background image

12

Гриль/ Электрическая сковорода GR-5020

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Во  время  пользования  электрическими  устройствами 
следует  соблюдать  основные  правила  по  технике 
безопасности, в том числе нижеследующие.

1.  Внимательно ознакомиться со всей инструкцией. 
2.   Не  притрагиваться  к  горячим  поверхностям. 

Пользоваться рукоятками и поворотными ручками.

3.   Во  избежание  риска  поражения  током,  не  следует 

погружать 

провод, 

штепсельную 

вилку, 

ни 

нагревательного  элемента  в  воду  или  в  другие 
жидкости. 

4.   Устройство  должно  находиться  под  надзором,  когда 

ним пользуются дети или находятся вблизи него.

5.   Перед  чисткой  устройства,  а  также  тогда,  когда  ним 

не пользуются, следует вынуть штепсельную вилку из 
сетевой  розетки.  Перед  установкой  или  отключением 
частей устройства, а также перед его чисткой, следует 
подождать, пока устройство остынет. 

6.   Не  применять  устройства,  если  поврежден  провод 

или штепсельная вилка, если в устройстве произошла 
авария,  если  устройство  было  уронено  или  было 
повреждено  каким-либо  другим  способом.  Следует 
отдать  устройство  на  ближайший  авторизованный 
пункт  сервисного  обслуживания  с  целью  проведения 
контроля,  ремонта,  либо  электрической  или 
механической регулировки. 

7.   Применение  аксессуаров,  которые  не  рекомендованы 

или  не  продаются  производителем,  может  грозить 
опасностью.  Следует  применять  исключительно 
термостат, который доставляется производителем.

8.  Не применять устройство на открытом воздухе.
9.   Следует предохранять провод от свисания над кромкой 

стола или кухонной столешницы, а также от контакта с 
горячими поверхностями.

10.  Не  размещать  устройства  вблизи  горячей  газовой 

или  электрической  горелки,  либо  также  в  разогретой 
духовке.

11.   Когда в устройстве находится горячее масло или другая 

горячая  жидкость,  следует  соблюдать  особенную 
осторожность во время его переноса.

12.  С  целью  отключения  устройства  следует  вынуть 

штепсельную вилку из сетевой розетки.

13.  Не  применять  устройства  для  других  целей,  чем  это 

было рекомендовано.

14.  Настоящий  предмет  домашнего  обихода  не 

предназначен  для  пользования  лицами  (в  том  числе, 
детьми)  с  ограниченной  физической,  сенсорной  или 
психической  способностью,  или  лицами,  которые  не 
имеют опыта или знания оборудования, разве что это 
происходит  под  надзором  другого  лица,  несущего 
ответственность  за  их  безопасность,  или  получили 
от  него  указания,  которые  касаются  применения 
устройства.

 

 Дети должны находиться под надзором, чтобы лишить 
их возможности играться устройством.

15.  Устройство  не  предназначено  для  обслуживания 

 

с  использованием  внешнего  регулятора  времени  или 
системы дистанционного управления.

Применение

Плоская пластина для жаренья обеспечивает наибольшую 
поверхность  стыка  между  пищевыми  продуктами  и 
пластиной,  что  позволяет  на  равномерное  распределение 
тепла  во  время  приготовления  кушанья.  Эта  пластина 
является  пригодной  особенно  для  японским  блюд,  в 
том  числе  плодов  моря,  мидий,  овощей,  жареного  риса, 
жареных макарон, а также других азиатских и итальянских 
блюд.

Конструкция устройства

1. Гриль - нагревательная пластина. 
2. Вынимаемый поднос для стоков. 
3. Термостат вместе с проводом питания. 
4. Контрольная лампочка. 
5. Жаростойкие ручки. 

Монтаж

1.  Убедиться  в  том,  что  гнездо  нагревательной  пластины 

 

и штепсельная вилка термостата являются сухими. 

2. Установить поднос для стоков.
3.  Перед  применением  следует  нагревательную  пластину 

смазать небольшим количеством растительного масла.

4.  Установить  термостат  вместе  с  проводом  питания 

 

в  гнезде  устройства.  Убедиться  в  том,  что  поворотная 
ручка термостата находится в позиции „OFF”.

5. Присоединить провод питания  к сетевой розетке.

ТЕРМОСТАТ С РЕГУЛИРОВКОЙ

Термостат 

обеспечивает 

постоянное 

изменение 

температуры  пластины  для  жаренья,  при  этом 
максимальная  температура  составляет  230°C.  Отдельные 
установки,  указанные  на  устройстве,  означают  разные 
опции для выбора, т.е.: низкая температура (1-2), средняя 
температура  (3-4),  высокая  температура  (5-6).  Эти 
установки можно легко изменять по своему усмотрению.

ВВОД В ДЕЙСТВИЕ

1.  Подсоединить  устройство  к  розетке,  а  термостат 

 

с постоянной регуляцией  - к соответствующему выходу 
пластины. 

2.  Когда термостат будет установлен на соответствующее 

значение от 1 к 5, то цвет лампочки указателя нагрева 
изменится на красный цвет. 

3.  Лампочка  указателя  засветится  4-5  минут  позже, 

указывая на достижение требуемой установки. 

4. В это время можно начать приготовление пищи.

УКАЗАНИЕ:

  При  первом  применении  устройства 

консервирующие материалы будут сгорать, следовательно, 
может  выходить  кратковременный  неприятный  запах 

 

в начальной фазе приготовления на гриле.

RU

Summary of Contents for GR-5020

Page 1: ...Grill elektryczny GR 5020 PL Instrukcja obs ugi 6 UK Operating Instructions 8 D Bedienanleitung 10 RU 12 CZ N vod k obsluze 14 SK N vod na obsluhu 16 BG 18 UA 22 RO Instruc iuni de folosire 24...

Page 2: ...y GR5020_IM_200_04032011 SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo servic...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...h bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce u ywania urz dzenia Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem aby uniemo liwi im zabaw urz dzeniem 15 Urz dzenia nie s przeznaczone do obs ugi...

Page 7: ...le y zawsze od cza od sieci zasilania Nale y odczeka a urz dzenie wystygnie przed demonta em i czyszczeniem 1 Urz dzenie mo na czy ci mi kk bawe nian szmatk 2 P yt grilla po od czeniu termostatu mo na...

Page 8: ...specially fit for cooking Japanese food such as seafood conch vegetable fried rice fried noodles Italian meal and the like with Asian flavor food List of parts 1 Heating plate 2 Grease drip tray 3 The...

Page 9: ...y Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of in...

Page 10: ...it verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen bez glich der Verwendung des Ger ts erhielten Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen 15 Die...

Page 11: ...m die Antihaftschicht nicht zu besch digen REINIGUNG UND WARTUNG Warnung Vor der Reinigung ist das Thermostat auf die OFF Stellung zu stellen Nach dem Gebrach ist das Ger t immer vom Stromnetz zu tren...

Page 12: ...12 GR 5020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 RU...

Page 13: ...50 1700 2000 I IP20 2 62 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 14: ...j ho asov ho sp na e ani syst mu d lkov ho ovl d n Pou it Ploch grilovac deska zaru uje maxim ln kontaktn plochu mezi potravinami a deskou co umo uje rovnom rn en tepla b hem p pravy j dla Tato deska...

Page 15: ...ovit v kon 1700 2000 W T da bezpe nosti I Ochrana proti vod a prachu IP20 Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na ele ktrick ch spot ebi ch nebo na jejich obalech pou...

Page 16: ...u it m extern ho asov ho regul tora alebo syst mu dia kov ho ovl dania Pou itie Ploch plat a na pe enie zais uje najv povrch styku medzi potravinou a plat ou o umo uje rovnomern rozv dzanie tepla po a...

Page 17: ...linami IP20 Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak...

Page 18: ...18 GR 5020 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 BG...

Page 19: ...4 1 OFF 1 2 220 240 V 50 Hz 1700 2000 W I IP20 2 62 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 OFF 5 230 C 1 2 3 4 5 6 1 2 1 5 3 4 5 4 GR 5020 UA...

Page 23: ...1 2 220 240 50 1700 2000 I IP20 2 62 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl...

Page 24: ...ele nu sunt adaptate pentru a fi folosite mpreun cu un timer extern sau cu un sistem de comand la distan Utilizare Suprafa a neted a plitei de frigere face ca suprafa a de contact cu alimentele prepar...

Page 25: ...t dup oprirea termostatului i sp lat n ma ina de sp lat vase sau sub jet de ap Parametri tehnici Tensiune 220 240 V 50 Hz Putere nominal 1700 2000 W Clasa de siguran I Protec ia la ap i praf IP20 Ecol...

Reviews: