Orno OR-CR-201/B Quick Start Manual Download Page 1

 

OR-CR-201/B 
OR-CR-201/W

 

(PL) Czujnik ruchu 

(EN) Motion sensor 

(DE) Bewegungsmelder 

(FR) Capteur de movement 

(RU) 

Датчик движения

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Rolników 437

 

44-141 Gliwice POLAND 

tel. (+48) 32 43 43 110

 

WAŻNE!

 

Przed  rozpoczęciem  korzystania  z  urządzenia,  należy  zapoznać  się  z  niniejszą  instrukcją  obsługi  oraz  zachować  ją  na  przyszłość.  Dokonanie  samodzielnych  napraw  i 

modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. 

 

Z uwagi na fakt, 

że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakter

ystyki wyrobu oraz 

wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.

 

Dodat

kowe  informacje  na  temat  produktów  marki  ORNO  dostępne  są  na:  www.

support.orno.pl.  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  skutki 

wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orn

o-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do 

pobrania ze strony www.support.

orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.

 

1. Produkt przeznac

zony do użytku wewnętrznego i zewnętrznego.

 

2. 

Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.

 

3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

4. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.

 

5. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

6

. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodz

ielnych napraw. 

7. 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

IMPORTANT! 

Before  using  the  device,  read  this  Service  Manual  and  keep  it  for  future  use.  Any  repair  or  modification  carried  out  by  yourselves  results  in  loss  of  guarantee.  The 
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.  
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and 
to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.  
Additional  information  about  ORNO  products  are  available  at  www.support.orno.pl.  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  holds  no  responsibility  for  the  results  of  non-compliance 
with  the  provisions  of  the  present  Manual.  Orno  Logistic  Sp.  z  o.o.  reserves  the  right  to  make  changes  to  the  Manual  -  the  latest  version  of  the  Manual  can  be 
downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. The product is intended for indoor and outdoor use. 
2. Perform all operations with the power disconnected. 
3. Do not immerse the device in water or other liquids. 
4. Do not cover the device during operation. 
5. Do not operate the device if the housing is damaged. 
6. Do not open the device and do not make any repairs yourself. 
7. Do not use the device contrary to its intended use.

 

WICHTIG! 

B

evor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen,  lesen  Sie  bitte  diese  Bedienungsanleitung  und  bewahren  Sie  sie  zum  späteren  Nachschlagen  auf.  Eigene  Reparaturen  und 

Modifikationen  führen zum Verlust der Garantie. Der  Hersteller haftet nicht  für Schäden, die durch unsachgemäße  Montage oder Bedienung des  Gerätes 

entstehen 

können. 

 

Da  die  technischen  Daten  ständigen  Änderungen  unterliegen,  behält  sich  der  Hersteller  das  Recht  vor,  Änderungen  an  den  Produk

teigenschaften  vorzunehmen  und 

andere konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eigenschaften des Produkts nicht beeinträchtigen. 

 

Für  weitere  Informationen  zu  ORNO

-Produkten  besuchen  Sie  bitte  die  Website:  www.support.orno.pl.  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  haftet  nicht  für  die  Folgen  der 

Nichtbeachtung  der  Anweisungen  in  dieser  Bedienungsanleitung.  Firma  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  behält  sich  das  Recht  vor,  Änderungen  in  der  Bedienungsanleitung 

vorzunehmen  -  aktuelle  Version  zum  Herunterladen  unter  www.support.

orno.pl.  Alle  Rechte  an  Übersetzung/Dolmetschen  und  Urh

eberrechten  an  dieser 

Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 

1. Das Produkt ist für den Innen

und Außenbereich bestimmt.

 

2. Führen Sie alle Aktivitäten bei getrennter Stromversorgung durch.

 

3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten

4. Das Gerät während des Betriebs nicht abde

cken. 

5. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.

 

6. Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.

 

7. Verwenden Sie das Gerät nicht entgegen seiner Bestimmung.

 

IMPORTANT! 

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez

-

la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil.  Les réparations et les 

modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de

 ga

rantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une 

mauvaise installation ou exploitation de l'appareil. 

Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques 

techniques  du 

produit et d'introduire d'autres solutions qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil.

 

La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site interne

t www.support.

orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation 

et les droits d'auteur de ce manuel sont 

réservés.

 

1. 

Le produit est destiné à un usage interne et externe. 

 

2. Effectu

ez toutes les activités avec l'alimentation débranchée.

 

3. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. 
4

. Ne couvrez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'opération.

 

5

. N'utilisez pas l'appareil avec un boîtier endommagé.

 

6. N'ouvrez pa

s l'appareil et ne le réparez

 pas vous-

même.

 

7

. N'utilisez pas l'appareil contrairement à son utilisation prévue.

 

ВАЖНЫЙ!

 

Перед  началом  использования  устройства  необходимо  изучить  настоящую  инструкцию  по  эксплуатации  и  сохранить  ее  для  будущего  использования. 

Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть 

из

-

за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет

 

за собой право 

вносить  изменения  в  описание  изделия  и  вносить  прочие  конструкционные  изменения,  не  влияющие  отрицательно  на  параметры  и  эксплуатационные 

качества изделия.

 

Последняя  версия  инструкции  доступна  для скачивания  на  сайте  www.

support.

orno.pl.  Все  права  на  перевод/интерпретацию  и  авторские  права настоящей 

инструкции защищены.

 

1. 

Изделие предназначено для внутреннего и внешнего использования.

 

2

. Любые операции выполняются при отключенном электропитании.

 

3

. Не погружать устройство в воду или другие жидкости.

 

Summary of Contents for OR-CR-201/B

Page 1: ...es Gerätes entstehen können Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen behält sich der Hersteller das Recht vor Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere konstruktive Lösungen einzuführen die die Parameter und funktionellen Eigenschaften des Produkts nicht beeinträchtigen Für weitere Informationen zu ORNO Produkten besuchen Sie bitte die Website www support orno ...

Page 2: ...erfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat Gemeindeamt Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit Chaque ménage est un utilisateur d équipements électriques et électroniques et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour l homme et l environnement...

Page 3: ...rądowe odłączające zasilanie w przypadku przeciążenia jeżeli różnica temperatur pomiędzy obiektem poruszającym się a otoczeniem jest niewielka np latem czujnik może reagować później i zmniejszy się jego zasięg wykrywania ruchu nie montować w pobliżu silnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych zanieczyszczenie optyki czujnika powoduje że zmniejsza się zasięg i czułość wykrywania ruchu INSTALACJA 1...

Page 4: ...thin 7 13 seconds the lighting will go out After the test adjust the sensor settings and angle of inclination for lighting time and daylight sensor adjustment Turn the LUX knob counterclockwise from MAX to MIN Note When testing the device in daylight turn the LUX knob to the position SUN otherwise the sensor will not function properly SOME PROBLEMS AND SOLUTIONS The load does not work a Please che...

Page 5: ... est utilisé pour contrôler automatiquement l éclairage ou d autres appareils électriques lorsqu un mouvement est détecté Le récepteur éclairage est activé par un capteur de mouvement PIR infrarouge passif Il permet à allumer l éclairage lorsque l objet générateur de chaleur se déplace dans le champ de vision du capteur L éclairage reste allumé tant que le capteur détecte un mouvement dans le cham...

Page 6: ...движения животных убедитесь что силовые кабели имеют соответствующую токовую защиту в виде предохранителей или других устройств отключающих питание в случае перегрузки если разница температур между движущимся объектом и окружающей средой мала например летом датчик может среагировать позже и его дальность обнаружения движения уменьшится не устанавливать вблизи сильных источников электромагнитных по...

Page 7: ...е большое значение c Убедитесь что источник питания соответствует руководству d Проверьте установлен ли датчик рядом с кондиционером центральным отоплением и т д БЕЗОПАСНОСТЬ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание должно проводиться при отключенном питании Протирайте только нежными и сухими тканями Не используйте химические очистители Не закрывайте изделие Обеспечить свободный доступ воздуха ...

Reviews: