Orthofix Galaxy-TL-HEX Manual Download Page 11

11

GALAXY TL-HEX VERBINDUNGSSTÄBE

 Art.-Nr. Beschreibung

 93031

Galaxy TL-HEX Verbindungsstab 

L50mm, D12mm

 93032

Galaxy TL-HEX Verbindungsstab 

L100mm, D12mm

PQ GTC B 03/19

DE

ORTHOFIX SRL, Via delle Nazioni, 9 – 37012 Bussolengo (VR) – Italien

Tel. 0039 (0) 45 6719000 - Fax. 0039 (0) 45 6719380

Wichtige Informationen – bitte vor Gebrauch lesen

 

Galaxy - TL-HEX Verbindungssystem

93031 

Galaxy TL-HEX Verbindungsstab L50mm, D12mm - 93032 Galaxy TL-HEX Verbindungsstab L100mm, D12mm

Gebrauchsanweisungen können sich ändern. Die aktuelle Version jeder Gebrauchsanweisung finden Sie immer online.

1

2

A. Das Galaxy - TL-HEX Verbindungssystem ist kompatibel mit TL, (TL-HEX) und Galaxy.
B. Wichtige medizinische Daten und Angaben zur Wartung finden Sie in der Gebrauchsanweisung PQ TLK, PQ TLH und PQ GAL.

Verwendung des Galaxy - TL-HEX Verbindungssystem (siehe Abbildungen PQGTC1)

1. Bringen Sie den TL-HEX Ring (Voll- oder 5/8-Ring) und die Doppel-Multischraubenbacke (groß oder medium), wie in der OP-Technik GF-1102-OPT, TL-1405-OPT und TL-1001-OPT geschildert, am Knochen an. 

Wenn eine Komplettierung des 5/8-Rings durch den 3/8-Ring geplant ist, wird dringend empfohlen, den zusätzlichen 3/8-Ring vor dem Spannen der Drähte anzubringen, um zu verhindern, dass am Ring Deformationen 
auftreten, die eine Verbindung verhindern. 

2. Befestigen Sie das Ende des Galaxy TL-HEX Verbindungsstabs (Länge 50mm oder 100mm, Durchmesser 12mm; nachfolgend als „Stab“ bezeichnet) auf die übliche Weise mit der bereitgestellten Mutter. Es wird empfohlen, 

die beiden Stäbe im Verhältnis zum Ringzentrum in gegenüberliegender Position, so weit wie möglich voneinander entfernt am Ring zu befestigen. Die Position der Stäbe ist abhängig vom Ringdurchmesser 
und der Platzierung der Drähte. Für eine erhöhte Stabilität wird die Verwendung des kurzen Stabs (50mm) empfohlen.

3. Befestigen Sie die Mutter mit zwei Gabelschlüsseln.
4. Platzieren Sie den zweiten Stab in der am besten geeigneten Position (idealerweise auf der gegenüberliegenden Seite des Rings) im Bezug auf den ersten Stab und die bereits montierten Komponenten 

des Rahmens. Bevor die Carbonstange positioniert werden kann, muss die Doppel-Multischraubenbacke geschlossen werden.

5. Die Doppel-Multischraubenbacke und der erste Stab werden durch eine Carbonstange mit geeigneter Länge und geeignetem Durchmesser verbunden. Schließen Sie die Backen zunächst fest mit der Hand und dann final 

mit einem Gabelschlüssel. Wenn die große Doppel-Multischraubenbacke verwendet wird, ist eine einzelne blaue Backe zu verwenden (Stangendurchmesser: 12mm), wenn die mittlere Doppel-Multischraubenbacke 
verwendet wird, muss eine Übergangsbacke Gelb/Blau verwendet werden (Stangendurchmesser: 9mm). 

6. Befestigen Sie den zweiten Stab und die Doppel-Multischraubenbacke mit einer weiteren Carbonstange von geeigneter Länge und Durchmesser und ziehen Sie die Backen wie oben beschrieben fest.

Optionaler zusätzlicher Schritt

7. Wenn Sie mit der großen Doppel-Multischraubenbacke und 12mm-Carbonstangen arbeiten, können Sie einen dritten Stab verwenden. In Kombination mit der mittleren Doppel-Multischraubenbacke 

und 9mm-Stangen muss ein dritter Stab verwendet werden.

8. Bringen Sie den dritten Stab in einer zentralen Position zwischen den beiden anderen an.
9. Schließen Sie am Stab eine große Galaxy-Backe an und verwenden Sie diese als Schablone zum Einsetzen der Knochenschraube in der am besten geeigneten Position. Ziehen Sie dann die große Galaxy-

Backe wie oben beschrieben fest.

Galaxy - TL-HEX Verbindungssystem – abschließende Überprüfung (Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen)

Das Galaxy - TL-HEX Verbindungssystem wurde nicht in einer MRT-Umgebung auf Sicherheit und Kompatibilität getestet. Das System wurde nicht in einer MRT-Umgebung auf Erwärmung, 
Verlagerung oder Bildartefakte getestet. 
Die Sicherheit des Galaxy - TL-HEX Verbindungssystem in einer MRT-Umgebung ist nicht bekannt. Der MRT-Scan eines Patienten mit diesem System kann zu dessen Verletzung führen.

Wenn TL die bevorzugte Wahl ist, müssen zwei miteinander verbundene Ringe proximal zum Knochen verwendet werden, wie in der OP Technik TL-1001-OPT beschrieben.

Instrumente

 Art.-Nr. Beschreibung

Anzahl

 54-1154

Ring-/Gabelschlüssel, 10mm

2

 30017

Inbusschlüssel 5mm

1

0123

Summary of Contents for Galaxy-TL-HEX

Page 1: ...TEM 17 GALAXY TL HEX LIIT NT J RJESTELM 20 GALAXY TL HEX CONNECTION SYSTEM 23 GALAXY TL HEX VERBINDINGSSYSTEEM 26 SISTEMA DE CONEX O GALAXY TL HEX 29 GALAXY TL HEX ANSLUTNINGSSYSTEM 32 GALAXY TL HEX 3...

Page 2: ...o wrenches 4 Place the second Post in the most appropriate position ideally on the opposite side of the ring compared to the first Post and the previously assembled frame components It is necessary to...

Page 3: ...3 4 3 6 5 7 8 9...

Page 4: ...riate OperativeTechnique Manual Symbol Description Consult instructions for Use CAUTION Consult instructions for use for important cautionary information Single use Do not reuse STERILE Sterilised by...

Page 5: ...ionepi idonea possibilmentenellaparteoppostadell anello rispettoalprimopernoeaicomponentidelmontaggioprecedentementeassemblati necessarioserrare il morsetto multivite doppio prima di posizionare la ba...

Page 6: ...6 4 3 6 5 7 8 9...

Page 7: ...Consultare le Istruzioni per l uso ATTENZIONE Consultare le istruzioni per l uso per importanti informazioni di precauzione Monouso Gettare dopo l uso STERILE Sterilizzato tramite irradiazione NON STE...

Page 8: ...la double m choire multifiche pr alablement la mise en place de la barre 5 La double m choire multifiche et le premier attache m choire sont reli s par une barre de longueur et de diam tre appropri s...

Page 9: ...9 4 3 6 5 7 8 9...

Page 10: ...bole Description Consulter les instructions d utilisation AVERTISSEMENT Consulter les instructions d utilisation pour plus d informations importantes Usage unique Ne pas r utiliser ST RILE St rilis pa...

Page 11: ...montierten Komponenten des Rahmens Bevor die Carbonstange positioniert werden kann muss die Doppel Multischraubenbacke geschlossen werden 5 DieDoppel MultischraubenbackeundderersteStabwerdendurcheine...

Page 12: ...12 4 3 6 5 7 8 9...

Page 13: ...reibung Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG AchtenSieinderGebrauchsanweisungaufwichtigeWarnhinweise Nur zur einmaligenVerwendung Nach Gebrauch entsorgen STERIL Sterilisation durch Bestrahlung NICHT ST...

Page 14: ...tornillo doble y la primera barra est n conectados mediante una varilla de longitud y di metro adecuados Apriete la tuerca de los cabezales completamente a mano y luego con una llave Si se est utiliza...

Page 15: ...15 4 3 6 5 7 8 9...

Page 16: ...bolos Descripci n Consulte las instrucciones de uso PRECAUCI N Consulte informaci n importante de advertencia en las instrucciones de uso Desechable No reutilizar ESTERIL Esterilizado por irradiaci n...

Page 17: ...anden stang i den bedste position ideelt set p den modsatte side af ringen i forhold til den f rste stang og de tidligere samlede rammekomponenter Den dobbelte multiskrueklampe skal lukkes f r stangen...

Page 18: ...18 4 3 6 5 7 8 9...

Page 19: ...sningerne for brug ADVARSEL Se anvisningerne for brug for at f vigtige sikkerhedsm ssige oplysninger Engangsprodukt Kass r efter brug STERIL Steriliseret ved bestr ling IKKE STERILT Artikelnummer Vare...

Page 20: ...ytukeen ja aiemmin koottuihin kehikkokomponentteihin n hden Kahden pidikkeen moniruuvinpidike tulee sulkea ennen tangon sijoittamista paikalleen 5 Kahdenpidikkeenmoniruuvinpidikejaensimm inenpystytuki...

Page 21: ...21 4 3 6 5 7 8 9...

Page 22: ...mboli Kuvaus Toimi k ytt ohjeen mukaan HUOMIO Tutustu k ytt ohjeisiin jossa on t rkeit varoitustietoja Kertak ytt inen l k yt uudelleen STERIILI Steriloitu s teilytt m ll STERILOIMATON Tuoteluettelon...

Page 23: ...klemmen f r stangen posisjoneres 5 Dendobleflerskruedeklemmenogdenf rstepostenerkobletsammenavenstangmedpassendelengdeogdiameter Stramtilklemmenesmutterforh ndogderettermedenskiften kkel Hvisdubruker...

Page 24: ...24 4 3 6 5 7 8 9...

Page 25: ...m f lges n ye Symbol Beskrivelse F lg bruksanvisningen VIKTIG Se bruksanvisningen for viktig forsiktighetsinformasjon Engangsbruk Ikke bruk p nytt STERIL Sterilisert ved bestr ling IKKE STERILT Katal...

Page 26: ...teldezijdevandering tenopzichtevandeeersteStangendeeerdersamengesteldeframeonderdelen DeDubbeleklem voor meerdere schroeven moet worden gesloten voordat de staaf wordt gepositioneerd 5 DeDubbeleklemvo...

Page 27: ...27 4 3 6 5 7 8 9...

Page 28: ...niek is aanbevolen Symbool Beschrijving Volg instructies voor gebruik OPGELET Volg de instructies voor gebruik voor belangrijke waarschuwingen Eenmalig gebruik Wegwerpen na gebruik STERIEL Gesterilise...

Page 29: ...Ocabe almultipinosduploeoprimeiropostes oconectadosporumahastededi metroecomprimentoadequados Apertetotalmenteaporcadoscabe aiscomam oe depois comachave Casosejautilizadoum cabe almultipinosduplogrand...

Page 30: ...30 4 3 6 5 7 8 9...

Page 31: ...propriado S mbolo Descri o Consulte as instru es de uso CUIDADO Para mais informa o sobre cuidados especiais consulte as instru es de uso Utiliza o nica N o reutilizar ESTERILIZADO Esterilizado por ir...

Page 32: ...en mest l mpade positionen helst p motsatta sidan av ringen j mf rt med den f rsta st dskruven och de tidigare sammansatta ramkomponenterna Det r viktigt att skruva igen den dubbla multiskruvkl mman i...

Page 33: ...33 4 3 6 5 7 8 9...

Page 34: ...Symbol Beskrivning Konsultera bruksanvisningen VARNING Konsultera bruksanvisningen f r information g llande s kerhet Eng ngsanv ndning F r ej teranv ndas STERIL Steriliserad med bestr lning ICKE STERI...

Page 35: ...TL HEX 93031 GalaxyTL HEX 50mm 12mm 93032 GalaxyTL HEX 100mm 12mm Internet 1 2 Galaxy TL HEX TL TL HEX Galaxy PQTLK PQTLH PQ GAL Galaxy TL HEX PQGTC1 1 TL HEX 5 8 GF 1102 OPT TL 1405 OPT TL 1001 OPT...

Page 36: ...36 4 3 6 5 7 8 9...

Page 37: ...37 Orthofix Orthofix Orthofix 0123 CE...

Page 38: ...93031 Galaxy TL HEX L50mm D12mm 93032 Galaxy TL HEX L100mm D12mm 1 2 A Galaxy TL HEX TL TL HEX Galaxy B PQ TLK PQ TLH PQ GAL Galaxy TL HEX PQGTC1 1 GF 1102 OPT TL 1405 OPT TL 1001 OPT TL HEX 5 8 5 8 3...

Page 39: ...39 4 3 6 5 7 8 9...

Page 40: ...40 Orthofix Orthofix Orthofix 0123 CE...

Page 41: ...Galaxy TL HEX 93031 Galaxy TL HEX 50mm 12mm 93032 Galaxy TL HEX 100mm 12mm 1 2 A Galaxy TL HEX TL TL HEX Galaxy B PQ TLK PQ TLH PQ GAL Galaxy TL HEX PQGTC1 1 TL HEX 5 8 GF 1102 OPT TL 1405 OPT TL 100...

Page 42: ...42 4 3 6 5 7 8 9...

Page 43: ...43 Orthofix Orthofix Orthofix 0123 CE...

Page 44: ...vn spojka jsou spojeny ty vhodn d lky a pr m ru Rukou a n sledn pomoc kl e dot hn te matice svorek Pokud je pou ita velk dvojit svorka pro v ce roub je nutn pou t jednoduchou modrou svorku pr m r ty e...

Page 45: ...45 4 3 6 5 7 8 9...

Page 46: ...em v p slu n p ru ce k dan mu opera n mu postupu Symbol Popis Viz n vod k pou it UPOZORN N D le it bezpe nostn informace najdete v n vodu k pou it Pouze k jednor zov mu pou it nepou vat opakovan STERI...

Page 47: ...szego Sworznia i uprzednio z o onych element w ramy Przed ustaleniem po o enia gwo dzia konieczne jest zamkni cie podw jnej klamry wielo rubowej 5 Podw jna klamra wielo rubowa i pierwszy Sworze s czon...

Page 48: ...48 4 3 6 5 7 8 9...

Page 49: ...owa zgodnie z instrukcj obs ugi UWAGA Nale y post powa zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obs ugi Do jednorazowego u ytku Nie u ywa ponownie PRODUKT JA OWY Sterylizowany przez napromieniowa...

Page 50: ...ema klju ema privijte matico 4 Drugi stebri ek namestite v najustreznej i polo aj v idealnem primeru na nasprotno stran obro a glede na prvi stebri ek in predhodno montirane dele okvirja Dvojno sponko...

Page 51: ...51 4 3 6 5 7 8 9...

Page 52: ...jskih tehnik Simbol Opis Glejte navodila za uporabo POZOR Preberite varnostne napotke v navodilih za uporabo Enkratna uporaba Samo za enkratno uporabo STERILNO Sterilizirano z obsevanjem NESTERILNO Ka...

Page 53: ...y TL HEX L50mm D12mm 93032 Galaxy TL HEX L100mm D12mm 1 2 A Galaxy TL HEX TL TL HEX Galaxy B PQ TLK PQ TLH PQ GAL Galaxy TL HEX PQGTC1 1 GF 1102 OPT TL 1405 OPT TL 1001 OPT TL HEX 5 8 5 8 3 8 3 8 2 Ga...

Page 54: ...54 4 3 6 5 7 8 9...

Page 55: ...55 Orthofix Orthofix Orthofix 0123 CE...

Page 56: ...xy TL HEX 93031 GalaxyTL HEX 50 mm 12 mm 93032 GalaxyTL HEX 100 mm 12 mm 1 2 Galaxy TL HEX TL Galaxy TL HEX PQ GAL PQTLH PQTLK PQGTC1 Galaxy TL HEX 1 1 OPT 1001 TL OPT 1405 TL OPT 1102 GF 8 5 TL HEX 8...

Page 57: ...57 4 3 6 5 7 8 9...

Page 58: ...58 Orthofix Orthofix Orthofix 0123 CE...

Page 59: ...m A GalaxyTL HEX TL TL HEX Galaxy PQTLK PQTLH PQ GAL GalaxyTL HEX PQ GTC1 1 TL HEX 5 8 GF 1102 OPT TL 1405 OPT TL 1001 OPT 5 8 3 8 3 8 2 GalaxyTL HEX 50mm 100mm 12mm 50mm 3 4 5 12mm 9mm 6 7 12mm 9mm 8...

Page 60: ...60 4 3 6 5 7 8 9...

Page 61: ...61 Orthofix Orthofix Orthofix 0123 CE...

Page 62: ...ti dvigub daugiavar t gnybt prie nustatant stiebo pad t 5 Dvigubasdaugiavar tisgnybtasirpirmasstrypasyrasujungiamitinkamoilgioirskersmensstiebu Ikigalopriver kitever l antgnybt ranka tadaver liarak iu...

Page 63: ...63 4 3 6 5 7 8 9...

Page 64: ...ymas r naudojimo instrukcijas PERSP JIMAS r naudojimo instrukcijas kuriose pateikta svarbi persp jamoji informacija Vienkartinio naudojimo Nenaudoti pakartotinai STERILUS Sterilizuota spinduliuote NES...

Page 65: ...gelang berbandingTiang pertama dan komponen bingkai yang telah dipasang sebelumnya Adalah penting untuk menutup Pengapit Berbilang Skru Berganda sebelum meletakkan rod 5 Pengapit Berbilang Skru Berga...

Page 66: ...66 4 3 6 5 7 8 9...

Page 67: ...ian Rujuk arahan untuk Penggunaan PERINGATAN Rujuk arahan untuk digunakan untuk maklumat peringatan penting Sekali guna Jangan gunakan semula STERIL Disterilkan dengan sinaran BUKAN STERIL Nombor kata...

Page 68: ...decvat pozi ie ideal n partea opus a inelului fa de primul tift i de componentele cadrului asamblate anterior Este necesar s nchide i clema dubl cu uruburi multiple nainte de a pozi iona tija 5 Clema...

Page 69: ...69 4 3 6 5 7 8 9...

Page 70: ...ere Consulta i instruc iunile de utilizare ATEN IE Consulta i instruc iunile de utilizare pentru avertiz ri suplimentare importante De unic folosin Nu refolosi i STERIL Sterilizat prin iradiere NESTER...

Page 71: ...taraf na yerle tirin ubukkonumland r lmadan nce kili okVidal Kelep ekapat lmal d r 5 kili okVidal Kelep e ve ilk Direk uygun boy ve apta bir ubukla birbirine ba lan r Kelep elerin somununu elinizle ve...

Page 72: ...72 4 3 6 5 7 8 9...

Page 73: ...A klama Kullan mTalimatlar na bak n D KKAT Dikkat edilmesi gereken nemli uyar c bilgiler i in kullan m talimatlar na bak n Tek kullan ml k Tekrar kullanmay n STER L I ma ile sterilize edilmi tir STER...

Page 74: ...prstena u usporedbi s prvim klinom i prethodno sastavljenim komponentama okvira Prije postavljanja ipke obavezno zatvorite dvostruku stezaljku s vi e vijaka 5 Dvostruka stezaljka s vi e vijaka i prvi...

Page 75: ...75 4 3 6 5 7 8 9...

Page 76: ...operativne tehnike Simbol Opis Pogledajte Upute za uporabu OPREZ Pogledajte Upute za uporabu za va ne napomene Za jednokratnu upotrebu Nemojte ponovno koristiti STERILNO Sterilizirano iradijacijom NES...

Page 77: ...st d taj mr mjadeta m Pirmsstie anovieto anasj nosl dzdubult daudzskr vjuskava 5 Dubultodaudzskr vjuskavuunpirmostatnisavienojietarpiem rotagarumaundiametrastieni Arrok mpiln b pievelcietskavuuzgriezn...

Page 78: ...78 4 3 6 5 7 8 9...

Page 79: ...Apraksts Skat t lieto anas instrukciju UZMAN BU Skatiet svar gu br din juma inform ciju lieto anas instrukcij Vienreizlietojams Nelietot atk rtoti STERILS Steriliz ts ar radi ciju NESTERILS Kataloga...

Page 80: ...Orthofix Srl Via Delle Nazioni 9 37012 Bussolengo Verona Italy Telephone 0039 0 45 6719000 Fax 0039 0 45 6719380 PQ GTC B 03 19 0123...

Reviews: