background image

24

RECOMANDĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA

În  timpul  utilizării  aparatelor  electrice,  trebuie  să  respectaţi 
principalele reguli de siguranţă, printre care şi cele de mai jos.

1. Citiţi instrucţiunile în întregime.
2.  Nu  atingeţi  suprafeţele  fierbinţi.  Folosiţi  întotdeauna 

mânerele sau ustensilele speciale.

3.  Pentru  evitarea  pericolului  de  electrocutare,  nu  cufundaţi 

cablul, fişa acestuia sau elementul încălzitor în apă sau alte 
lichide. 

4.  Aparatul trebuie supravegheat în  permanenţă atunci când 

este folosit de copii sau când aceştia se află în apropiere.

5.  Scoateţi din priză fişa cablului de alimentare înainte de a 

curăţa  aparatul  şi  când  nu  este  folosit.  Lăsaţi  aparatul  să 
se răcească înainte de a începe să montaţi sau să demontaţi 
elementele componente sau să îl curăţaţi.

6.  Nu folosiţi aparatul dacă fişa sau cablul de alimentare sunt 

deteriorate, dacă aparatul este avariat, după ce a căzut sau 
ar fi putut să fie avariat în alt fel. Duceţi aparatul la cel mai 
apropiat punct service autorizat pentru a fi supus lucrărilor 
de  verificare,  reglare  sau  reparaţii  ale  componentelor 
electrice sau mecanice.

7.   Utilizarea  accesoriilor  care  nu  sunt  recomandate  sau 

distribuite  de  producător  poate  da  naştere  unor  pericole. 
Utilizaţi numai termostatul livrat de producător.

8.  Nu folosiţi în spaţii descoperite.
9.  Nu  lăsaţi  cablul  să  atârne  peste  marginea  mesei  sau 

 

a blatului de bucătărie sau să intre în contact cu suprafeţele 
fierbinţi.

10.   Nu  aşezaţi  aparatul  în  apropierea  plitelor  cu  gaz  sau 

electrice sau în cuptorul încins.

11.  Fiţi deosebit de atenţi atunci când trebuie să mutaţi aparatul 

în interiorul căruia se găseşte ulei sau alt lichid fierbinte.

12.  Pentru  a  opri  aparatul,  scoateţi  din  priză  fişa  cablului  de 

alimentare.

13.  Nu  folosiţi  aparatul  pentru  alte  scopuri  decât  cele  cărora 

le este destinat.

14.  Aparatul  nu  este  adaptat  spre  a  fi  folosit  de  persoane 

(respectiv  copii)  cu  abilităţi  fizice,  psihice  sau  tactile 
limitate,  sau  de  persoane  care  nu  deţin  experienţa  şi 
cunoştinţele  corespunzătoare  cu  excepţia  cazului  în  care 
acestea sunt supravegheate de persoanele răspunzătoare de 
siguranţa lor sau dacă acestea le-au instruit corespunzător.  
Supravegheaţi  copiii şi asiguraţi-vă că nu folosesc aparatul 
pe post de jucărie.

15.  Aparatele nu sunt adaptate pentru a fi folosite împreună cu 

un timer extern sau cu un sistem de comandă la distanţă.

Utilizare

Suprafaţa netedă a plitei de frigere face ca suprafaţa de contact 
cu alimentele preparate să fie ceam mai mare, ceea ce permite 
o distribuire egală a căldurii în timpul preparării alimentelor. 
Plita este utilă îndeosebi pentru prepararea felurilor de mâncare 

din bucătăria japoneză, cum ar fi: fructele de mare, scoicile, 
legumele, orezul prăjit, pastele prăjite, dar şi a altor mâncăruri 
orientale sau din bucătăria italiană.

Alcătuirea aparatului

1. Grill – Plită încălzitoare
2. Tavă de scurgere - demontabilă
3. Termostat cu cablu de alimentare
4. Lampă de control
5. Mânere termorezistente

Montarea

1.  Asiguraţi-vă  că  atât  priza  plitei  încălzitoare  cât  şi  fişa 

termostatului sunt uscate.

2. Montaţi tava de scurgere.
3.  Înainte de utilizare, ungeţi plita încălzitoare cu puţin ulei.
4.  Introduceţi  termostatul  cu  cablul  de  alimentare  în  priza 

aparatului. Asiguraţi-vă  că  butonul  termostatului  este  fixat 
în poziţia „OFF”.

5.  Conectaţi  cablul  de  alimentare  la  priza  de  alimentare  cu 

curent electric.

TERMOSTATUL 

Termostatul face posibilă modificarea continuă a temperaturii 
plitei  de  frigere,  a  cărei  temperatură  nu  poate  depăşi  însă 
230°C.  Poziţiile  în  care  poate  fi  fixat  termostatul  reprezintă 
diferitele  opţiuni  pe  care  le  puteţi  seta:  temperatură  scăzută 

 

(1-2),  temperatură  medie  (3-4),  temperatură  ridicată  (5-6). 
Aceste setări pot fi uşor modificate, după preferinţe.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

1.  Conectaţi aparatul la priza de alimentare cu curent electric şi 

termostatul la priza corespunzătoare a plitei.

2.  Lampa indicatorului de temperatură va deveni roşie atunci 

când termostatul va fi fixat în una din poziţiile de la 1 la 5.

3.  Lampa indicatoare se va aprinde după 4-5 minute, indicând 

atingerea temperaturii corespunzătoare setării.

4. Puteţi începe apoi prepararea alimentelor.

ATENŢIONARE: 

 În timpul primei funcţionări a aparatului, 

materialele folosite pentru protecţia suprafeţelor acestuia vor 
fi  arse,  ceea  ce  va  duce  la  emanarea  unui  miros  neplăcut  la 
început.

ATENŢIE:

 Nu mutaţi aparatul fierbinte în timpul funcţionării! 

Opriţi  mai întâi aparatul  şi  lăsaţi-l să  se  răcească. Pentru  a-l 
deplasa, apucaţi de mânerele termorezistente.

INFORMAŢII UTILE:

●  Se recomandă ca, pentru a spori eficienţa suprafeţei de frigere 

a plitelor, acestea să fie unse înainte de punerea alimentelor 
cu ulei alimentar.

Grătar/Tigaie electrică GR-5020

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

RO

Summary of Contents for GR-5020

Page 1: ...Grill elektryczny GR 5020 PL Instrukcja obs ugi 6 UK Operating Instructions 8 D Bedienanleitung 10 RU 12 CZ N vod k obsluze 14 SK N vod na obsluhu 16 BG 18 UA 22 RO Instruc iuni de folosire 24...

Page 2: ...y GR5020_IM_200_04032011 SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo servic...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...h bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce u ywania urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem aby uniemo liwi im zabaw urz dzeniem 15 Urz dzenia nie s przeznaczone do obs ugi...

Page 7: ...le y zawsze od cza od sieci zasilania Nale y odczeka a urz dzenie wystygnie przed demonta em i czyszczeniem 1 Urz dzenie mo na czy ci mi kk bawe nian szmatk 2 P yt grilla po od czeniu termostatu mo na...

Page 8: ...specially fit for cooking Japanese food such as seafood conch vegetable fried rice fried noodles Italian meal and the like with Asian flavor food List of parts 1 Heating plate 2 Grease drip tray 3 The...

Page 9: ...y Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of in...

Page 10: ...it verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen bez glich der Verwendung des Ger ts erhielten Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen 15 Die...

Page 11: ...m die Antihaftschicht nicht zu besch digen REINIGUNG UND WARTUNG Warnung Vor der Reinigung ist das Thermostat auf die OFF Stellung zu stellen Nach dem Gebrach ist das Ger t immer vom Stromnetz zu tren...

Page 12: ...12 GR 5020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 RU...

Page 13: ...50 1700 2000 I IP20 2 62 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 14: ...j ho asov ho sp na e ani syst mu d lkov ho ovl d n Pou it Ploch grilovac deska zaru uje maxim ln kontaktn plochu mezi potravinami a deskou co umo uje rovnom rn en tepla b hem p pravy j dla Tato deska...

Page 15: ...ovit v kon 1700 2000 W T da bezpe nosti I Ochrana proti vod a prachu IP20 Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na ele ktrick ch spot ebi ch nebo na jejich obalech pou...

Page 16: ...u it m extern ho asov ho regul tora alebo syst mu dia kov ho ovl dania Pou itie Ploch plat a na pe enie zais uje najv povrch styku medzi potravinou a plat ou o umo uje rovnomern rozv dzanie tepla po a...

Page 17: ...linami IP20 Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak...

Page 18: ...18 GR 5020 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 BG...

Page 19: ...4 1 OFF 1 2 220 240 V 50 Hz 1700 2000 W I IP20 2 62 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 GR 5020 UA...

Page 23: ...1 2 220 240 50 1700 2000 I IP20 2 62 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl...

Page 24: ...ele nu sunt adaptate pentru a fi folosite mpreun cu un timer extern sau cu un sistem de comand la distan Utilizare Suprafa a neted a plitei de frigere face ca suprafa a de contact cu alimentele prepar...

Page 25: ...t dup oprirea termostatului i sp lat n ma ina de sp lat vase sau sub jet de ap Parametri tehnici Tensiune 220 240 V 50 Hz Putere nominal 1700 2000 W Clasa de siguran I Protec ia la ap i praf IP20 Ecol...

Reviews: