background image

 

OR-WL-3201/100/HS 
OR-WL-3201/100/S 
OR-WL-3201/100/TS

 

(PL) Wentylator łazienkowy 
(EN) Bathroom fan 
(DE) Badlüfter 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Rolników 437 

44-141 Gliwice POLAND 

tel. (+48) 32 43 43 110

 

WAŻNE! 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą  instrukcją obsługi oraz zachować ją na  przyszłość. Dokonanie samodzielnych  napraw i 
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu 
oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Dodatkowe informacje oraz wsparcie techniczne związane z produktem dostępne na: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za 
skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna 
wersja do pobrania ze strony www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 
1. Produkt przeznaczony do użytku wewnętrznego. 
2. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu. 
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 
4. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy. 
5. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw. 
6. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 
7. Do instalacji elektrycznej niezbędny jest wyłącznik o odległości między stykami wszystkich biegunów nie mniejszej niż 3mm. 
8. Unikaj przepływu gazów do pomieszczenia z otwartego przewodu kominowego lub innych urządzeń z otwartym ogniem. 

IMPORTANT! 

Before using the device, read this  Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out  by yourselves results in loss of  guarantee. The 
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.  
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics 
and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.  
Additional information and technical support related to the product is available at: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results 
of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the 
Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. The product is intended for indoor installation. 
2. Perform all operations with the power disconnected. 
3. Do not immerse the device in water or other liquids. 
4. Do not cover the device during operation. 
5. Do not open the device and do not make any repairs yourself. 
6. Do not use the device contrary to its intended use. 
7. The electrical installation requires a switch with a minimum 3mm distance between the contacts of all poles. 
8. Avoid the invers flow of gases into the room from an open chimney hole or other devices with the open fire.

  

WICHTIG! 

Bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen,  lesen  Sie  bitte  diese  Bedienungsanleitung  und  bewahren  Sie  sie  zum  späteren  Nachschlagen  auf.  Eigene  Reparaturen  und 
Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder  Bedienung des Gerätes entstehen 
können.  
Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und 
andere konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eigenschaften des Produkts nicht beeinträchtigen.  
Weitere Informationen und technische Unterstützung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der 
Nichtbeachtung  der  Anweisungen  in  dieser  Bedienungsanleitung.  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  behält  sich  das  Recht  vor,  Änderungen  in  der  Bedienungsanleitung 
vorzunehmen  -  aktuelle  Version  zum  Herunterladen  unter  www.support.orno.pl.  Alle  Rechte  an  Übersetzung/Dolmetschen  und  Urheberrechten  an  dieser 
Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 
1. Das Produkt ist für den Innenbereich bestimmt. 
2. Führen Sie alle Aktivitäten bei getrennter Stromversorgung durch. 
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 
4. Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken. 
5. Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst. 
6. Verwenden Sie das Gerät nicht entgegen seiner Bestimmung. 
7. Für die elektrische Installation ist ein Schalter mit einem Abstand zwischen den Kontakten aller Pole von mindestens 3 mm erforderlich. 
8. Vermeiden Sie den umgekehrten Fluss von Gasen in den Raum durch ein offenes Schornsteinloch oder andere Geräte mit offenem Feuer. 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego  dla ludzi  i środowiska odpadu, z tytułu 
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak 
miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. 
Symbol  przekreślonego  kosza  na  śmieci  umieszczany  na  sprzęcie,  opakowaniu  lub  dokumentach  do  niego  dołączonych  oznacza,  że  produktu  nie  wolno  wyrzucać  łącznie  z  innymi 
odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu  
13  sierpnia  2005  r.  Obowiązkiem  użytkownika  jest  przekazanie  zużytego  sprzętu  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki  w  celu  właściwego  jego  przetworzenia.  Informacje  o  dostępnym 
systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem 
zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia! 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous 
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, 
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. 
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the 
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed 
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste 
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences 
for the environment and human health!

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von 
gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen 
und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  auf  der  Verpackung,  dem  Gerät  oder  den  dazugehörigen  Dokumenten,  weist  auf  die 
Notwendigkeit  der  getrennten  Sammlung  von  Elektro-  und  Elektronikaltgeräten  hin.  Auf  diese  Weise  gekennzeichnete  Produkte  dürfen  unter  Strafe  nicht  zusammen  mit  anderen 
Abfällen entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des 
Benutzers,  die  Altgeräte  zur  ordnungsgemäßen  Behandlung  an  eine  dafür  vorgesehene  Sammelstelle  zu  bringen.  Informationen  über  das  verfügbare  System  zur  Sammlung  von 
Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt 
und die menschliche Gesundheit!

 

05/2021 

 

Reviews: