background image

22

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Під час користування електричними пристроями належить 
дотримуватись основних правил щодо техніки безпеки, у 
тому числі нижче приведені.

1. Уважно ознайомитися зі всією інструкцією. 
2.  Не  торкатися  до  гарячих  поверхонь.  Користуватися 

рукоятками і поворотними ручками.

3.  Для  того,  щоб  уникнути  риску  поразки  струмом,  не 

належить  занурювати  провід,  штепсельну  вилку,  ні 
нагрівального елементу у воду або в інші рідини. 

4.  Пристрій повинен знаходитися під наглядом, коли ним 

користуються діти або знаходяться поблизу нього.

5.  Перед  чищенням  пристрою,  а  також  тоді,  коли  ним 

не  користуються,  належить  вийняти  штепсельну 
вилку  з  мережної  розетки.  Перед  установкою  або 
відключенням  частин  пристрою,  а  також  перед  його 
чисткою, належить зачекати, поки пристрій остигне. 

6.  Не  застосовувати  пристрою,  якщо  пошкоджений 

провід  або  штепсельна  вилка,  якщо  в  пристрої 
сталася  аварія,  якщо  пристрій  був  опущений  або  був 
пошкоджений яким-небудь іншим способом. Належить 
віддати  пристрій  на  найближчий  авторизований 
пункт сервісного обслуговування з метою проведення 
контролю, ремонту, або електричного, чи механічного 
регулювання. 

7.  Застосовування  аксесуарів,  які  не  рекомендовані 

або  не  продаються  виробником,  може  загрожувати 
небезпекою.  Належить  застосовувати  виключно 
термостат, який доставляється виробником.

8. Не застосовувати пристрій на відкритому повітрі.
9.  Належить оберігати провід від звисання над кромкою 

столу  або  кухонної  стільниці,  а  також  від  контакту  з 
гарячими поверхнями.

10.  Не  розміщувати  пристрою  поблизу  гарячого  газового 

або  електричного  пальника,  або  також  у  розігрітій 
духовці.

11.  Коли  у  пристрої  знаходиться  гаряче  масло  або  інша 

гаряча  рідина,  належить  дотримуватись  особливої 
обережності під час його перенесення.

12.  З  метою  відключення  пристрою  належить  вийняти 

штепсельну вилку з мережної розетки.

13.  Не  застосовувати  пристрою  для  інших  цілей,  ніж  це 

було рекомендовано.

14.  Оцей  предмет  домашнього  ужитку  не  призначений 

для  користування  особами  (у  тому  числі,  дітьми)  з 
обмеженою  фізичною,  сенсорною  або  психічною 
здатністю,  або  особами,  які  не  мають  досвіду  або 
знання  устаткування,  хіба  що  це  відбувається  під 
наглядом  іншої  особи,  що  несе  відповідальність  за  їх 
безпеку, або отримали від неї вказівки, які стосуються 
вживання пристрою.

   Діти  повинні  знаходитися  під  наглядом,  щоби 

позбавити їх можливості гратися пристроєм.

15.  Пристрій  не  призначений  для  обслуговування  з 

використанням  зовнішнього  регулятора  часу  або 
системи дистанційного керування.

Застосування
Плоска  пластина  для  смажіння  забезпечує  найбільшу 
поверхню стику між харчовими продуктами і пластиною, 
що  дозволяє  на  рівномірний  розподіл  тепла  під  час 
приготування страви. Ця пластина є придатною особливо 
для  японським  блюд,  у  тому  числі  плодів  моря,  мідій, 
овочів,  смаженого  рису,  смажених  макаронів,  а  також 
інших азіатських і італійських блюд.

Конструкція пристрою

1. Гриль - нагрівальна пластина. 
2. Піднос для стоків, що виймається. 
3. Термостат разом з проводом живлення. 
4. Контрольна лампочка. 
5. Жаростійкі ручки. 

Монтаж

1.  Переконатись  в  тому,  що  гніздо  нагрівальної  пластини 

 

і штепсельна вилка термостата є сухими. 

2. Установити піднос для стоків.
3.   Перед  застосуванням  належить  нагрівальну  пластину 

змастити невеликою кількістю рослинного масла.

4.   Установити  термостат  разом  з  проводом  живлення 

 

у гнізді пристрою. Переконатись у тому, що поворотна 
ручка термостата знаходиться у позиції „OFF”.

5. Приєднати провід живлення  до мережної розетки.

ТЕРМОСТАТ З РЕГУЛЮВАННЯМ

Термостат  забезпечує  постійну  зміну  температури 
пластини  для  смажіння,  при  цьому  максимальна 
температура  становить  230°C.  Окремі  установки,  указані 
на пристрої, означають різні опції до вибору, тобто: низька 
температура  (1-2),  середня  температура  (3-4),  висока 
температура (5-6). Ці установки можна легко змінювати на 
свій розсуд.

ВВЕДЕННЯ У ДІЮ

1.   Під’єднати пристрій до розетки, а термостат з постійним 

регулюванням  - до відповідного виходу пластини. 

2.   Коли  термостат  буде  установлений  на  відповідне 

значення  від  1  до  5,  то  колір  лампочки  покажчика 
нагріву зміниться на червоний колір. 

3.   Лампочка  покажчика  засвітиться  4-5  хвилин  пізніше, 

вказуючи на досягнення необхідної установки. 

4. В цей час можна почати приготування їжі.

Гріль/ Електрична сковорода GR-5020

ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ

UA

Summary of Contents for GR-5020

Page 1: ...Grill elektryczny GR 5020 PL Instrukcja obs ugi 6 UK Operating Instructions 8 D Bedienanleitung 10 RU 12 CZ N vod k obsluze 14 SK N vod na obsluhu 16 BG 18 UA 22 RO Instruc iuni de folosire 24...

Page 2: ...y GR5020_IM_200_04032011 SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo servic...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...h bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce u ywania urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem aby uniemo liwi im zabaw urz dzeniem 15 Urz dzenia nie s przeznaczone do obs ugi...

Page 7: ...le y zawsze od cza od sieci zasilania Nale y odczeka a urz dzenie wystygnie przed demonta em i czyszczeniem 1 Urz dzenie mo na czy ci mi kk bawe nian szmatk 2 P yt grilla po od czeniu termostatu mo na...

Page 8: ...specially fit for cooking Japanese food such as seafood conch vegetable fried rice fried noodles Italian meal and the like with Asian flavor food List of parts 1 Heating plate 2 Grease drip tray 3 The...

Page 9: ...y Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of in...

Page 10: ...it verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen bez glich der Verwendung des Ger ts erhielten Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen 15 Die...

Page 11: ...m die Antihaftschicht nicht zu besch digen REINIGUNG UND WARTUNG Warnung Vor der Reinigung ist das Thermostat auf die OFF Stellung zu stellen Nach dem Gebrach ist das Ger t immer vom Stromnetz zu tren...

Page 12: ...12 GR 5020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 RU...

Page 13: ...50 1700 2000 I IP20 2 62 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 14: ...j ho asov ho sp na e ani syst mu d lkov ho ovl d n Pou it Ploch grilovac deska zaru uje maxim ln kontaktn plochu mezi potravinami a deskou co umo uje rovnom rn en tepla b hem p pravy j dla Tato deska...

Page 15: ...ovit v kon 1700 2000 W T da bezpe nosti I Ochrana proti vod a prachu IP20 Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na ele ktrick ch spot ebi ch nebo na jejich obalech pou...

Page 16: ...u it m extern ho asov ho regul tora alebo syst mu dia kov ho ovl dania Pou itie Ploch plat a na pe enie zais uje najv povrch styku medzi potravinou a plat ou o umo uje rovnomern rozv dzanie tepla po a...

Page 17: ...linami IP20 Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak...

Page 18: ...18 GR 5020 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 BG...

Page 19: ...4 1 OFF 1 2 220 240 V 50 Hz 1700 2000 W I IP20 2 62 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 GR 5020 UA...

Page 23: ...1 2 220 240 50 1700 2000 I IP20 2 62 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl...

Page 24: ...ele nu sunt adaptate pentru a fi folosite mpreun cu un timer extern sau cu un sistem de comand la distan Utilizare Suprafa a neted a plitei de frigere face ca suprafa a de contact cu alimentele prepar...

Page 25: ...t dup oprirea termostatului i sp lat n ma ina de sp lat vase sau sub jet de ap Parametri tehnici Tensiune 220 240 V 50 Hz Putere nominal 1700 2000 W Clasa de siguran I Protec ia la ap i praf IP20 Ecol...

Reviews: