WARNING Cooked food can be very hot especially pastry fillings Handle with care To Use the Variable Broil Function Select desired oven rack position See Positioning Rack Section Place broil rack in oven pan to make broiler pan Arrange food on broiler rack Place broiler pan on ov...

Page 7: ...t leave the Oven unat tended Defrosting Tip When defrosting do not preheat oven Turn Temperature Control to 120 C 250 F Allow 15 to 20 minutes per side for meats or fish to defrost Always cook food promptly after thawing To Use the Toast Function Select desired oven rack position See Positioning Rack Section NOTE Different types of bread require different settings Lighter breads and waffles requir...

Page 8: ...e to use only mild soapy water Abrasive cleaners scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the continuous clean coating on this unit Empty crumb tray frequently to avoid accumula tion of crumbs Oven racks are dishwasher safe top of dishwasher only Other than the recommended cleaning no further user maintenance should be necessary Storing Your Multi Function Oven Allow the appliance to co...

Page 9: ...ments will cycle ON and OFF to maintain proper heat SOLUTION You may have to adjust the time and temperature to the desired taste Because your oven is smaller than your regular oven it will heat up faster and generally cook in shorter periods of time Refer to Positioning Rack Section Rack may need to be adjusted to accommodate food type Refer to Cleaning Your Toaster Oven Section Plug the toaster ...

Page 10: ...l appareil à l installation de service autorisé la plus proche pour vérification réparation ou ajustement N utilisez pas d accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant cette pratique risquerait de causer un incendie vous pourriez vous faire électrocuter ou être gravement blessé N utilisez pas ce four à l extérieur ni à des fins commerciales N utilisez pas ce four à d autres fins que ce...

Page 11: ...RE UTILISÉ QU À DES FINS DOMESTIQUES THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Uniquement pour 120 127 volts Pour diminuer le risque d électrocution cet appareil est muni d une fiche polarisée une des lames est plus large que l autre Cette fiche ne convient qu aux prises polarisées Si les lames ne rentrent pas dans la prise dans un sens inversez les lames Si la fiche n y rentr...

Page 12: ...rature 3 Bouton de réglage de la minuterie 4 Bouton de sélection des functions 5 Voyant d alimentation 6 Tiroir à miettes externe 7 Porte vitrée 8 Paroi intérieure facile à nettoyer 9 Plat de cuisson et grille pour la cuisson au gril 10 Trois positions pour la grille 2 3 4 5 10 8 7 6 9 ...

Page 13: ...ner tout résidu de fabrication dû au transport 1 Grille amovible Le four dispose d une grille amovible à trois positions afin d accommoder une vaste variété d aliments 2 Bouton de réglage de la température Pour ajuster le thermostat à cadran à la température désirée 3 Bouton de réglage de la minuterie Permet de régler le temps de cuisson jusqu à 60 minutes Une fois le temps de cuisson écoulé la mi...

Page 14: ...s les aliments réchauffés ouvrez la porte complètement et retirez les avec prudence AVERTISSEMENT La nourriture cuite peut être très chaude notamment les garnitures de pâtisseries Faites très attention en les manipulant Pour utiliser la fonction cuisson au gril variable Placez la grille dans la position désirée Voir la rubrique Positionnement de la grille Mettez la grille dans le plat pour cuisson...

Page 15: ...i Fonctions sans surveillance Conseil pour décongélation Lorsque vous décongelez des aliments ne préchauffez pas le four Réglez la température à 250ºF Pour décongeler la viande et le poisson prévoyez entre 15 et 20 minutes par côté Une fois les aliments décongelés cuisez les immédiatement Pour utiliser la fonction Rôties Placez la grille dans la position désirée Voir la rubrique Positionnement de ...

Page 16: ...ttoyants abrasifs les brosses à poils durs et les nettoyants chimiques endommageront son revêtement Videz fréquem ment le tiroir à miettes pour empêcher l accumulation excessive de miettes Vous pouvez laver les grilles de votre four en toute sécurité dans un lave vaisselle en haut du lave vaisselle seulement À part ce simple nettoyage votre four ne nécessite aucun autre entretien POUR RANGER VOTRE...

Page 17: ...tivement pour garder la bonne température SOLUTIONS Vous devrez peut être régler le temps et la température selon vos désirs Étant donné que votre Four a Multi Fonctions est plus petit qu un four ordinaire il chauffera plus vite et les aliments cuiront généralement plus rapidement Reportez vous à la rubrique Positionnement de la grille En fonction des aliments à cuire vous devrez peut être modifie...

Page 18: ...rizado más cercano para examinarlo repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante ya que pueden causar incendios descargas eléctricas o lesiones personales NO utilice este artefacto al aire libre o para propósitos comerciales NO utilice este artefacto más que para lo que ha sido diseñado NO permita que el cable cuelgue sob...

Page 19: ...SOLO PARA USO DOMESTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para 120 y 127 Voltios Solamente Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este artefacto cuenta con un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Este enchufe entra sólo de una manera en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente simplemente colóquelo al revés Si todavía no entra com...

Page 20: ...ontrol de Temperatura 3 Cronómetro 4 Perilla para Seleccionar la Función 5 Luz de Encendido 6 Bandeja Removible para Migas 7 Puerta de Vidrio 8 Paredes Interiores Fáciles de Limpiar 9 Bandeja para Hornear y Rejilla Para Asar 10 Tres Posiciones para la Rejilla 2 3 4 5 10 8 7 6 9 ...

Page 21: ...a 230º 450ºF durante 15 minutos aproximadamente para eliminar todo residuo de fabricación que pueda haber permanecido después del envío 1 Rejilla de Alambre Removible El horno cuenta con una rejilla de alambre removible que puede colocarse en tres posiciones para acomodar una amplia variedad de alimentos 2 Perilla de Control de Temperatura Ajuste el termostato a la temperatura deseada 3 Cronómetro...

Page 22: ...ya completado el calentamiento abra la puerta completamente y retire los alimentos cuidadosamente ADVERTENCIA Los alimentos pueden estar muy calientes especialmente los rellenos de los postres Manéjelos con cuidado Utilizando la Función de Asado Variable Seleccione la posición deseada de la rejilla Consulte la sección Colocando la rejilla Coloque la rejilla para asar dentro de la bandeja para horn...

Page 23: ...o de antemano cuando vaya a descongelar Gire el Control de Temperatura a 120ºC 250º F Caliente entre 15 y 20 minutos por lado para descongelar carnes o pescados Siempre cocine los alimentos inmediatamente después de haberlos descongelado Utilizando la Función de Tostar Seleccione la posición deseada de la rejilla Consulte la sección Colocando la rejilla NOTA Diferentes tipos de pan requieren de di...

Page 24: ...rasivos cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el recubrimiento de limpieza continua de esta unidad Vacíe la bandeja para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos Las rejillas del horno pueden lavarse en lavadora de platos la parte superior del lavaplatos automático exclusivamente No es necesario otro tipo de mantenimiento que no se sea la limpieza recomendada en este manu...

Page 25: ...ratura adecuada SOLUCION Usted puede ajustar el cronómetro y la temperatura al gusto Porque su horno es más pequeño que su horno regular entonces se calentará más rápidamente y generalmente cocinará en períodos de tiempo más cortos Consulte la sección Colocando la rejilla Las rejillas pueden necesitar ajustarse para colocar los diferentes tipos de alimentos Consulte la Sección Limpieza de Su Horno...

Page 26: ... eletrodoméstico ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais próximo para ser examinado reparado ou para que efetuem quaisquer ajustes mecânicos ou elétricos que sejam necessários NÃO use acessórios ou peças que não sejam recomendadas pelo fabricante pois podem causar incêndios choques elétricos ou ferimentos NÃO use este eletrodoméstico ao ar livre ou para fins comerciais NÃO utilize este aparelho...

Page 27: ... na posição de desligado O e então desligue da tomada ESTE APARELHO FOI DESENVOLVIDO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Somente para 120 e 127 Volts Este aparelho vem com uma tomada polarizada um pólo é mais largo que o outro Para reduzir o risco de descarga elétrica esta tomada entra só de uma maneira em uma tomada polarizada Se a tomada não encaixar simplesmente coloque ao cont...

Page 28: ...trole da Temperatura 3 Botão de Controle do Timer 4 Botão Seletor de Funções 5 Luz de Aceso 6 Bandeja Removível para Migalhas 7 Porta de Vidro 8 Paredes Interiores Fáceis de Limpar 9 Bandeja para Assar e Grade para Grelhar 10 Três Posições para a Grade 2 3 4 5 10 8 7 6 9 ...

Page 29: ...ximada mente 15 minutos para eliminar qualquer resíduo que possa ter ficado durante a fabrica ção ou transporte do aparelho 1 Grade Metálica Removível O forno inclui duas grades rever síveis que podem ser colocadas em três posições para preparar uma grande variedade de alimentos 2 Botão do Controle da Temperatura Ajuste o termostato na temperatura desejada 3 Botão para Controle do Timer Possibilit...

Page 30: ...o e retire os alimentos com cuidado CUIDADO Os alimentos podem estar muito quentes principalmente os recheios de doces e sobremesas Manuseie com cuidado Utilizando a Função Ajustável para Grelhar Selecione a posição desejada para a grade Veja a Seção Colocando a Grade Coloque a grade para grelhar dentro da bandeja do forno e com isso servirá com uma bandeja para grelhar Coloque os alimentos na gra...

Page 31: ...es de usar Gire o botão para controle da temperatura e coloque o em 120 C 250 F Esquente de 15 a 20 minutos para cada lado dos alimentos para descongelar carnes ou peixes Após serem descongelados os alimentos devem sempre ser cozinhados Utilizando a Função para Torrar Selecione a posição desejada para a grade Consulte a Seção Colocando a Grade OBSERVAÇÃO Cada tipo de pão requer uma torragem difere...

Page 32: ... água Os produtos de limpeza abrasivos escovas e produtos de limpeza químicos poderão danificar o revestimento de limpeza do aparelho Esvazie a bandeja para migalhas com freqüência para evitar o acumulo de resíduos As grades do forno podem ser lavadas na lava louças somente na prateleira superior Não é necessário outro tipo de manutenção que não seja a limpeza recomendada neste manual GUARDANDO SE...

Page 33: ...apagar para manter a temperatura adequada SOLUÇÃO A temperatura e o timer podem ser ajustados segundo sua preferência Como seu forno multi função é menor que seu forno regular irá esquentar mais rápido e cozinhará em períodos de tempo mais curtos Consulte a Secção Colocando a Grade As grades têm que ser ajustadas para acomodar vários tipos de alimentos Consulte a Seção Limpando Seu Forno Multi Fun...

Page 34: ...mitada de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2008 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribuído pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China P N 123564 Rev A CBA 102108 PARA MÉXICO SÓLAMENTE...

Reviews: