Orliman Valtec EST-085 Use And Maintenance Instructions Download Page 1

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

EST-085

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: EST-085

Valtec

®

INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN

ESPAÑOL

ES

 La fecha de fabricación está incluida dentro del número de lote, que aparece en la etiqueta 

de envase como 

x

, de la siguiente manera: el segundo y tercer dígito representan el año de 

fabricación, y el cuarto y el quinto dígito representan el mes.

INSTRUCCIONES DE USO, CONSERVACIÓN Y GARANTÍA 

Estimado cliente,

Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Por favor, lea las instrucciones atentamente. Guarde 

estas instrucciones y el envase para futura referencia. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su médico, 

su ortopedia especializada o con nuestro departamento de Atención al Cliente.

ORLIMAN S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que éstos no hayan sido manipulados ni alterados en 

su configuración original, a excepción de su utilización prescrita en esta hoja de instrucciones.

En caso de que los productos se utilicen en combinación con otros productos, repuestos o sistemas, asegúrese 

que sean compatibles y de la marca Orliman

®

. No garantiza aquellos productos que por mal uso, se produzcan 

deficiencias o roturas de cualquier tipo. Serán aplicables las disposiciones legales del país en el que se haya 

adquirido el producto. Por favor, en caso de reclamaciones de garantía, diríjase directamente al punto de venta 

donde haya adquirido el producto. En caso de incidentes graves relacionados con el producto, comuníquelos a 

Orliman S.L.U. y a la autoridad competente correspondiente en su Estado.

Orliman le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA

 

d

Este artículo es un producto sanitario clase I. Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 14971) 

minimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea UNE-

EN ISO 22523 de Prótesis y Ortesis. 
INDICACIONES

Esguince de tobillo, tendinitis, postoperatorio de ligamentos del tobillo, como profilaxis en las alteraciones 

estáticas del pie, especialmente en la práctica deportiva.

Especialmente indicado en esguinces del deltoide, unido a un esguince del ligamento anterior talo fibular, los 

cuales requieren de mayor tiempo para curarse.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN

Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías y prolongar la vida útil del 

producto, es fundamental la elección correcta de la talla más adecuada a cada paciente o usuario. Una com-

presión excesiva puede producir intolerancia, por lo que aconsejamos regular la compresión hasta un grado 

firme, pero cómodo.

En caso de que el producto necesite adaptación, ésta se tiene que llevar a cabo por un técnico ortopédico o 

un profesional sanitario legalmente capacitado para ello, y debe asegurarse que el usuario final o la persona 

responsable de la colocación del producto entiende correctamente su funcionamiento y su utilización.
Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:

1-Colocar las protecciones maleolares al interior de las valvas.

2-Regular la longitud de la pieza inferior que une las dos valvas pasándola por debajo del talón.

3-Posicionar las valvas con las almohadillas de espuma / foam de cada costado del tobillo de manera que se 

adapten los maléolos.

4-Fijar las valvas con ayuda de las 2 cinchas de cierre con cierre velcro.

Ref: EST-082 - ESTABILIZADOR DE TOBILLO VALTEC CON GEL

En el modelo Valtec Gel, se incluyen bolsas para la terapia de frío.

Terapia de frío: Separe las bolsas de gel de sus fundas interiores. A continuación introdúzcalas en el interior del 

congelador y manténgalas dentro durante 2 horas.

Coloque de nuevo las bolsas de gel introduciéndolas en los bolsillos, a continuación siga las instrucciones de 

colocación que aparecen en el texto anterior.

Cuando se coloquen las bolsas de gel, se recomienda quitar los protectores maleolares.

 

p

PRECAUCIONES

Antes de cada uso, compruebe que el producto tiene todos sus componentes, según el proceso de colocación. 

Revise periódicamente su estado. Si observara alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente 

al establecimiento expendedor.
El material constructivo es inflamable. No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su 

ignición. Si así fuera, despréndase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo.
En caso de pequeñas molestias producidas por el sudor, recomendamos el uso de una interfase de algodón 

para separar la piel del contacto con el tejido. En caso de molestias como rozaduras, irritaciones o hinchazón, 

retire el producto y acuda al médico o técnico ortopédico. El producto se debe utilizar solamente en pieles 

intactas. Contraindicado en cicatrices abiertas con hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor.
Los productos marcados con el símbolo 

l

 contienen látex de caucho natural y pueden provocar reacciones 

alérgicas en las personas sensibles al látex.
Los productos marcados con el símbolo 

o

 contienen componentes ferromagnéticos, por lo que extreme 

las precauciones en caso de Resonancia Magnética o radiaciones asociadas a procedimientos diagnósticos 

o terapéuticos.

RECOMENDACIONES-ADVERTENCIAS

El uso de estos productos está condicionado a las indicaciones. Aunque la ortesis no sea de un solo uso, se re-

comienda usar por un único paciente y solo para los fines indicados en estas instrucciones o por su facultativo.

Para el desecho del envase y el producto, cumpla estrictamente con las normas legales de su comunidad.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO

Cuando no use el producto, guárdelo en su envase original, en lugar seco, a temperatura ambiente. Pegar los 

velcros entre sí (si la ortesis los tuviera), lavar periódicamente a mano con agua tibia (máx. 30ºC) y jabón 

neutro. Para el secado del producto, utilice una toalla seca para absorber la máxima humedad y déjelo secar 

a temperatura ambiente. No lo tienda ni lo planche y no lo exponga a fuentes de calor directas como estufas, 

secadoras, exposición directa al sol, etc. Durante su uso o en su limpieza, no utilice sustancias abrasivas, corro-

sivas, alcoholes, pomadas o líquidos disolventes. Si la ortesis no está bien escurrida, los residuos de detergente 

pueden irritar la piel y deteriorar el producto. 

t o y m U

Summary of Contents for Valtec EST-085

Page 1: ...e correctamente su funcionamiento y su utilizaci n Para su colocaci n deben observarse los siguientes aspectos 1 Colocar las protecciones maleolares al interior de las valvas 2 Regular la longitud de...

Page 2: ...n fitting the product you must adhere to the following instructions 1 Place the malleolli protectors into the interior of the valves 2 Regulate the length of the strap that joins the 2 valves and pass...

Page 3: ...ns suivantes 1 Mettre les protections mall olaires l int rieur des valves 2 R gler la longueur de la sangle reliant les 2 valves en la passant au dessous du talon 3 Positionner les valves avec les cou...

Page 4: ...endungszweck in vollem Umfang verstanden hat F r die Positionierung sind die folgenden Aspekte zu beachten 1 Die Kn chelsch tzer in die Seitenteile legen 2 Das Band unter der Ferse durchf hren und die...

Page 5: ...oloca o devem ser observados os seguintes aspetos 1 Colocar as protec es mal olares no interior das v lvulas 2 Regular o comprimento os fechos unindo as 2 talas passando por debaixo do calcanhar 3 Pos...

Page 6: ...o assicurarsi che l utente finale o la persona responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l uso Per la collocazione necessario adottare le seguenti acco...

Page 7: ...wania Podczas zak adania nale y zwr ci uwag na nast puj ce aspekty 1 Nale y umiejscowi staw skokowy pomi dzy sztywnikami 2 Wyregulowa d ugo ta m doci gowych przeci gaj c wcze niej przez oczka zapi cia...

Page 8: ...on die verantwoordelijk is voor het plaatsen van het product de werking en het gebruik ervan goed te begrijpen Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen 1 Plaats de enkelbesc...

Page 9: ...l final sau persoana responsabil pentru aplicarea produsului n elege corect func ionarea i utilizarea acestuia Pentru aplicarea produsului trebuie s se in seama de urm toarele aspecte 1 A eza i protec...

Page 10: ...el Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com EST 085 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref ES...

Page 11: ...gelse af produktet har en korrekt forst else for dets funktion og anvendelse Ved anbringelsen skal der tages hensyn til f lgende 1 Anbring beskyttelsen til ankelknoerne indvendigt i ventilerne 2 Regul...

Page 12: ...liman com Export mail export orliman com www orliman com EST 085 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref EST 085 Valtec INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITT...

Reviews: