64
• O posicionamento incorreto ou a fixação das cintas na ordem errada
pode resultar no deslizamento da joelheira.
AJUSTAR A JOELHEIRA
Ajustar o comprimento da almofada e da cinta:
Para um encaixe e conforto ideais, certifique-se de que as almofadas das
cintas estão centradas na perna quando apertar as cintas. Se a almofada
da cinta for demasiado longa, remova a almofada da cinta e use uma
tesoura para diminuir o tamanho da almofada. Para ajustar
o comprimento de uma cinta, solte a pinça crocodilo da extremidade da
cinta. Ajuste o comprimento conforme necessário e volte a colocar
a pinça crocodilo na cinta.
Ajuste largo ou estreito da articulação do joelho:
A joelheira pode ser ajustada de acordo com a largura individual do
joelho. Para ajustar à medida da largura do joelho, remova as almofadas
médias para côndilo e substitua-as pela versão grossa ou fina. Pode ser
usada qualquer combinação de almofadas para obter um ajuste mais
confortável.
Ajustar o contorno da joelheira:
A joelheira Rebound DUAL ST pode ser ajustada às anatomias
individuais. Utilize ferros de dobra para moldar a frio a estrutura de
alumínio de grau semelhante ao das aeronaves por forma a se adaptar
a coxas e barrigas da perna com formas diferentes.
Substituir e reconfigurar as anilhas D:
As anilhas D são adaptáveis. As anilhas D podem ser deslocadas do
interior para o exterior ou ser substituídas caso se quebrem.
Para deslocar uma anilha D do interior para o exterior:
1. Retire a cinta da anilha D.
2. Dobre a anilha D instalada no interior da joelheira e empurre-a para
dentro para a soltar do bloqueio de orifício. Retire-a do rebite
(Figura 10)
.
3. Encaixe a anilha D ao exterior da joelheira empurrando-a para baixo,
no sentido do rebite, passando pelo bloqueio do orifício. Deslize
e pressione a anilha D até que fique posicionada. Coloque o bloqueio
do orifício com o lado recortado virado para cima
(Figura 11)
.
4. Volte a colocar a cinta. Se necessário, repita as etapas para as outras
anilhas D.
Ajuste do varus/ângulo valgus da joelheira (apenas na versão Acculign):
A joelheira pode ser ajustada de acordo com varus ou ângulos valgus
individuais para criar uma força com alívio de carga no compartimento
medial ou lateral.
– Para ajustar o ângulo, desaperte os parafusos no lado pretendido
da joelheira e deslize a estrutura superior até à posição pretendida
com uma força estável.
– Ajuste a estrutura superior medial para aliviar a carga sobre
o compartimento medial ou ajuste a estrutura superior lateral
para aliviar a carga sobre o compartimento lateral. A barra
deslizante apresenta uma escala com letras e pode ser movida
para aumentar ou diminuir a força varus ou valgus sobre a perna.
(Figura 14)
. A escala com letras não está relacionada com os graus
de alívio da carga e deve ser utilizada como um guia.
Summary of Contents for REBOUND DUAL ST
Page 1: ...Instructions for Use REBOUND DUAL ST...
Page 3: ...3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9...
Page 4: ...4 10 10 A B 11 11 12 12 13 A B C D E 14 13...
Page 48: ...48 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 D Acculign...
Page 50: ...50 6 PCL Acculign 7 8 Acculign 9 10 PCL PCL 1 PCL PCL 12 2 PCL 13 3 4 Pop ROM PCL...
Page 51: ...51 ssur...
Page 84: ...84 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 6 4 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...
Page 85: ...85 Rebound DUAL ST D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 Acculign 14...
Page 87: ...87 9 10 1 12 2 13 3 4 ROM...
Page 88: ...88 ssur...
Page 91: ...91 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 D Acculign 14 3 Acculign ROM 0...
Page 93: ...93 ROM PCL ssur...
Page 95: ...95 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 30 45 ssur 3 3 1 D 4 4 2 D 5 5 3 3 6 6 4 D 3 7 7 5 8 8 9 4 5 3 5 3 4...
Page 97: ...97 5 Acculign D 6 PCL Acculign 7 8 Acculign 9 10 PCL PCL 1 PCL PCL 12 2 PCL 13 3 4 ROM PCL...
Page 98: ...98 ssur...
Page 101: ...101 Rebound DUAL ST D D D D 1 D 2 D 10 3 D D 11 4 D Acculign 14 3in lb...
Page 103: ...103 ROM PCL ssur...