Oregon Scientific THGN122N User Manual Download Page 1

FR

IT

EN

DE

1

2

3

4

2

1

Wireless Temperature and Humidity 

Sensor with Display

Model: THGR122N

Wireless Temperature and Humidity 

Sensor 

Model: THGN122N

USER MANUAL

1.LCD display 
    (THGN122N  does         

not  have  an  LCD 
screen):  Shows  the 
c h a n n e l   n u m b e r, 
t e m p e r a t u r e   a n d 
humidity readings

2.LED status indicator

INTRODUCTION

Thank you for selecting the Oregon Scientific™ remote sensor 
(THGR122N / THGN122N). This product is compatible with 
various wireless weather station products.

Keep  this  manual  handy  as  you  use  your  new  product.  It 
contains practical step-by-step instructions, as well as technical 
specifications and warnings you should know about.

PRODUCT OVERVIEW

  

GETTING STARTED

 

To set up the sensor:

 

 

1.   Open the remote sensor battery compartment with a 

small Phillips screwdriver.

2.   Insert the batteries, matching the polarity (+ and -) .

3.   Set the channel. If you are using more than one sensor, 

select a different channel for each sensor.

4.   Place  the  sensor  near  the  main  unit.  Press 

RESET

 

on the sensor. Then, press the appropriate main unit 
button (as specified in the main unit manual) to initiate 
signal  sending  between  the  sensor  and  the  main 
unit. The reception icon on the main unit will blink for 
approximately 3 minutes while it is searching for the 
sensor.

5.   Close the sensor battery compartment.
6.   Secure the sensor in the desired location using the wall 

mount or table stand.

NOTE             

shows on the THGR122N when the  batteries 

are low. 
            

NOTE   

Install batteries in the remote sensor before the main

unit.  Press 

RESET

  after  each  battery  change.  Do  not 

use rechargeable batteries. We recommend that you use 
alkaline batteries with this product for longer usage and 
lithium batteries in temperatures below freezing.
    

  

For best results:

•  Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
•  Do not place the sensor more than 98 feet (30 meters) 

from the main (indoor) unit.

•  Position the sensor so that it faces the main (indoor) unit, 

minimizing obstructions such as doors, walls, and furniture.

•  Place the sensor in a location with a clear view to the 

sky, away from metallic or electronic objects.

•  Position the sensor close to the main unit during cold 

winter  months  as  below-freezing  temperatures  may 
affect battery performance and signal transmission.

You may need to experiment with various locations to get 
the best results.
Standard Alkaline batteries contain significant amounts of 
water. Because of this they will freeze in low temperatures 
of approximately -12ºC (10ºF). Disposable Lithium batteries 
have  a  much  lower  threshold  for  temperature  with  an 
estimated freezing range of below -40ºC (-29°F).

Wireless ranges can be impacted by a variety of factors 
such as extremely cold temperatures. Extreme cold may 
temporarily reduce the effective range between the sensor 
and the base station. If the unit’s performance fails due to 
low temperature, the unit will resume proper functioning 
as the temperature rises to within the normal temperature 
range (i.e. no permanent damage will occur  to the unit due 
to low temperatures).

 

RESET

Press 

RESET

 to return the unit to the default settings.

PRECAUTIONS

This product is engineered to give you years of satisfactory service 
if you handle it carefully. Here are a few precautions:
•  Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over 

it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

•  Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. 

•  Do  not  subject  the  unit  to  excessive  force,  shock, 

dust,  temperature  or  humidity,  which  may  result  in 
malfunction,  shorter  electronic  life  span,  damaged 
battery and distorted parts.

•  Do  not  tamper  with  the  unit’s  internal  components. 

Doing so will invalidate the warranty on the unit and 
may cause unnecessary damage. The unit contains no 
user-serviceable parts.

•  Only  use  fresh  batteries  as  specified  in  the  user’s 

instructions. Do not mix new and old batteries. 

•  Do not use rechargeable batteries.
•  Remove batteries when storing the product for a long time.
•  Due to printing limitations, the displays shown in this 

manual may differ from the actual display.

•  The contents of this manual may not be reproduced 

without the permission of the manufacturer.

•      Do  not  dispose  this  product  as  unsorted  municipal 

waste. Collection of such waste separately for special 
treatment is necessary.

NOTE

      The  technical  specifications  for  this  product  and  the 

contents  of  the  user  manual  are  subject  to  change  without 
notice.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM  SYMPTOM 

REMEDY

Remote  

Cannot locate  

Check batteries 

sensor 

remote sensor 

Check location

 

Cannot change  

Check sensors. Only  

 

channel 

one sensor is working

 

Data does not  

Initiate a manual 

 

match main unit 

sensor search

SPECIFICATIONS

L x W x H  

92x60x20 mm 

 

 

(3.6 x 2.4 x 0.79 inches)

Weight  

62 grams (2.22 ounces)

H

umidity range

 

5% to 95%

H

umidity resolution

 

1%

Temperature unit  

ºC (ºF)

Temperature outdoor range      -30ºC (-22ºF) to 60ºC (140ºF)
Temperature resolution 

0.1ºC (0.2ºF)

RF frequency  

433 MHz

Range  

30 meters (98 feet)

Transmission  

Every 40 seconds

Channel No.  

1 - 3

Batteries  

2 x UM-4 (AAA) 1.5V

NOTE 

 It is recommended that you use alkaline batteries 

with this product for longer usage and lithium batteries in 
temperatures below freezing.

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more 
about Oregon Scientific products such as digital cameras; 
MP3  players;  children’s  electronic  learning  products  and 
games; projection clocks; health and fitness gear; weather 
stations; and digital and conference phones. The website 
also includes contact information for our Customer Care 
department  in  case  you  need  to  reach  us,  as  well  as 
frequently asked questions and customer downloads.

We hope you will find all the information you need on our 
website,  however  if  you’re  in  the  US  and  would  like  to 
contact the Oregon Scientific Customer Care department 
directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support

OR
Call 1-800-853-8883.

For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international

INDUSTRY CANADA STATEMENT

Operation  is  subject  to  the  following  two  conditions:  (1) 
this device may not cause interference, and (2) this device 
must accept any interference, including interference that 
may cause undesired operation of the device.
IC: 3277A-THX122NR

FCC STATEMENT

This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) This 
device may not cause harmful interference, and (2) This 
device  must  accept  any  interference  received,  including 
interference that may cause undesired operation.

WARNING   

Changes  or  modifications  not  expressly 

approved by the party responsible for compliance could void 
the user’s authority to operate the equipment.

NOTE

  This  equipment  has  been  tested  and  found  to 

comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference 
in a residential installation.

This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio 
frequency  energy  and,  if  not  installed  and  used  in 
accordance  with  the  instructions,  may  cause  harmful 
interference  to  radio  communications.  However,  there 
is  no  guarantee  that  interference  will  not  occur  in  a 
particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and 

receiver.

•  Connect  the  equipment  into  an  outlet  on  a  circuit 

different from that to which the receiver is connected.

•  Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio  /  TV 

technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for 
support or sales. Please call our customer service number 
(listed on our website at www.oregonscientific.com), or on 
the warranty card for this product) for all inquiries instead.

We

Name: 

 

Oregon Scientific, Inc.

Address:   

19861 SW 95th Ave., Tualatin,  

 

 

Oregon 97062 USA

Telephone No.: 

1-800-853-8883

declare that the product 

Product No.: 

THGR122N / THGN122N

Product Name: 

Remote Sensor

Manufacturer: 

IDT Technology Limited

Address:   

Block C, 9/F, Kaiser Estate,  

 

 

Phase 1,41 Man Yue St.,  

 

 

Hung Hom, Kowloon, 

 

 

 

Hong Kong

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is 
subject to the following two conditions: 1) This device may 
not cause harmful interference. 2) This device must accept 
any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this Remote Sensor 
(model  THGR122N  /  THGN122N)  is  in  compliance  with 
the essential requirements and other relevant provisions 
of Directive 1999/5/EC.

A  copy  of  the  signed  and  dated  Declaration  of  Conformity  is 
available on request via our Oregon Scientific Customer Service.

COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED

 

All EU countries, Switzerland  

 CH

 

and Norway

   N

1

2

3

4

2

1

Sensore senza fili di temperatura e 

umidità

Modello: THGR122N

Sensore senza fili di temperatura e 

umidità  

Modello: THGN122N

MANUALE PER L’UTENTE 

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto questi sensori senza fili di temperatura 
ed umidità di Oregon Scientific

TM

 (THGR122N / THGN122N). 

Questi  prodotti  sono  compatibili  con  diverse  stazioni 
meteorologiche senza fili.

Si  consiglia  di  tenere  questo  manuale  a  portata  di  mano 
durante  l’utilizzo  del  prodotto.  Il  manuale  contiene  pratiche 
istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è necessario 
conoscere.

PANORAMICA

  

OPERAZIONI PRELIMINARI

Per l’impostazione del sensore: 

 

 

1.   Con un piccolo cacciavite, aprire il vano batterie del 

sensore remoto.

2.   Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (+ / -).

3.   Impostare il canale. In caso si utilizzi più di un sensore, 

selezionare un canale diverso per ciascuno di essi.

4.   Collocare il sensore vicino all’unità principale. Premere 

RESET

  sul  sensore.  Successivamente,  premere  il 

pulsante corretto sull’unità principale (in base a quanto 
specificato  sul  manuale  della  stessa)  per  avviare  la 
sincronizzazione  tra  il  sensore  e  l’unità  principale. 
Durante  la  ricerca  del  sensore,  l’icona  di  ricezione 
dell’unità principale lampeggerà per circa 3 minuti.

5.   Chiudere il vano batterie del sensore.
6.   Collocare  il  sensore  nella  posizione  desiderata 

mediante il foro per fissaggio a parete o con il supporto 
da tavolo.

NOTA

             

viene visualizzato sul modello THGR122N quando 

le batterie sono in esaurimento.

            

NOTA

    

Inserire le batterie nel sensore remoto dopo averle 

inserite nell’unità principale. Premere 

RESET

 dopo ogni 

sostituzione di batteria. Non utilizzare batterie ricaricabili. 
Per un uso prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare 
batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo 
zero si consiglia l’uso di batterie al litio. 

    

Per ottenere risultati migliori:

•  Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta 

e umidità. 

      Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 piedi) 

dall’unità interna principale. 

•     Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte 

all’unità principale, riducendo al minimo le ostruzioni 
causate da porte, pareti e mobili. 

•     Posizionare il sensore senza ostruzioni verso il cielo, 

lontano da oggetti metallici o elettronici. 

•       Posizionare il sensore vicino all’unità principale durante 

i  mesi  più  freddi,  dal  momento  che  le  temperature 
inferiori allo zero possono influire sulle prestazioni della 
batteria e sulla trasmissione del segnale. 

È  possibile  dover  provare  diverse  posizioni  prima  di 
ottenere i risultati migliori. 
Le  batterie  alcaline  standard  contengono  un’alta 
percentuale d’acqua, per questo motivo gelano alle basse 
temperature,  a  circa  -12°C  (10°F).  Le  batterie  monouso 
al litio hanno invece una soglia molto inferiore, e gelano 
approssimativamente sotto i -40°C (-29°F).
  
Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono 
diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide. 
Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo 
d’azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni 
dell’unità sono scarse a causa delle basse temperature, 
l’unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a 
mano  che  la  temperatura  aumenta  fino  a  rientrare  nella 
norma (quindi l’unità non subirà alcun danno permanente 
a causa delle basse temperature).

RESET

Premere 

RESET

 per ripristinare le impostazioni predefinite 

dell’unità. 

AVVERTENZE

Questo  prodotto  è  progettato  per  offrire  anni  di 
funzionamento  soddisfacente  purché  maneggiato  con 
cura. Attenersi alle seguenti avvertenze:
•  Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido 

sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno 
morbido e liscio. 

•  Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi. 

•  Non  sottoporre  l’unità  a  forza  o  a  urti  eccessivi,  né 

esporre a polvere e a oscillazioni di temperatura o di 
umidità che potrebbero causarne il malfunzionamento, 
la minore durata, il danneggiamento delle batterie o la 
deformazione di alcune parti. 

•  Non  manomettere  i  componenti  interni.  In  questo 

modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono 
provocare danni. L’unità non contiene componenti che 
possono essere riparati dall’utente. 

•  Usare solo batterie nuove del tipo e nel modo specificati 

nel manuale per l’utente. Non mescolare batterie nuove 
con batterie vecchie. 

•  Non utilizzare batterie ricaricabili. 
•  Togliere  le  batterie  se  si  prevede  di  non  utilizzare  il 

prodotto per un lasso di tempo prolungato. 

•   A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo 

manuale possono differire dalla realtà. 

•  Il  contenuto  di  questo  manuale  non  può  essere 

ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante. 

•  Non  smaltire  questo  prodotto  come  rifiuto  non 

differenziato.  È  necessario  che  questo  rifiuto  venga 
smaltito  mediante  raccolta  differenziata  per  essere 
trattato in modo particolare.  

NOTA

   

Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto 

del  manuale  per  l’utente  possono  essere  modificati 
senza preavviso.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA   SINTOMO  

SOLUZIONE

Sensore 

Impossibile localizzare  Controllare le batterie

remoto 

il sensore remoto 

Controllare la                     

                                                                       posizione del sensore
             

Impossibile  

Controllare i sesori. 

              

cambiare 

Funziona solo un

               

il canale                       sensore   

           

I dati non     

Avviare la ricerca

          

corrispondono 

manuale del sensore

            

all’unità principale

SPECIFICHE

TIPO   

DESCRIZIONE

Dimensioni  

96 x 50 x 22 mm

(B 

X

 A

 

X

 P)                         

(3,8 x 2,0 x 0,9 pollici)

P

eso

                                 62 

g

 (2,22 

once

senza batteria

Unità di misura della temperatura

  

°C / °F

Campo di misurazione 

esterna 

da -30°C a 60°C (da 22°F a140°F)

Risoluzione 

0.1ºC (0.2ºF)

Frequenza RF  

433 MHz

Campo di misurazione   Fino a 30 m (100 piedi)
                                          senza ostruzioni

Trasmissione  

Ogni 40 secondi circa

Num. canale 

1, 2 o 3

Alimentazione 

1 batteria UM-3 (AA) da 1,5V

 

NOTA 

 Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia 

di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature 
inferiori allo zero, si consiglia l’uso di batterie al litio. 

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon 
Scientific,  come  le  fotocamere  digitali,  i  lettori  MP3,  i 
computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione 
dell’ora,  le  stazioni  barometriche,  gli  orologi  da  polso 
multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il 
fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.
oregonscientific.it

Puoi  trovare  anche  le  informazioni  necessarie  per 
contattare  il  nostro  servizio  clienti,  le  risposte  ad  alcune 
domande  più  frequenti  (FAQ)  o  i  software  da  scaricare 
gratuitamente.

Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni 
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente 
il  nostro  Servizio  Consumatori  puoi  visitare  il  sito  www.
oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277. 
Per  ricerche  di  tipo  internazionale  puoi  visitare  invece  il 
sito www.oregonscientific.com

For international inquiries, please visit: 
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Con  la  presente  Oregon  Scientific  dichiara  che  questi 
sensori senza fili di temperatura ed umidità (THGR122N 
/ THGN122N) sono conformi ai requisiti essenziali ed alle 
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE.  Una  copia  firmata  e  datata  della  Dichiarazione  di 
Conformità  è  disponibile,  su  richiesta,  tramite  il  servizio 
clienti di Oregon Scientific.

1. D i s p l a y   L C D   ( i l 

modello  THGN122N 
n o n   d i s p o n e   d i 
display  LCD):  indica 
il numero del canale 
e  le  rilevazioni  di 
t e m p e r a t u r a   e d 
umidità

2. Indicatore  LED  di 

stato

1. Foro per fissaggio a    

 parete 

2. Foro 

RESET

3.

 

Selettore del canale   

 

(CHANNEL)

4. Vano batterie

1

2

3

4

2

1

Capteur de Température et d’Humidité 

Sans Fil avec Ecran LCD 

Modèle :  THGR122N

Capteur de Température et d’Humidité 

Sans Fil 

Modèle :  THGN122N

MANUEL DE L’UTILISATEUR 

INTRODUCTION

Merci d’avoir sélectionné ce Capteur à Distance de Oregon 
Scientific

TM

 (modèles THGR122N / THGN122N ) Ce produit est 

compatible avec plusieurs stations météorologiques sans fil. 

Veuillez  conserver  ce  manuel  pour  toutes  références 
ultérieures.  Il  contient  toutes  les  instructions  pratiques, 
les  caractéristiques  techniques  et  les  avertissements  à 
prendre en compte.

VUE D’ENSEMBLE

  

AU COMMENCEMENT

Installation du capteur : 

 

 

1.   Ouvrez le compartiment des piles du capteur à distance 

à l’aide d’un tournevis.

2.   Insérez les piles, en respectant les polarités (+et -).

3.   Réglez  le  canal.  Si  vous  utilisez  plus  d’un  capteur, 

sélectionnez  un  canal  dif férent  pour  chaque 
capteur.

4.   Placez  le  capteur  à  proximité  de  l’appareil  principal. 

Appuyez sur 

RESET

 situé sur le capteur.  Puis appuyez 

sur le bouton approprié de l’appareil principal (comme 
spécifié  dans  le  manuel  d’utilisateur  de  l’appareil 
principal) pour initier l’envoi du signal entre le capteur 
et l’appareil principal.  L’icône de réception de l’appareil 
principal  clignotera  pendant  approximativement  3 
minutes lorsqu’il sera en recherche de signal. 

5.   Fermez le compartiment des piles du capteur.  
6.   Mettez le capteur en un lieu sûr à l’aide de la fixation 

murale ou du support.

REMARQUE

       

est indiqué sur le modèle THGR122N 

lorsque les piles sont faibles.
 

            

REMARQUE

  

Insérez les piles du capteur à distance avant 

celles de l’appareil principal.  Appuyez sur 

REINITIALISER 

(RESET)

 après chaque changement de piles.  Ne pas 

utiliser de piles rechargeables.  Nous vous recommandons 
d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des 
piles au lithium lors de températures inférieures au gel.

 

    

  
Pour obtenir de meilleurs résultats :

•  Ne placez pas le capteur directement face aux rayons 

du soleil ou en contact avec de la moisissure.  

•  Ne  placez  pas  le  capteur  à  plus  de  30  mètres  (100 

pieds) de l’appareil principal (intérieur). 

•  Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit face 

à  l’appareil  principal  (intérieur),  minimisant  ainsi  les 
obstructions comme les portes, murs ou les meubles.  

•  Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des 

objets métalliques et électroniques.  

•  Positionnez  le  capteur  à  proximité  de  l’appareil 

principal  pendant  les  mois  d’hiver  puisque  le  gel 
peut  endommager  le  fonctionnement  des  piles  et  la 
transmission du signal.  

Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin 
d’obtenir les meilleurs résultats possibles.  

Les  piles  alcalines  standard  sont  composées  d’un 
volume  d’eau  non  négligeable.  Par  conséquent,  elles 
peuvent  geler  lors  de  températures  inférieures  à  -12°C 
(10°F).   Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de 
températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu’à  
-40°C (-29°F).
  
Les ondes radios peuvent être endommagées par divers 
facteurs  comme  les  températures  extrêmement  froides. 
En effet, le froid intense peut temporairement réduire le 
champ radio entre le capteur et la station de base.  Si un 
disfonctionnement  de  l’appareil  est  remarqué  du  à  des 
températures  froides,  l’appareil  reviendra  en  mode  de 
fonctionnement normal dès que la température repassera 
dans  une  gamme  acceptable  (ainsi  aucun  dommage 
permanent ne sera remarqué).

RESET (REINITIALISER)

Appuyez  sur 

RESET

  pour  que  l’appareil  revienne  aux 

réglages par défaut.
 

PRECAUTIONS

Ce produit est conçu pour vous donner satisfaction pendant 
de nombreuses années si vous le manipulez avec soins.  
Voici quelques précautions à prendre en compte :  
•  Ne  pas  immerger  le  produit  dans  l’eau.    Si  vous 

renversez  du  liquide  sur  l’appareil,  séchez-le 
immédiatement avec un tissu doux.  

•  Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs 

ou abrasifs.  

•  Ne pas soumettre l’appareil à une force excessive, aux 

chocs,  à  la  poussière,  la  température  ou  l’humidité, 
ce  qui  pourrait  rendre  l’appareil  défectueux,  réduire 
sa durée de vie, endommager les piles et tordre les 
pièces.  

•  Ne  pas  trafiquer  les  composants  internes.    Ce  qui 

pourrait  causer  des  dommages  inutiles  et  annuler 
votre garantie. L’appareil est composé de parties non 
accessibles aux utilisateurs.  

•  N’utilisez  que  des  piles  neuves  comme  indiquées 

dans le manuel.  Ne pas mélanger des piles neuves 
et usagées.  

•  Ne pas utiliser de piles rechargeables.  
•  Retirez  les  piles  si  vous  rangez  l’appareil  pour  une 

période indéterminée.  

•  En  raison  des  limitations  d’impressions,  les  images 

de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage 
actuel.  

•  Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit 

sans la permission du fabriquant.  

•  Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux 

non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour 
un traitement adapté si nécessaire.

  

NOTA

  

Les caractéristiques techniques de ce produit et le 

contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications 
sans préavis.

DEPANNAGE

PROBLEME   SYMPTOME  

SOLUTION

Capteur à 

Impossibilité 

Vérifier les piles 

distance 

de situer le capteur        Vérifier l’emplacement

              

Impossibilité de 

Vérifier les capteurs.

            

changer de canal 

Seul un capteur

                                                       

est en fonctionnement 

               

Les données ne 

Initiez une

     

correspondent pas  recherche manuelle   

            

 à l’appareil principal  du capteur. 

CARACTERISTIQUES

TYPE  

DESCRIPTION 

Dimensions                        96 x 50 x 22 mm 
Dimensions (L x E x P)   

(3,8 x 2,0 x 0,9 pouces)

Poids  

62 g (2,22 onces) sans piles 

Unité de mesure de la température     °C / °F  

Gamme intérieure  

-30°C à 60°C (-22°F à 140°F)

Résolution   

0,1°C (0,2 °F)

Fréquence radio  

433MHz

Distance de    

30 m (100 pieds) maxi. 

transmission 

sans obstructions 

Transmission  

Toutes les 40 secondes approx. 

Numéro des canaux          1, 2 ou 3
Alimentation   

1 x UM-3 (AA) 1,5V 

 

REMARQUE 

 Nous vous recommandons d’utiliser des piles 

alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors 
de températures inférieures au gel. 

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

En  consultant  notre  site  internet  (www.oregonscientific.fr), 
vous  pourrez  obtenir  des  informations  sur  les  produits 
Oregon  Scientific:  photo  numérique;  lecteurs  MP3; 
produits  et  jeux  électroniques  éducatifs;  réveils;  sport 
et  bien-être;  stations  météo;  téléphonie.  Le  site  indique 
également comment joindre notre service après-vente.

Nous espérons que vous trouverez toutes les informations 
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous 
souhaitez  contacter  le  service  client  Oregon  Scientific 
directement, allez sur le site 
www2.oregonscientific.com/service/default.asp 
ou 
appelez le 1-800-853-8883 aux US. 

Pour  des  demandes  internationales,  rendez  vous  sur  le 
site: 
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par  la  présente  Oregon  Scientific  déclare  que  Capteur 
de Température  et  d’Humidité  Sans  Fil  avec  Ecran  LCD 
/ Capteur de Température et d’Humidité Sans Fil (Modèle 
THGR122N  /  THGN122N)  est  conforme  aux  exigences 
essentielles  et  aux  autres  dispositions  pertinentes  de 
la  directive  1999/5/CE.  Une  copie  signée  et  datée  de  la 
déclaration  de  conformité  est  disponible  sur  demande 
auprès de notre Service Client.

1. Affichage  LCD  (le 

modèle  THGN122N 
n’a pas d’écran LCD) :  
Indique le nombre de 
canaux,  les  relevés 
de  température  et 
d’humidité

2. Indicateur  de  statut 

par LED

1. Fixation murale
2. F e n t e

R E S E T

 

(Réinitialiser) 

3.Bouton 

CHANNEL    

(CANAL)

4. Compartiment des
    piles

1

2

3

4

2

1

Kabelloser Temperatur- und 

Luftfeuchtigkeitssensor mit 

LCD-Anzeige

Modell: THGR122N

Kabelloser Temperatur- und 

Luftfeuchtigkeitssensor 

Model: THGN122N

BEDIENUNGSANLEITUNG 

EINLEITUNG 

Wir  danken  Ihnen,  dass  Sie  sich  für  den  externen  Sensor 
(THGR122N  /  THGN122N)  von  Oregon  Scientific

TM

 

entschieden haben. Dieses Produkt ist mit vielen kabellosen 
Wetterstationen kompatibel.

Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues 
Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische Schritt-
für-Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und für 
Sie wichtige Warnhinweise.

ÜBERSICHT  

  

ERSTE SCHRITTE

So richten Sie den Sensor ein:  

 

 

1.   Öffnen Sie das Batteriefach des externen Sensors mit 

einem kleinen Kreuzschraubenzieher.

2.   Legen  Sie  die  Batterien  ein  und  achten  Sie  auf  die 

Übereinstimmung der Polarität (+ und -).

3.   Stellen Sie den Kanal ein. Wenn Sie mehr als einen 

Sensor verwenden, müssen Sie für jeden Sensor einen 
eigenen Kanal auswählen.

4.   Platzieren Sie den Sensor in der Nähe der Basiseinheit. 

Drücken Sie auf dem Sensor auf 

RESET

. Anschließend 

drücken  Sie  die  entsprechende  Taste  auf  der 
Basiseinheit  (wie  in  der Anleitung  der  Basiseinheit 
angegeben),  um  die  Signalübertragung  zwischen 
Sensor  und  Basiseinheit  zu  veranlassen.  Das 
Empfangssymbol auf der Basiseinheit blinkt während 
der Sensorsuche etwa 3 Minuten lang.

5.   Schließen Sie das Batteriefach des Sensors.
6.   Befestigen Sie den Sensor mit der Wandaufhängung 

oder dem Tischaufsteller an der gewünschten Stelle.

HINWEIS

             

wird auf dem THGR122N angezeigt, 

wenn die Batterien schwach sind.
 

            

HINWEIS

  

Installieren Sie die Batterien zuerst im externen 

Sensor und anschließend in der Basiseinheit. Nach jedem 
Batteriewechsel auf 

RESET

 drücken. Verwenden Sie keine 

wiederaufladbaren  Batterien.  Es  wird  empfohlen,  dass 
Sie Akaline-Batterien für eine längere Betriebsdauer und 
Lithium-Batterien für Temperaturen unter dem Gefrierpunkt 
verwenden.

 

   

 

Für optimale Ergebnisse:

•  Platzieren  Sie  den  Sensor  entfernt  von  direkter 

Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit. 

•  Platzieren Sie den Sensor nicht weiter als 30 Meter 

von der Basiseinheit (im Haus) entfernt. 

•  Positionieren  Sie  den  Sensor  so,  dass  er  auf  die 

Basiseinheit (im Haus) ausgerichtet ist, und vermeiden 
Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel. 

•  Platzieren Sie den Sensor an einem Standort mit freier 

Sicht auf den Himmel, und stellen Sie ihn nicht in die 
Nähe von metallischen Objekten oder elektronischen 
Geräten auf. 

•  Positionieren  Sie  den  Sensor  während  der  kalten 

Wintermonate  in  der  Nähe  der  Basiseinheit, 
d a   Te m p e r a t u r e n   u n t e r   d e m   G e f r i e r p u n k t 
die  Batterieleistung  und  die  Signalübertragung 
beeinträchtigen können.

  

Möglicherweise  müssen  Sie  verschiedene  Standorte 
testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

   

Handelsübliche Alkaline-Batterien enthalten beträchtliche 
Mengen  Wasser.  Daher  können  diese  bei  niedrigen 
Temperaturen  ab  etwa  -12  °C  (10  °F)  einfrieren.  Die 
Temperaturgrenze von Lithium-Einwegbatterien ist weitaus 
niedriger  und  weist  einen  geschätzten  Gefrierpunkt  von 
unter  -40°C (-29°F).
  
Die Übertragungsreichweite von Funksignalen kann von 
verschiedenen Faktoren, wie extrem niedrige Temperaturen, 
beeinflusst  werden.  Extreme  Kälte  kann  die  effektive 
Übertragungsreichweite zwischen Sensor und Basisstation 
vorübergehend verringern. Falls Funktionsstörungen am 
Gerät aufgrund niedriger Temperaturen auftreten, so wird 
das Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren, sobald 
sich die Temperaturwerte innerhalb des normalen Bereichs 
befinden  (d.h.  niedrige  Temperaturen  können  keine 
dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät verursachen).

RESET

Drücken  Sie  auf 

RESET

,  um  das  Gerät  auf  seine 

Standardeinstellungen zurückzusetzen.
 

VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihnen bei sorgfältiger 
Handhabung viele Jahre zuverlässige Dienste zu leisten. 
Hierbei sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:
•  Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Wenn Sie 

eine Flüssigkeit darauf verschütten, trocknen Sie es 
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch. 

•  Reinigen  Sie  das  Gerät  keinesfalls  mit  einem 

scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. 

•  Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung 

und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Staub, 
Temperaturschwankungen  und  Feuchtigkeit  fern, 
da  dies  zu  Funktionsstörungen,  einer  kürzeren 
elektronischen Betriebsdauer, beschädigten Batterien 
und verformten Einzelteilen führen kann. 

•  Nehmen  Sie  keine  Änderungen  an  den  internen 

Komponenten  des  Geräts  vor.  Dies  kann  zu  einem 
Verlust  der  Garantie  führen  und  eine  unnötige 
Beschädigung  des  Geräts  verursachen.  Das  Gerät 
enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert 
werden dürfen. 

•  Verwenden  Sie  nur  neue  Batterien,  wie  in  der 

Bedienungsanleitung  angegeben.  Verwenden  Sie 
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam. 

•  Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. 

•  Entfernen  Sie  alle  Batterien,  wenn  Sie  das  Produkt 

über einen längeren Zeitraum lagern. 

•  Aufgrund  der  technischen  Druckeinschränkungen 

können  sich  die  in  dieser  Anleitung  enthaltenen 
Abbildungen vom Original unterscheiden. 

•  Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne 

Genehmigung des Herstellers vervielfältigt werden. 

•  Entsorgen  Sie  das  Gerät  nicht  im  allgemeinen 

Hausmüll,  sondern  ausschließlich  in  den  dafür 
vorgesehenen  kommunalen  Sammelstellen,  die  Sie 
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.

    

HINWEIS

 

Die technischen  Daten  für dieses  Produkt 

und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne 
Benachrichtigung geändert werden.  

 

FEHLERSUCHE UND ABHILFE

PROBLEM 

MERKMAL 

ABHILFE

Externer  

Kann externen 

Batterien überprüfen 

Sensor  

Sensor nicht finden   Standort überprüfen

   

Kann Kanal 

Sensoren überprüfen. 

   

nicht ändern 

Nur einSensor ist

                             

funktionstüchtig 

   

Daten entsprechen 

Manuelle 

   

nicht der 

Sensorsuche   

   

Basiseinheit 

veranlassen

TECHNISCHE DATEN

TYP 

BESCHREIBUNG 

Abmessungen 

96 x 50 x 22 mm 

(L x B x T)  

Gewicht 

62 g (ohne Batterie)

Temperatureinheit – °C / °F  

Außenbereich 

-30 °C bis 60 °C (-22 °F bis 140°F)

Auflösung 

0,1 °C (0,2 °F) 

Funkfrequenz 

433 MHz 

Bereich  

Bis zu 30 m 

 

   

(ohne Hindernisse) 

Übertragung 

Etwa alle 40 Sekunden

Kanal-Nr. 

1, 2 oder 3

Stromversorgung 

1 Batterie des Typs UM-3 (AA) 1,5V 

HINWEIS 

  Es wird empfohlen, dass Sie für dieses Produkt 

Alkaline-Batterien  für  eine  längere  Betriebsdauer  und 
Lithium-Batterien bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt 
verwenden. 

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) 
und  erfahren  Sie  mehr  über  unsere  Oregon  Scientific-
Produkte  wie  zum  Beispiel  Wetterstationen,  Projektions-
Funkuhren,  Produkte  für  Gesundheit  und  Fitness, 
Digitalkameras,  MP3-Player,  DECT-/Konferenztelefone 
und  elektronische  Lernprodukte  für  Kinder.  Auf  der 
Website  finden  Sie  auch  Informationen,  wie  Sie  im 
Bedarfsfall  unseren  Kundendienst  erreichen  und  Daten 
herunterladen können. 

Wir  hoffen,  dass  Sie  alle  wichtigen  Informationen  auf 
unserer  Website  finden.  Für  internationale  Anfragen 
besuchen Sie bitte unsere Website: 
www2.oregonscientific.com

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass der Temperatur- und 
Luftfeuchtigkeitssensor (THGR122N / THGN122N) mit den 
grundlegenden  Anforderungen  und  anderen  relevanten 
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine 
Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 
Konformitätserklärung  erhalten  Sie  auf  Anfrage  über 
unseren Oregon Scientific Kundendienst.

1. L C D - A n z e i g e 

(THGN122N  verfügt 
über  keine  LCD-
A n z e i g e ) :   Z e i g t 
K a n a l n u m m e r , 
M e s s w e r t e   f ü r 
Te m p e r a t u r   u n d 
Luftfeuchtigkeit an

2. LED-Statusindikator

1.Wandaufhängung
2.

 RESET

-Öffnung 

3.

CHANNEL

-Schalter

4.Batteriefach

         KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

                   Alle EG Staaten, die Schweiz  CH
                                          und Norwegen    N

                            PAYS CONCERNES RTT&E

                  Tous les pays de l’UE, Suisse   CH
                                                et Norvège    N

      PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE

                       Tutti i Paesi Europei, Svizzera  CH
                                                     E Norvegia    N

1.Wall mount 
2. 

RESET

 hole

3. 

CHANNEL

 switch

4

Battery compartment

THGN122N_M_R6.indd   1

6/14/06   2:38:51 PM

Reviews: