background image

 

OR-DB-YE-115

 

(PL) Dzwonek bezprzewodowy, bateryjny JAZZ DC 
Instrukcja obsługi

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Katowicka 134 

43-190 Mikołów 
tel. 32 43 43 110

 

(ENG) IMPORTANT!  
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. 
The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device  installation or operation. In view of the fact that the technical data are 
subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different constructional 
solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual. 

1. 

Do not use the device against its intended use. 

2. 

Do not dip the device in water or another fluids. 

3. 

Do not operate the device when its housing is damaged. 

4. 

Do not repair the device by yourselves. 

(PL) WAŻNE!  
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych 
napraw i 

modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu i eksploatacji 

urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących 
charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są 
zastrzeżone. 

1. 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 

2. 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 

3. 

Uszkodzony przyrząd należy wymienić na nowy. 

4. 

Nie dokonuj samodzielnych napraw. 

(DE) WICHTIG! 
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage  beginnen. Die Durchführung eigenmächtiger 
Reparaturen und Modifikationen hat den Verlust der Garantie zur Folge.  Der Hersteller haftet f

ür Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten 

Montage oder  Einsatz der Anlage ergeben. 
Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik  und 
an

derer Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die Parameter und  Nutzwerte des Produkts nicht  beeinträchtigen. 

Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte 
dieser Bedienungsanleitung  sind vorbehalten. 

1. 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken 

2. 

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. 

3. 

Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist. 

4. 

Eigenmächtige Reparaturen  sind verboten. 

(FR) IMPORTANT ! 
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil.  Les 
réparations et les modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages 
qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil. 
Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques 
techniques du produit et d'introduire d'autres solutions qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil. 
La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation 
et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés. 

1. 

Utiliser l’appareil conformément à sa destination. 

2. 

Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides. 

3. 

Ne pas utiliser l’appareil si son cadre est abîmé. 

4. 

Ne pas effectuer des réparations. 

(RU) 

ВАЖНЫЙ! 

Перед  началом  использования  устройства  необходимо  изучить  настоящую  инструкцию  по  эксплуатации  и  сохранить  ее  для  будущего 
использования.  Самостоятельный  ремонт  и  модификация  приводят  к  потере  гарантии.  Производитель  не  несет  ответственности  за 
повреждения,  которые  могут  возникнуть  из-за  неправильного  монтажа  или  эксплуатации  устройства.  Ввиду  постоянных  модификаций 
технических  данных  Производитель  оставляет  за  собой  право  вносить  изменения  в  описание  изделия  и  вносить  прочие  конструкционные 
изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия. 
Последняя  версия  инструкции  доступна  для  скачивания  на  сайте  www.orno.pl.  Все  права  на  перевод/интерпретацию  и  авторские  права 
настоящей инструкции защищены. 

1. 

Не используйте изделие не по назначению. 

2. 

Не погружайте изделие в воду и другие жидкости. 

3. 

Не используйте устройство с поврежденным корпусом. 

4. 

Не проводите самостоятельных ремонтов. 

 

ENG 

Produced after 29th July 2005 Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where 
facilities exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice. Net weight: 0.15 kg 

PL 

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego 
sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, 
jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.

 Waga netto: 0,15 kg 

DE 

Gemäß Vorschriften des Gesetzes vom 29. Juli 2005 über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es 
verboten, Altgeräte  mit dem durchgestrichenen Mülleimer-Zeichen mit anderen Abfällen  zu mischen. Der Benutzer ist 
verpflichtet,  die Elektro- und Elektronik-Altgeräte bei einer Sammelstelle für die Wiederaufbereitung   von Elektro- und 
Elektronik-Altgeräten  abzugeben.

 Nettogewicht: 0,15 kg 

FR 

Conformément aux dispositions de la loi du 29 juillet 2005 relatives aux déchets électriques et électroniques, il est interdit de 
placer l’appareil usagé avec d'autres déchets usés comportant le symbole d’une poubelle barrée. L’utilisateur, s’il désire jeter son 
équipement électronique et électrique, est obligé de le déposer dans un point de collecte d’équipement usagé.

 Poids net : 0,15 kg 

RU 

Согласно Закону от 29 июля 2005 г. об отработанных электрических и электронных приборах запрещается помещать 
вместе с другими отходами отработанные устройства, маркированные символом перечеркнутого контейнера. 
Отработанные электрические и электронные приборы необходимо сдавать в пункты приема отработанных устройств.

 

Вес нетто: 0,15 кг

 

11/2016 

OPIS I ZASTOSOWANIE: 

Bateryjny, prosty w montażu dzwonek, idealny do drzwi w domach, apartamentach, sklepach itd. lub jako urządzenie przywoławcze 
dla osób starszych. Stopień ochrony IP44 pozwala na montaż przycisku na zewnątrz oraz w miejscu o podwyższonej wilgotności. 
Funkcja learning system umożliwia proste zalogowanie dodatkowych nadajników. Dzwonek posiada możliwość podłączenia 
zasilacza 5VDC (brak w zestawie). 

Reviews: