
Español
English
Deutsh
Italiano
Français
Portugués
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185 - La Pobla de Vallbona Valencia
España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: 0034 96 274 23 33
E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]
www.orliman.com
EDICIÓN/EDITION: 04/2013
IN
STR
UCCION
ES DE
USO
Y C
ONSE
RVA
CIÓN · A
PLIC
ATION
IN
STR
UC
TION
S U
SE A
ND
CA
RE
IN
STR
UC
TIO
NS U
TILI
SATI
ON
ET E
NTR
ETI
EN
· G
EBR
AU
CH
S U
ND P
FLE
GEA
NLEI
TU
NG
IN
STR
UÇO
ES D
E USO Y C
ON
SER
VAÇ
AO · I
STR
UZI
ON
I PER L
’U
SO E P
ER L
A CO
NSE
RVA
ZIO
NE
IN
STR
UKC
JA U
ZY
WAN
IA I K
ON
SER
WAC
JI · G
EBR
UIK
SA
AN
WIJZ
IN
G EN I
NST
RU
CTI
ES V
OO
R DE
BEW
ARI
NG I
NST
RU
CŢI
UN
I DE A
PLI
CA
RE · И
НСТ
РУК
ЦИ
Я ПО И
СП
ОЛЬ
ЗО
ВАН
ИЮ И Х
РАН
ЕН
ИЮ
LB-I-SOFYPLANT/618F
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Usted ad-
quirió un producto de calidad y de alto nivel medicinal. Por favor, lea
las instrucciones atentamente. Si tienen alguna duda, póngase en
contacto con su médico, su ortopedia especializada o con nuestro
departamento de atención al cliente. Orliman le agradece su elección
y le desea una pronta mejoría.
NORMATIVA
Estos productos son conformes a la Directiva Europea de Productos
Sanitarios 93/42/CEE (RD. 1591/2009). Se ha realizado un Análisis de
Riesgos (UNE EN ISO 14971) minimizando todos los riesgos existen-
tes. Se han realizado los ensayos conforme a la normativa europea
UNE-EN ISO 22523 de Prótesis y Ortesis.
CARACTERÍSTICAS
Perfecto alojamiento del talón por su forma de cazoleta. Forradas con
tejido hipoalergénico en poliéster que mejora el confort. Fácilmente
lavables. Novedoso sistema de sujección mediante velero para adhe-
rir al calzado y evitar desplazamientos.
Altura ideal que permite la mejor adaptación a cualquier tipo de cal-
zado.
INDICACIONES
Proporcionana un rápido alivio en ligamentos y músculos especial-
mente en condiciones de exceso de carga. Alivio de bursitis y tendini-
tis del talón de Aquiles (Absorción de impactos). En deportistas que
someten el producto a grandes esfuerzos.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Pegar el velero a la talonera. quitar el protector adhesivo y colocar en
posición correcta en el interior del calzado, presionar sobre la zona
de velero adhesivo hasta que quede fija. Se adjuntan varios adhesi-
vos para diferentes colocaciones.
RECOMENDACIONES- ADVERTENCIAS
⋅En caso de rotura anómala del material, rogamos consultar con el
establecimiento dispensador.
⋅Elegir el número de talla adecuada.
⋅Colocar una talonera en cada pie, salvo prescripción médica.
⋅Ante cualquier molestia ó irritación, quitarse la prenda y acudir al
establecimiento dispensador.
RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
⋅Lavar con agua fría sin jabón.
⋅No retorcer.
⋅No exponer a fuentes de calor directas.
COMPOSICIÓN
100% silicona. Tejido Polyester.
GARANTÍAS
ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que estos
no hayan sido manipulados ni alterados en su configuración original.
No garantiza aquellos productos en que por mal uso, deficiencias o
roturas de cualquier tipo, sus características se vean alteradas. Si ob-
servara alguna deficiencia o anomalía, comuníquelo inmediatamente
al establecimiento expendedor para proceder a su cambio.
ORLIMAN, S.L.U. le agradece su elección y le desea una pronta me-
joría.
INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION
Dear customer,
Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a
quality product with a high medicinal value. Please, read the instruc-
tions carefully. If you have any doubt, get in contact with your doctor,
your orthopaedist specialist or our customer service department.
Orliman appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.
REGULATION
These products satisfy the European Medical Device Directive 93/42/
EEC (RD. 1591/2009). A Risk Analysis has been carried out (UNE EN
ISO 14971) minimising all the existing risks. The trials have been
carried out in accordance with the European regulation UNE-EN ISO
22523 of Prosthesis and Orthesis.
CHARACTERISTICS
Perfect housing for the heel due to its bowl shape and the hypoal-
lergenic polyester fabric which improves comfort. Easy to wash. New
attachment system that uses Velcro to stick to the shoe so it does not
move.
Ideal height which allows it to be addapted to any type of shoe.
SUITABLE FOR
Provides swih relief for ligaments and muscles especially in excess
load conditions. It is also suitable for bursitis and tendonitis of the
Achilles. Heel (impact absorption). Especially suitable for sportsmen
who subject the product to great stress.
FITTING INSTRUCTIONS
Stick the Velcro to the heel pad, remove the protective stricker and
place in the correct position inside the shoe, press down on the adhe-
sive Velcro area until it attaches properly. There are several stickers
available for different positions.
RECOMMENDATION- WARNINGS
⋅In case of unusual tear, please contact with the distribuitor.
⋅Use the proper size.
⋅Place each heel-cup in each foot, except with medical prescription
notice.
⋅When the product is fit and provides you some discomfort or irrita-
tion, take off the article end consult the distributor.
RECOMMENDATIONS FOR PRESERVATION AND CLEANING
⋅Wash out with soap less cold water.
⋅Do not wring out.
⋅Do not expose to direct sources of heat.
COMPOSITION
100% silicone. Polyester Weave.
GUARANTEES
ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have
not been manipulated or altered from their original state. Does not
guarantee those products in which as a result of misuse, deficiencies
or breakage of any kind, its original state has been altered. If you
observe any deficiency or anomaly, communicate this immediately
to the establishment from which it was obtained in order for it to be
changed.
ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy
recovery.
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass
Sie einem Orliman-Produkt Ihr Vertrauen schenken. Sie haben ein
medizinisch hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Bitte lesen
Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Wenn Sie irgend-
welche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, Ihr Ortho-
pädie-Fachgeschäft oder an unseren Kundendienst. Orliman dankt
Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.
VORSCHRIFTEN
Diese Produkte entsprechen der Europäischen Richtlinie über Medi-
zinprodukte 93/42/CEE (RD. 1591/2009). Anhand einer Risikoanaly-
se (UNE EN ISO 14971) wurden sämtliche vorhandenen Risiken mi-
nimiert. Es wurden die Prüfungen im Einklang mit den europäischen
Prothesen- und Orthesenvorschriften UNE-EN ISO 22523 durchge-
führt.
EIGENSCHAFTEN
Perfekter Sitz der Ferse durch pfannenartige Form mit Überzug aus
hypoallergenem Polyestergewebe, das den Komfort. Leicht wasch-
bar. Neues Befestingungssystem mitVelcro. Durch die Haftung am
Schuh wird ein Verrutschen des Kissens verhindert.
Die ideale Höhe ermöglicht beste Anpassung an beliebige Schuh wird
ein Verrutschen des Kissens verhindert.
INDIKATIONEN
Sorgt für rasche Entspannung der Bänder und Muskeln, insbesonde-
re bei übermäßiger Belastung. Ebenfalls angezeigt zur Linderung von
Bursitis und Tendinitis der Achillesferse (Stoßdämpfung). Speziell
angelzeigt für hohe Belastungen bei Sportlern.
EMPFEHLUNGEN - WARNHINWEISE
⋅Falls Materialfehler auftreten sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhandel.
⋅Wälen Sie die passende GrÖsse.
⋅Benuuen Sie ein Fersenkissen pro Fuss, falls Ihr Artz es nicht anders
verordnet.
⋅Bei Beschwerden oder Reizung, entfernen Sie die Einlage und su-
chen Ihren Fachhandel auf.
HINWEISE ZUR PFLEGE UND REINIGUNG
⋅Mit kaltem Wasser ohne Seife waschen.
⋅Nicht wringen.
⋅keiner direkten Wärmequelle aussetzen.
ZUSAMMENSELZUNG
100% silikon. Aus Polyester.
GARANTIE
ORLIMAN, S.L.U. gewährt Garantie auf ihre sämtlichen Produkte, so
lange deren ursprüngliche Gestaltung weder verändert noch beschä-
digt wurde. Für Produkte, deren Merkmale wegen unsachgemäßen
Gebrauchs oder aufgrund von Mängeln oder Rissen verändert sind,
wird keine Garantie geleistet. Sollten Sie Mängel oder Anomalien
feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihr Fachgeschäft,
um das Produkt umzutauschen.
ORLIMAN, S.L.U. dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen bal-
dige Besserung.
