Orno OR-GB-434 GS Manual Download Page 1

 

 

 

 

OR-GB-434(GS) 

OR-GB-434

 

Zestaw gniazd bezprzewodowych sterowany

ch pilotem z funkcją timera 3+1

 

(EN) Wireless sockets with remote control and timer function 3+1  

(DE) Funksteckdosenschalter Set mit Fernbedienung und Timerfunktion, 3+1 

 

(PL) Instrukcja obsługi i montażu

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 
ul. 

Rolników 437

 

44-141 Gliwice 
tel. (+48) 32 43 43 110 

(PL) WAŻNE!

  

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji 
skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z

 

nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. 

 

Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz 
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.

 

Dodatkowe  informacje  na  temat  produktów  marki  ORNO  dostępne  są  na:  www.orno.pl.  Orno

-

Logistic  Sp.  z  o.o.  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  skutki  wynikające  z 

nieprzestrzegania zaleceń niniejs

zej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji  - aktualna wersja do pobrania ze 

strony  www.orno.pl.  Wszelkie  prawa  do  tłumaczenia/interpretowania  oraz  prawa  autorskie  niniejszej  instrukcji  są  zastrzeżone.  Nie  używaj  urządzenia  niezgodnie  z  jego 

przeznaczeniem. 

1.

 

Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.

 

2.

 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

3.

 

Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

4.

 

Nie otwieraj urządzenia i nie dokonu

j samodzielnych napraw.

 

 

5.

 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.

 

6.

 

Produkt przeznaczony jest do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia.

  

(EN) IMPORTANT!  

Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The 
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. In view of the fact that the technical data are subject to 
continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different constructional solutions without 
deterioration of the product parameters or functional quality. The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights 
and copyright are reserved in relation to this Manual. 

1.

 

Disconnect the power supply before any activities on the product. 

2.

 

Do not immerse the device in water or other fluids. 

3.

 

Do not use the device if its casing is damaged. 

4.

 

Do not open the device and do not repair it by yourselves. 

5.

 

The device is suitable for indoor use only.  

6.

 

The device is suitable for use within maximum allowable load. 

(DE) WICHTIG!

  

Vor  der  Inbetriebn

ahme  des  Geräts  die  Bedienungsanleitung  sorgfältig  lesen  und  für  die  zukünftige  Inanspruchnahme  bewahren.  Selbständige  Repara

turen  und 

Modifikationen führen zum Verlust der

 

Garantie. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können. 

 

In  Anbetracht  der  Tatsache,  dass  die  technischen  Daten  ständig  geändert  werden,  behält  sich  der  Hersteller das  Recht  auf  Ände

rungen  in  Bezug  auf  Charakteristik  des 

Produktes und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor.

 

Zusätzliche Informationen zum Thema der Produkte der Marke ORNO finden Sie auf der Internetseite: www.orno.pl. Die Firma Orno

-

Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für 

die 

Folgen der Nichteinhaltung der Empfehlungen, die in dieser Bedienungsanleitung zu finden sind. Die Firma Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht auf Änderungen in 

der  Bedienungsanleitung  vor 

  die  aktuelle  Version  kann  man  von  der  Internetseite  www.orno.pl  herunterladen. 

Alle  Rechte  auf  Übersetzung/Interpretation  sowie 

Urheberrechte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 

Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.

 

1.

 

Führen Sie alle Arbeiten  bei ausgeschalteter Stromversorgung aus.

 

2.

 

Tau

chen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

 

3.

 

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist.

 

4.

 

Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine selbständigen Reparaturen vor.

 

 

5.

 

Das Gerät ist für den Innenbetrieb geeignet.

 

6.

 

Das 

Produkt ist für den Einsatz im Rahmen des maximalen Belastungswerts vorgesehen.

 

 

Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie l

ub 

akumulatory powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów 
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do 

sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w 

ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt 

wyposażony w przenośną baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej instrukcji.

 

Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or 
accumulators should be taken to a collection/receipt point for used batteries and accumulators. For information on collection/collection 
points, contact your local authority or your local dealer. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new 
product in a quantity not greater than the new purchased equipment of the same type. The product is equipped with a portable battery. 
Please refer to the following manual for instructions on how to install and remove batteries. 

Verbrauchte Batterien und/oder Akkumulatoren sollen als separater Abfall betrachtet und in einem einzelnen Behälter entsorgt 

werden. 

Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren sind an eine Sammel-

/Rücknahmestelle

 

für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren 

abzugeben. Informationen über diese Sammel

-

/Rücknahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder beim Verkäufer dieser Geräte. 

Beim Kauf von neuen Geräten kann man die Altgeräte in gleicher Menge und Art beim Verkäufer zurückgeben. Das Produkt ist mit einer 
mobilen Batterie ausgestattet. Die Informationen über Montage und Demontage der

 Batterien finden Sie in der folgenden Anleitung. 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą 
niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz częśc

składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i 
inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje

 na 

konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie 
można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do 
obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu 
właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w 
ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu 
elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym 
sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdro

wia! 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the 
environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used 
equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The weee sign placed 
on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic 
equipment. Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking 
means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand 
the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one 
buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available 
collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district 
office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment and human health! 

Reviews: