34
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Ιατροτεχνολογικό προϊόν
ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Το προϊόν προορίζεται για εξωτερική υποστήριξη, σταθεροποίηση και
προστασία του γονάτου
Ενδείξεις χρήσης
Για παθήσεις του γόνατος στις οποίες η αυξημένη ΠΟ και ΜΠ σταθερότητα και
προστασία ενδέχεται να επιδρούν θετικά, όπως τραυματισμοί και αστάθειες
συνδυασμένης χαλαρότητας στους ACL, MCL, LCL, PCL.
Δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις.
Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις:
• Η χρήση του προϊόντος μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο εν τω βάθει
φλεβικής θρόμβωσης και πνευμονικής εμβολής.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ο επαγγελματίας υγείας θα πρέπει να ενημερώσει τον ασθενή για όλες τις
οδηγίες που περιλαμβάνει το παρόν έγγραφο και οι οποίες πρέπει να
τηρούνται για την ασφαλή χρήση αυτής του προϊόντος.
Οποιοδήποτε σοβαρό συμβάν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρεται
στον κατασκευαστή και στις αρμόδιες αρχές.
Ο ασθενής πρέπει να σταματήσει να χρησιμοποιεί το προϊόν και να
επικοινωνήσει με επαγγελματία υγείας:
• Εάν παρατηρηθεί αλλαγή ή απώλεια της λειτουργικότητας του προϊόντος
ή εάν το προϊόν εμφανίζει ίχνη βλάβης ή φθοράς που εμποδίζουν τις
κανονικές λειτουργίες του.
• Εάν εμφανιστεί οποιοσδήποτε πόνος, ερεθισμός του δέρματος,
υπερβολική πίεση ή ασυνήθιστη αντίδραση με τη χρήση του προϊόντος.
Το προϊόν προορίζεται για πολλαπλές χρήσεις από έναν μόνο ασθενή.
Άυτό το προϊόν δεν εγγυάται την πρόληψη τραυματισμών.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
Ενώ ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες, ανατρέξτε στο σχήμα επισκόπησης
για τον εντοπισμό των στοιχείων που αναφέρονται στο κείμενο
(Εικ. 1)
.
Εφαρμογή προϊόντος
Η σωστή εφαρμογή είναι ζωτικής σημασίας για τη σωστή λειτουργία του
προϊόντος.
1. Ενώ κάθεστε, λυγίστε το πόδι σας στις 90°.
2. Λύστε και τους τέσσερις ιμάντες από το πλευρικό/εξωτερικό μέρος του
προϊόντος
(Εικ. 2)
.
3. Τοποθετήστε το προϊόν στο πόδι σας έτσι ώστε η κίτρινη γραμμή στον
αρμό (Ά) να είναι λίγο πάνω από το κέντρο της επιγονατίδας σας. Άυτό θα
επιτρέψει στο προϊόν να κάθεται σωστά όταν στέκεστε
(Εικ. 3)
.
Σημείωση:
Χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε συνδυασμό των υποθεμάτων
κονδύλου (Β) που παρέχονται για να διευρύνετε ή να περιορίσετε το
πλάτος του προϊόντος στο γόνατο
(Εικ. 6)
.
4. Στερεώστε πρώτα τον κάτω χιαστό ιμάντα (Γ) (ακριβώς κάτω από το
γόνατο), καθώς αυτός ο ιμάντας βοηθά στη δημιουργία της επαφής του
νάρθηκα με το οστό που απαιτείται για να κρατηθεί το προϊόν στη θέση
του
(Εικ. 4)
.
5. Στη συνέχεια, δέστε σφιχτά τον κάτω ιμάντα (Δ)
(Εικ. 5)
.
Summary of Contents for CTI 3
Page 1: ...Instructions for Use CTI 3...
Page 3: ...3 4 1 2 3 A B E C D G I H F 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 A B 15 16 17 18 19 20...
Page 5: ...5 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...
Page 34: ...34 ACL MCL LCL PCL 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4 5 5...
Page 37: ...37 ssur...
Page 57: ...57 1 1 90 2 2 3 3 B 6 4 C 4 5 D 5...
Page 60: ...60 ssur...
Page 61: ...61 AP ML ACL MCL LCL PCL 1 1 1 90 2 4 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5 2 7...
Page 63: ...63 H 1 23 2 24 3 T20 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...
Page 64: ...64 AP ML ACL MCL LCL PCL 1 1 90 2 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5 7 D D...
Page 66: ...66 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...
Page 67: ...67 ACL MCL LCL PCL AP ML 1 1 90 2 4 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5...
Page 69: ...69 1 2 H 1 23 2 24 3 2 T20 Torx 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur...
Page 70: ...70 ssur...
Page 78: ...78 ML AP MCL ACL PCL LCL 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4 5 5 6 5 7 D D D D...
Page 80: ...80 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...
Page 81: ...81 AP ML 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4...
Page 84: ...84 ssur...