MODE D’EMPLOI ET CONSERVATION
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir déposé votre confiance dans un pro-
duit Orliman. Vous avez acheté un produit de qualité et d’un niveau
médicinal élevé. Nous vous prions de lire attentivement les instruc-
tions. Si vous avez quelques doutes, contactez votre médecin, votre
orthopédie spécialisée ou notre service d’attention à la clientèle.
Orliman vous remercie de votre choix et vous souhaite une rapide
amélioration.
REGLEMENTATION
Ces produits sont conformes à la Directive Européenne de Produits
Sanitaires 93/42/CEE (RD. 1591/2009). Une Analyse des Risques a
été réalisée (UNE EN ISO 14971) minimisant tous les risques exis-
tants. Des tests ont été effectués conformément à la réglementation
européenne UNE-EN ISO 22523 des Prothèses et Orthèses.
CARACTÉRISTIQUES
Epouse parfaitement le talon grâce à sa forme creuse rembourrée
avec un tissu hypoallergique en polyester qui augmente le confort.
Facilement lavable. Nouveau système de fixation utilisant le syst’ème
velcro pour adhérer à la chaussure et éviter les déplacements.
Hauteur idéale qui permet la permet la meilleure adaptation à toutes
sortes de chaussures.
INDICATIONS
Procurent un soulagement rapide des ligaments et des muscles.
surtout en conditions d’excès de charge. Indiquée également pour le
soulagement des bursites et tendinites du talon d’Achille (Absorption
d’impacts). Particulièrement indiquée pour les personnes sportives
qui soumettent le produit à des efforts importants.
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE
Coller le velcro à la talonnière, retirer l’adhésif protecteur et placer en
position correcte à l’intérieur de la chaussure, exercer une pression
sur la zone de velcro adhésif jusqu’à ce qu’elle soit fixée. Plusieurs
adhésifs sont fournis pour plusieurs utilisations.
RECOMMANDATIONS - AVERTISSEMENTS
⋅En cas de cassure anormale du matériel, nous vous recommandons
de consulter l’etablissement dispensaire.
⋅Choisir le numéro de taille adéquat.
⋅Placer une talonnette sous chaque pied sauf en cas de prescription
medicale.
⋅Si une gêne quelconque ou une irritation interviennent, enlever le
produit et se rendre à l’etablissement dispensaire.
RECOMMANDATIONS DE CONSERVATION ET LAVAGE
⋅Laver à l’eau froide sans savon.
⋅Ne pas retordre.
⋅Ne pas exposer à des sources de chaleur directes.
COMPOSITION
100% silicone. Tissu Polyester.
GARANTIES
ORLIMAN, S.L.U. garantit tous ses produits à condition qu’ils n’aient
pas été manipulés ni altérés dans leur configuration d’origine. Il ne
garantit pas les produits qui, à cause d’un mauvais usage, de défi-
ciences ou de cassures de n’importe quel genre, voient leurs carac-
téristiques altérées. Si vous observiez une quelconque déficience ou
anomalie, communiquez-le immédiatement à votre revendeur pour
procéder à son changement.
ORLIMAN, S.L.U. vous remercie de votre choix et vous souhaite une
rapide amélioration.
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
Estimado Cliente,
Gostaríamos de lhe agradecer a confiança demonstrada ao adquirir o
produto Orliman. Acaba de adquirir um produto de qualidade e de alto
nível medicinal. Por favor, leia atentamente as instruções apresenta-
das. Em caso de dúvida, contacte com o seu médico, ortopédico es-
pecialista ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente.
Orliman agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
NORMATIVA
Estes produtos encontram-se em conformidade com a Directiva
Europeia de Produtos Sanitários 93/42/CEE (RD. 1591/2009). Foi
igualmente realizada uma Análise de Risco (UNE EN ISO 14971) mi-
nimizando deste modo os riscos existentes. Em conformidade com o
estipulado na normativa europeia UNE-EN ISO 22523 para Próteses e
Ortéses, foram igualmente realizados os respectivos ensaios.
CARACTERíSTICAS
Encaixe perfeito do calcanhar devido à sua forma de calcâneo forrada
com tecido hipoalérgico em poliéster que melhora o conforto. Facil-
mente lavável. Uma novidade no sistema de sujeição mediante velcro
para aderir ao calçado evitando deslocações.
Altura ideal que permite a melhor adaptação em qualquer tipo de
calçado.
INDICAÇÕES
Proporcionam um rápido alívio em ligamentos e músculos especial-
mente em condições de excesso de carga. Indicadas também para
alivio de bursite e de tendinite do calcanhar de Aquiles (Absorção de
impactos). Especialmente indicadas para deportistas que submetem
o produto a grandes esforços.
INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
Colar o velcro à calcanheira, tirar a protecção adesiva e colocar na
posição correcta no interior do calçado, pressionar sobre a zona do
velcro adesivo até fixar. Juntam-se varias adesivos até fixar. Juntam-
-se varios adesivos para as diferentes colo1cações.
RECOMENDAÇÕES – ADVERTÊNCIAS
⋅En caso de rotura anómala do material, consulte o establecimento
fornecedor.
⋅Escolha a número adequado.
⋅Coloque una calcanheira en cada pé, salvo prescrição médica.
⋅Em caso de irritação, dirija-se ao estabelecimento fornecedor.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM
⋅Lavar com água fria, sem sabão.
⋅Não torcer.
⋅Não expor a fontes directas de calor.
COMPOSIÇÃO
100% silicone. Tecido Poliester.
GARANTIAS
ORLIMAN, S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre e quando
não tenha sido manipulada nem alterada a sua configuração original.
Não se encontram garantidos os produtos que devido a uma má utili-
zação, deficiência ou ruptura de qualquer tipo, as suas característi-
cas tenham sido alteradas.
No caso de detectar qualquer deficiência ou anomalia, informe ime-
diatamente o estabelecimento que lhe vendeu o produto para que
este seja trocado.
ORLIMAN, S.L.U. agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas
melhoras.
ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA CONSERVAZIONE
Gentile cliente,
Grazie per la fiducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha ac-
quistato un prodotto di qualità e di alto livello medicale. Si prega di
leggere attentamente le istruzioni. In caso di dubbio, mettersi in con-
tatto con il proprio medico, con il tecnico ortopedico specializzato o
con il nostro ufficio di Assistenza al Cliente. Orliman la ringrazia per
aver fatto questa scelta e le augura un pronto ristabilimento.
NORMATIVA
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva Europea sui Prodotti
Sanitari 93/42/CEE (RD. 1591/2009). È stata effettuata un’analisi dei
rischi (UNE EN ISO 14971) minimizzando tutti i rischi esistenti. I test
sono stati effettuati in conformità alla normativa europea UNE-EN ISO
22523 su Protesi e Ortesi.
CARATTERISTICHE
Perfetto alloggiamento del tallone grazie alla loro forma concava.
Rivestite con tessuto ipoallergenico in poliestere per un comfort ot-
timale. Facilmente lavabili. Sistema innovativo di attacco a linguetta
per aderire alla calzatura ed evitare spostamenti.
Altezza ideale che consente un perfetto adattamento a qualsiasi tipo
di calzatura.
INDICAZIONI
Offrono un rapido sollievo ai legamenti e ai muscoli specialmente
in condizioni di carico eccessivo. Lenimento di borsiti e tendiniti del
tallone di Achille (assorbimento degli impatti). Per gli sportivi che
sottopongono il prodotto a notevoli sforzi.
ISTRUZIONI PER L’USO
Attaccare la linguetta alla talloniera. Togliere la protezione adesiva e
collocarla nella posizione corretta all’interno della calzatura; preme-
re sulla zona della linguetta adesiva fino a quando risulta ben salda.
Sono forniti diversi adesivi per differenti utilizzi.
RACCOMANDAZIONI - AVVERTENZE
⋅In caso di rottura anomala del materiale, si raccomanda di consul-
tare il distributore.
⋅Scegliere la taglia adeguata.
⋅Collocare una talloniera in ogni piede, salvo diversa prescrizione
medica.
⋅In caso di disturbo o irritazione, togliere il prodotto e rivolgersi al
distributore.
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE E IL LAVAGGIO
⋅Lavare con acqua fredda senza sapone.
⋅Non torcere.
⋅Non esporre a fonti di calore dirette.
COMPOSIZIONE:
100% silicone. Tessuto di poliestere.
GARANZIE
ORLIMAN, S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, purché non ne sia
stata modificata né alterata la configurazione originale. Non garanti-
sce i prodotti le cui caratteristiche siano state alterate a causa di un
uso errato, deficienze o rotture di qualsiasi tipo. Se si riscontrasse
qualche difetto o anomalia, si prega di comunicarlo immediatamente
al rivenditore per cambiare il prodotto.
ORLIMAN, S.L.U. la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura
un pronto ristabilimento.
SOFYPLANT®
SOFYPLANT®
SOFYPLANT®
SOFYPLANT®
SOFYPLANT®
SOFYPLANT®