Orno OR-CR-247 Manual Download Page 1

 

OR-CR-247

 

(PL) Korytarzowy czujnik ruchu 

(EN) Corridor motion sensor 
(DE) Korridor-Bewegungssensor 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Rolników 437

 

44-141 Gliwice POLAND 
tel. (+48) 32 43 43 110

 

WAŻNE!

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz  zachować ją na przyszłość. D

okonanie samodzielnych napraw i modyfikacji 

skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z

 

nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. 

 

Z  uwagi  na  fakt,  ż

e  dane  techniczne 

podlegają  ciągłym  modyfikacjom,  Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  dokonywania  zmian  dotyczących  charakterystyki  wyrobu  oraz 

wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych

 produktu. 

Dodatkowe  informacje  oraz  wsparcie 

techniczne  związane  z  produktem  dostępne  na:  www.support.orno.pl.  Orno

-

Logistic  Sp.  z  o.o.  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  skutki 

wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno

-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania 

ze strony www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłąc

zonym zasilaniu. 

2. Nie za

nurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

4. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.

 

5. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego prz

eznaczeniem. 

6. Instalacji musi dokonywać elektryk lub osoba doświadczona. 

 

7. Nie wykorzystywać przedmiotów niestabilnych jako podstawy instalowan

ia.  

8. Przed urządzeniem nie umieszczać przedmiotów mogących zakłócić pracę czujnika.

 

9. Unikać instalowania

 

w pobliżu urządzeń grzewczych, klimatyzatorów

 itp.  

10. Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie ze schematem podłączenia.

 

IMPORTANT! 

Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is 
not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. 
In  view  of  the  fact  that  the  technical  data  are  subject  to  continuous  modifications,  the  manufacturer  reserves  a  right  to  make  changes  to  the  product  characteristics  and  to 
introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
Additional information and technical support related to the product is available at: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z  o.o. holds no responsibility for the results of non-
compliance  with  the  provisions  of  the  present  Manual.  Orno  Logistic  Sp.  z  o.o.  reserves  the  right  to  make  changes  to  the  Manual  -  the  latest  version  of  the  Manual  can  be 
downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. Disconnect the power supply before any activities on the product. 
2. Do not immerse the device in water or other fluids. 
3. Do not operate the device when its housing is damaged. 
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves. 
5. Do not use the device against its intended use. 
6. The installation must be carried out by an electrician or an experienced person. 
7. Do not use unstable objects as a base for installation. 
8. Do not place any objects in front of the device, which could disturb proper operation of the sensor. 
9. Avoid installing near heating appliances, air conditioners, etc. 
10. All electric wires must be connected as per the wiring scheme. 

WICHTIG! 

Bevor  Sie  das  Gerät  anschließen  und  benutzen,  lesen  Sie  bitte  diese  Anleitung  sorgfältig  durch.  Eigene  Reparaturen  und  Modifikationen  führen  zum  Verlust  der  Garantie.  Der 

He

rsteller haftet nicht für Schäden, die durch

 unsachgem

äße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können.

 

Da  technische  Daten  ständigen  Modifikationen  unterliegen,  behält  sich  der  Hersteller  das  Recht  vor,  Änderungen  bezüglich  Erze

ugnischarakteristik  und  anderer 

Konstruktionsänderungen vorzuneh

men, die P

arameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen.

 

Weitere  Informationen  und  technische  Unterstützung  zu  diesem  Produkt  finden  Sie  unter:  www.support.orno.pl.  Orno

-Logistic  Sp.  z  o.o.  haftet  nic

ht  für  die  Folgen  der 

Nichtbeachtung  der  Anweisungen  in  dieser  Bedienungsanleitung.  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  behält  sich  das  Recht  vor,  Änderungen  in  der  Bedienungsanleitung  vorzunehmen 

aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle R

echte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheber

rechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 

1. Alle Arbe

iten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.

 

2. 

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

3. 

Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.

 

4

. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.

 

5. 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken.

 

6. Die Installation muss von einer Elektrofachkraft oder 

einer erfahrenen Person durchgeführt werden.

 

7. 

Verwenden Sie keine instabilen Gegenstände als Basis für die Ins

tallation. 

8. Stellen Sie vor der 

Anlage keine Gegenstände, die den Betrieb des Sensors stören kön

nten. 

9. Vermeiden Sie die Installation in der 

Nähe von Heizgeräten, Klimaanlagen usw.

 

10

. Die elektrischen Kabel müssen gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden.

 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektry

cznego i elektronicz

nego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu 

obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z

 

którego możem

y odzy

skać sur

owce takie jak 

miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.

 

Symbol  przekreślonego  kosza  na  śmieci  umieszczany  na  sprzęcie,  opakowaniu  lub  dokumentach  do  niego  dołączonych  oznacza,  że  produktu  nie  wolno  wyrzucać  łącznie  z  innymi 

odpadami. Oznakowanie oznacza 

jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 

 

13  sierpnia  2005  r.  Obowiązkiem użytkownika jest  przekazanie  zużytego  sprzętu  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki  w  celu  właściwego  jego  przetworzenia.  Informacje  o  dostępnym 

systemie zbierania 

zużyt

ego sp

rzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem 

zapobiega negatywnym konsekwencjom dl

a środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous 
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, 
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. 
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the 
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed 
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste 
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences 
for the environment and human health!

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins

 von 

gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich s

ind. A

ndererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen 

und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne

 

auf  der  Verpackung,  dem  Gerät  oder  den  dazugehörigen

  Dokumenten,  weist  auf  die 

Notwendigkeit  der  getrennten  Sammlung  von  Elektro- 

und  Elektronikaltgeräten  hin.  Auf  diese  Weise  gekennzeichnete  Produkte  dürfen  unter  Strafe  nicht  zusammen  mit  anderen 

Abfälle

n entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass 

die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des 

Benutzers,  die  Altgeräte  zur  ordnungsgemäßen  Behandlung  an  eine  dafür  vorgesehene  Sammelstelle  zu  bringen.  Informationen  über  das  verfügbar

e  System  zur  Sammlung  von 

Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt 

und die menschliche Gesundheit!

 

03/2021 

 

Reviews: