Orno VIRONE VDB-1 Manual Download Page 1

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. 

Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND 

tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl

 

 

Model: VDB-1 

PL| Bezprzewodowy wideo dzwonek z Wi-Fi i odbiornikiem dzwonkowym, LAYO  

EN| LAYO Wireless video doorbell with Wi-Fi and bell receiver 
DE| Drahtlose Video-Türklingel mit Wi-Fi und Klingelempfänger, LAYO 
FR| Sonnerie vidéo sans fil avec Wi-Fi et récepteur de sonnerie, LAYO 
RU| Беспроводной видеозвонок с Wi-Fi и приемником звонка, LAYO

 

PL| 

WAŻNE!

  

Przed  podłączeniem  i  użytkowaniem  urządzenia  prosimy  o  dokładne  zapoznanie  się  z  niniejszą  instrukcją  obsługi.  W  razie  jakichkolwiek  problemów  ze  zrozumieniem  jej  treści  prosimy  o 
skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Dokonywanie samodzielnych 
napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych 
rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.  
Dodatkowe informacje na temat produktów marki VIRONE dostępne są na: www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń 
niniejszej  instrukcji.  Firma  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania  zmian  w  instrukcji  -  aktualna  wersja  do  pobrania  ze  strony  support.virone.pl.  Wszelkie  prawa  do 
tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 
3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 
4. Nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

EN| IMPORTANT!  

Before connecting and using the device, read this Operating Manual and keep it for future reference. In case something written herein is unclear, please contact the seller. The manufacturer is not 
responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee.  
In  view  of  the  fact  that  the  technical  data  are  subject  to  continuous  modifications,  the  manufacturer reserves  a  right  to  make  changes  to  the  product  characteristics  and  to  introduce  different 
constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.  
Additional information about VIRONE products are available at www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present 
Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from support.virone.pl.  Any translation/interpretation rights 
and copyright in relation to this Manual are reserved. 

1. Do not use the device against its intended use. 
2. Do not immerse the device in water or other fluids. 
3. Do not operate the device when its housing is damaged. 
4. Do not make repairs yourself.

 

DE| WICHTIG!

  

Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an den 
Verkäufer des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können. Selbständige Reparaturen und Modifikationen 
führen zum Verlust der Garantie.  
In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen D

aten ständig geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes und Einführung 

anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.  
Für weitere Informationen zu VIRONE-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser 
Bedienungsanleitung. Firma Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.virone.pl. 

Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 
1. 

Verwenden Sie das Gerät nicht bestimmungswidrig. 

2. 

Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 

3. 

Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist. 

4. Nehmen Sie keine Reparaturen selbst vor. 

FR| IMPORTANT! 

Avant d'utiliser 

l'appareil pour la première fois, lisez cette notice d'utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l'appareil.  Les réparations et les modifications effectuées 

par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabric

ant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil. 

Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit et d'introduire d'autres 
solutions qui n'ont pas d'impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l'appareil. 
Des informations supplémentaires sur les produits de la marque VIRONE sont disponibles sur le site : www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. n'est pas responsable des conséquences résultant 
du non-respect des recommandations de ce manuel. Orno-

Logistic Sp. z o.o. se réserve le droit d'apporter des modifications au manuel - la version actuelle peut être téléchargée sur le site web 

support.virone.pl. Tous les droits de traduction/d'interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés. 
1. Utiliser l’appareil conformément à sa destination. 
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides. 
3. Ne pas utiliser l’appareil si son cadre est abîmé. 
4. Ne faites pas les réparations vous-même.

 

RU| 

ВАЖНО! 

Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования. Самостоятельный ремонт 
и  модификация  приводят  к  потере  гарантии.  Производитель  не  несет  ответственности  за  повреждения,  которые  могут  возникнуть  из-за  неправильного  монтажа  или 
эксплуатации устройства. 
Ввиду  постоянных  модификаций  технических  данных  Производитель  оставляет за  собой  право  вносить  изменения  в  описание  изделия  и  вносить  прочие  конструкционные 
изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия. 
Дополнительную информацию о продукции марки VIRONE можно найти на сайте: www.virone.pl. Компания Orno-Logistic Sp. z o.o. не несет ответственности за последствия, 
возникшие в результате несоблюдения рекомендаций данного руководства. Orno-Logistic Sp. z o.o. оставляет за собой право вносить изменения в руководство - текущую версию 
можно загрузить с сайта support.virone.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей инструкции защищены. 
1. 

Не используйте изделие не по назначению. 

2. 

Не погружайте изделие в воду и другие жидкости. 

3. 

Не используйте устройство с поврежденным корпусом. 

4. 

Не выполняйте ремонт самостоятельно. 

 

 

Każde  gospodarstwo  jest  użytkownikiem  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  a  co  za  tym  idzie  potencjalnym  wytwórcą  niebezpiecznego  dla  ludzi  i  środowiska  odpadu,  z  tytułu  obecności  w  sprzęcie 
niebezpiecznych  substancji,  mieszanin  oraz  części  składowych.  Z  drugiej  strony  zużyty  sprzęt  to  cenny  materiał,  z  którego  możemy  odzyskać  surowce  takie  jak  miedź,  cyna,  szkło,  żalazo  i  inne.  Symbol 
przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 
Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 
2005r.  Obowiązkiem  użytkownika  jest  przekazanie  zużytego  sprzętu  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki  w  celu  właściwego  jego  przetworzenia.  Zużyty  sprzęt może  zostać  również  oddany  do  sprzedawcy,  w 
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie 
informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia! 
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the presence of hazardous substances, mixtures and 
components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish 
bin placed on the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under penalty of a 
fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13th August 2005.  
It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designated collection point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a 
quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the information point of the shop and in the 
municipal office. Proper handling of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health! 
Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte gefährliche Stoffe, Gemische und 
Komponenten enthalten. Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers 
auf Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen unter 
Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde.  
Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in 
einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts 
und im Stadt- / Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit! 

Summary of Contents for VIRONE VDB-1

Page 1: ...que les sp cifications techniques peuvent tre modifi es le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications aux caract ristiques techniques du produit et d introduire d autres solutions qui...

Page 2: ...3 EU www virone pl 02 2022 BUDOWA URZ DZENIA CONSTRUCTION OF THE DEVICE KONSTRUKTION DES GER TS Wideo dzwonek nadajnik Video doorbell transmitter Video T rklingel Sender Sonnette vid o metteur 1 Mikro...

Page 3: ...ys 5 INSTALACJA Wideo dzwonek nadajnik mo na zamontowa na 2 sposoby przy pomocy dwustronnej ta my klej cej lub rub do czonych do zestawu Bez wzgl du na to kt r metod monta u wybierzesz pami taj o dokr...

Page 4: ...g screws into the smaller holes of the bracket Then follow the above steps TECHNICAL DATA Video doorbell transmitter Power supply 2x 18650 lithium ion batteries 3 7V DC 5000mAh optional transformer 8...

Page 5: ...d des Betriebs 250mA Kamera FHD 1080p Matrize 4 IR LEDs Aufl sung 1920x1080p Betrachtungswinkel 61 senkrecht 110 waagerecht Erfassungsbereich des Bewegungssensors 3 7m Speicherkarte Micro SD max 128GB...

Page 6: ...que l autocollant adh re suffisamment placez la sonnette vid o dans le bo tier de montage et serrez la vis de fixation sur la face inf rieure 2 Montage l aide des vis placez le support de montage l e...

Page 7: ...Users can download a free application to manage their device through scanning the QR code on the right or by searching and downloading Tuya Smart application in the Apple App Store or Google Play Onc...

Page 8: ...tif PL Kliknij ikon lub Dodaj urz dzenie Nast pnie wybierz zak adk Nadz r video Kamera bezp Wi Fi Naci nij i przytrzymaj przycisk W ON na dzwonku tak d ugo a dioda kontrolna zacznie miga na niebiesko...

Page 9: ...rd Ihnen einen QR Code anzeigen den Sie mit der Kamera scannen m ssen siehe die Animation unter dem QR Code Wenn Sie einen Ton von der Kamera h ren dr cken Sie auf die Schaltfl che Ich habe den Ton ge...

Page 10: ...Videos von der Speicherkarte Cloud Speicher Cloud Option zum Hinzuf gen von kostenpflichtigem Cloud Speicher Sirene Siren Panikfunktion Album Galerie zeigt die gespeicherten Fotos und Screenshots aus...

Page 11: ...App Album in the control panel You can easily download and forward saved files within the application DE Alle Screenshots und Aufnahmen werden im App Album in der Buttonleiste gespeichert Sie k nnen...

Page 12: ...el de charge lorsqu un seuil d fini est atteint 4 Activez les notifications hors ligne l application envoie une notification si la sonnette perd le signal Wi Fi pendant plus de 30 minutes RU 1 PIR low...

Page 13: ...ien die Sie behalten m chten auf der SD Karte FR RU RESET RESET SD Usuwanie urz dzenia z aplikacji Removing a device from an application L schen des Ger ts aus der App R initialisation du dispositive...

Reviews: