background image

Multidesk

Höhenverstellbarer Arbeitstisch

Hight-adjustable Desk

Bureau réglable en hauteur

Mesa de trabajo de altura regulable

Scrivania regolabile

10034481
10034483
10034484
10034485

Summary of Contents for 10034481

Page 1: ...Multidesk Höhenverstellbarer Arbeitstisch Hight adjustable Desk Bureau réglable en hauteur Mesa de trabajo de altura regulable Scrivania regolabile 10034481 10034483 10034484 10034485 ...

Page 2: ......

Page 3: ...f die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Reinigung und Pflege 4 Lieferumfang 5 Montage 6 Benutzung 14 ARTIKEL Artikelnummer 10034481 10034483 Maximale Tragelast 70 kg Einstellbare Breite 100 160 cm Einstellbarer Höhenbereich 73 123 cm ZUBEHÖR Artikelnummer 10034484 10034485 Tischplatte Dunkle Walnuss Wei...

Page 4: ...ahrung und Kenntnis dürfen das Produkt nicht verwenden es sei denn sie stehen unter Aufsicht verstehen die damit verbundenen Gefahren oder wurden gründlich in die Handhabung von das Gerät von einer Person die für die Sicherheit dieser Personen verantwortlich ist Besondere Sicherheitshinweise Benutzer müssen darauf achten dass sie niemals auf dem Arbeitstisch sitzen um schwere Körperverletzungen zu...

Page 5: ...rs gekennzeichnet sind benötigte Werkzeuge und empfohlenes Montagematerial nicht im Lieferumfang enthalten HINWEIS Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit Wenn ein Teil fehlt oder defekt ist wenden Sie sich an den Kundendienst Kreuzschlitzschraube Hubwelle Senkkopfschraube Querstange Fuß Hebesäule Kurbelwelle Hebesäule Sechskantschlüssel Linsenflanschkopfschraube Seitenwinkel ...

Page 6: ...r auf dem Boden und dem Rahmen zu verhindern HINWEIS Die Zeichnungen der Querstange zeigen die Teile von unten Achten Sie darauf dass die Querstange während der Montage mit der Vorderseite nach unten liegt um die folgenden Montageschritte einfacher zu machen Möbelpackdecke Alle Sechskantschrauben festziehen um die Einstellung abzuschließen ...

Page 7: ...pf der Hebesäule nach innen ein Achten Sie darauf dass die Montageöffnungen der Hebesäule bündig mit den Bohrungen der Querstange abschließen Fixieren Sie die Hebesäule F G mit 2 Schrauben S A Benutzen Sie einen Kreuzschlitzdreher S D Wiederholen Sie dieselben Schritte mit der anderen Hebesäule ...

Page 8: ...8 DE Montage der Seitenwinkel Bringen Sie die Seitenwinkel C mittels 2 Schrauben S A und dem Innensechskantschlüssel S D an Wiederholen Sie den Vorgang mit dem um den anderen Seitenwinkel zu montieren ...

Page 9: ...iehen der Schrauben mit einem Bohrer Löcher auf der Rückseite der Tischplatte durch die 8 Bohrungen an den Seitenwinkeln bohren HINWEIS Die Bohrlöcher sollten über 10 mm tief sein und der Durchmesser weniger als 3 mm betragen ...

Page 10: ... auf die Unterseite einer Hebesäule Richten Sie die Montagebohrungen am Fuß an den Bohrungen der Hebensäule aus Befestigen Sie den Fuß D mit 4 Schrauben S A mit einem Kreuzschlitzdreher aus Wiederholen Sie den Vorgang um den anderen Fuß zu montieren ...

Page 11: ...ht den Tisch alleine zu drehen kann es zu Verletzungen kommen Stellen Sie das Tischgestell mit der Querstange nach oben herum Für das Drehen des Tisches werden mindestens 2 Personen benötigt Drehen Sie den den Knauf entgegen dem Uhrzeigersinn um die Hubwelle zu lösen Stellen Sie die Hubwelle dann so ein dass sie zur Rahmenbreite passt Knauf ...

Page 12: ...uf der Hubwelle mit der rechten Seitedes linken Fußes aus Die rechte Seite des rechten Knaufs der Hubstange muss mit der roten Linie des Getriebes ausgerichtet werden Ziehen Sie die Hubwelle mit dem Knauf wieder fest Kreuzschlitz dreher ...

Page 13: ... DE Die Arbeitsplatte montieren Setzen Sie die Kurbelwelle in die die Hubwelle siehe Bild Befestigen Sie die Winkel auf der Unterseite der Arbeitsplatte mit den Schrauben unten im Bild Kreuzschlitz dreher ...

Page 14: ...ENUTZUNG 1 Ziehen Sie den Griff heraus um die Höhe des Arbeitstisches einzustellen 2 Es gibt für jeden Fuß zwei ein einstellbare Fußschonern 3 Richten Sie den Arbeitstisch mit einer Wasserwaage aus Wasserwaage ...

Page 15: ... the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 16 Cleaning and Care 16 Parts 17 Assembly 18 Use 26 ITEM Item number 10034481 10034483 Weight capacity 70 kg Adjustable width 100 160 cm Adjustable height range 73 123 cm ACCESSORIES Item number 10034484 10034485 Table top Dark walnut White Material Melamine coated chipboard Dimensions 120 x 65 cm Weight 21 kg NOTE T...

Page 16: ...ental abilities and or lack of experience and knowledge must not use the product unless they re under supervision understand the hazards involved or they have been thoroughly instructed in the use of the apparatus by a person who is responsible for the safety of these persons Special safety instructions Users should make sure that they never sit on the desktop in order to prevent serious bodily in...

Page 17: ...e component checklist If any of the components are missing or damaged contact the customer support for a replacement Phillips Head Screw Sync Rod Hex Head Screw Crossbar Foot Lifting Column Drive Rod Module Lifting Column Allen Wrench Phillips Head Screw 1 Spacer Side Bracket NOTE Unless otherwise indicated needed tools and recommended installation materials are not supplied ...

Page 18: ... and the frame Loosen the hex head screws that fix the adjustable junction but don t completely take out the screws NOTE The drawings of the crossbar are the backside of the components Please make sure the crossbar keep facing down while installation which is convenient for the further steps Retighten all the hex head screws to finish the adjustment ...

Page 19: ... the head of the lifting column facing inward Make sure the mounting holes on the lifting column completely align with the screw holes on the crossbar Fix the lifting column F G with crossbar using 2 screws S A with the Allen wrench S D Repeat the same process to assemble the other lifting column ...

Page 20: ... EN Installing the side brackets Attach the side brackets C to the end of the crossbar using the 2 screws S A mas shown with the Allen wrench S D Repeat the same process to assemble the other side bracket ...

Page 21: ...he screws use a drill to make mounting holes on the backside of the tabletop through the 8 mounting holes on the side brackets NOTE The depth of the mounting holes should be over 10 mm and the diameter should be less than 3 mm ...

Page 22: ... the foot on the bottom of the lifting column Align the mounting holes on the foot with the screw holes on the lifting column Fix the foot D using 4 screws S A with the Allen wrench Repeat the same process to assemble the other foot ...

Page 23: ... turns over the desk frame serious bodily injuries might occur Turn over the desk frame with the crossbar facing up At least two people are required when turning over the desk frame With the frame positioned upright turn the knob as shown counterclockwise to loosen the sync rod B Adjust the sync rod to match the frame s width then ...

Page 24: ... Match the red line on the sync rod with the right side of left leg Match the right side of the right knob of the sync rod with the red line on the rod of the gearbox Retighten the sync rod by using the knob ...

Page 25: ...25 EN Installating the desktop Insert the drive rod module E into the lifting column as shown Fix the fixing plate onto the back of the desk by using the screws identified in the illustration ...

Page 26: ...ward first to adjust the desk height 2 There are two adjustable foot pads under each foot If the floor is not even simply turn the pad to adjust the height to make the desk stable 3 Use a spirit level to check if the desktop is even ...

Page 27: ...u mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 28 Nettoyage et entretien 28 Contenu de l emballage 29 Montage 30 Utilisation 38 ARTICLE Numéro d article 10034481 10034483 Charge maximale supportée 70 kg Largeur réglable 100 160 cm Plage de réglage en hauteur 73 123 cm ACCESSOIRES Numéro d article 10034484 10034485 Plateau de table Noyer Fon...

Page 28: ...sychiques et ou mentales limitées ou dénuées d expérience et de connaissances ne peuvent utiliser le produit que si elles sont sous surveillance comprennent les risques encourus ou ont été formées de manière approfondie à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Consignes particulières de sécurité Les utilisateurs doivent veiller à ne jamais s asseoir sur le bureau...

Page 29: ... les outils nécessaires et le matériel d installation recommandé ne sont pas inclus dans la livraison REMARQUE Vérifiez que la livraison est complète Si une pièce manque ou est défectueuse contactez le service clientèle Vis cruciforme Arbre de levage Vis à tête fraisée Barre transversale Pied Colonne télescopique Vilebrequin Colonne télescopique Clé Allen Vis à collerette Equerre latérale ...

Page 30: ...ur éviter les rayures sur le sol et le cadre REMARQUE Les dessins de la barre transversale montrent les pièces de dessous en s assurant que la barre transversale est orientée vers le bas pendant l assemblage pour faciliter les étapes suivantes de l assemblage Couverture de protection du meuble Serrez toutes les vis Allen pour terminer le réglage ...

Page 31: ...tête de la colonne télescopique tournée vers l intérieur Assurez vous que les trous de montage de la colonne télescopique sont au même niveau que ceux de la barre transversale Fixez la colonne télescopique F G avec 2 vis cruciformes S A Utilisez un tournevis cruciforme Répétez les mêmes étapes avec l autre colonne télescopique ...

Page 32: ...32 FR Montage des équerres latérales Montez les supports latéraux C à l aide de 2 vis S A et de la clé Allen S D Répétez le processus avec pour monter l autre équerre ...

Page 33: ...ré les vis utilisez une perceuse pour percer des trous à l arrière du plateau à travers les 8 trous des supports latéraux REMARQUE Les trous de perçage doivent avoir une profondeur supérieure à 10 mm et un diamètre inférieur à 3 mm ...

Page 34: ...pied sur le dessous d une colonne télescopique Alignez les trous de fixation du pied avec les trous de la colonne télescopique Fixez le pied D avec 4 vis S A avec un tournevis cruciforme Répétez le processus pour assembler l autre pied ...

Page 35: ...rner la table par elle même elle risque de se blesser Placez le cadre de la table avec la barre transversale vers le haut Au moins 2 personnes sont nécessaires pour retourner la table Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour libérer l arbre de levage Ajustez ensuite l arbre de levage de manière à ce qu il corresponde à la largeur du cadre Bouton ...

Page 36: ...rouge sur l arbre de levage avec le côté droit du pied gauche Le côté droit du bouton droit de l arbre de levage doit être aligné sur la ligne rouge du mécanisme Resserrez l arbre de levage avec le bouton Tournevis cruciforme ...

Page 37: ...llation du plateau de table Insérez le vilebrequin dans l arbre de levage voir figure Fixez les équerres sur la face inférieure du plateau de table à l aide des vis situées au bas de la figure Tournevis cruciforme ...

Page 38: ...38 FR UTILISATION 1 Sortez la poignée pour régler la hauteur du bureau 2 Il existe deux protège pieds réglables pour chaque pied 3 Alignez le bureau avec un niveau à bulle Niveau à bulles ...

Page 39: ...rio y más información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 40 Limpieza y mantenimiento 40 Partes suministradas 41 Montaje 42 Utilización 50 ARTÍCULO Número de artículo 10034481 10034483 Carga máxima 70 kg Ancho ajustable 100 160 cm Rango de altura regulable 73 123 cm ACCESORIOS Número de artículo 10034484 10034485 Tablero de mesa Nogal Oscuro Blanco Material Panel de aglomerado recub...

Page 40: ...tales y sensoriales o con falta de experiencia y conocimiento no deben utilizar el producto a menos que se encuentren bajo supervisión comprendan los riesgos asociados o hayan sido instruidos por una persona responsable acerca del manejo del aparato Indicaciones especiales de seguridad Los usuarios deben recordar que no deben sentarse nunca en el escritorio para evitar lesiones físicas graves Reti...

Page 41: ...sarias y el equipo de instalación recomendado no se incluyen en la entrega NOTA Compruebe que el paquete contiene todos los elementos Si alguna pieza falta o está defectuosa contacte con el servicio de atención al cliente Tornillo de estrella Varilla de sincronización Tornillo avellanado Barra transversal Pata Columna de elevación Biela Columna de elevación Llave allen Tornillo de cabeza ranurada ...

Page 42: ... evitar arañar el suelo y los marcos NOTA Los dibujos de la barra transversal muestran la pieza desde abajo Asegúrese de que la barra transversal se sitúe con la parte delantera hacia abajo durante el montaje para facilitar los siguientes pasos del montaje Manta de embalaje Apriete todos los tornillos allen para finalizar el ajuste ...

Page 43: ... la cabeza de la columna orientada hacia el interior Asegúrese de que los orificios de montaje de la columna de elevación coincidan con los orificios de la barra transversal Fije las columnas de elevación F G con 2 tornillos de estrella S A Utilice un destornillador de estrella Repita este paso con la otra columna ...

Page 44: ...44 ES Montaje de los ángulos laterales Monte el ángulo lateral C con 2 tornillos S A y con la llave allen S D Repita el proceso con el otro lado para montar el otro ángulo ...

Page 45: ...r los tornillos perfore con un taladro orificios en la parte trasera del tablero guiándose por los 8 orificios de los ángulos laterales NOTA Los orificios perforados deben tener una profundidad de 10 mm y un diámetro inferior a 3 mm ...

Page 46: ...la parte inferior de una columna de elevación Oriente los orificios de montaje de la pata hacia los orificios de la columna de elevación Fije la pata D con 4 tornillos S A con un destornillador de estrella Repita el proceso para montar la otra pata ...

Page 47: ...ntenta voltear la mesa sola puede sufrir lesiones Coloque el soporte de la mesa con la barra transversal hacia arriba Para voltear la mesa se necesitan al menos 2 personas Gire el tirador en sentido antihorario para soltar la varilla de sincronización Regule la varilla de sincronización para que se adapte al ancho del bastidor Tirador ...

Page 48: ...sincronización con la parte derecha de la pata izquierda La parte derecha del tirador derecho de la varilla de sincronización debe orientarse hacia la línea roja del engranaje Apriete la varilla de sincronización con el tirador Destornillador de estrella ...

Page 49: ...49 ES Montar el tablero Encaje la biela en la varilla de sincronización véase imagen Fije los ángulos de la parte inferior del tablero con los tornillos indicados en la imagen Destornillador de estrella ...

Page 50: ...50 ES UTILIZACIÓN 1 Tire del tirador para regular la altura de la mesa de trabajo 2 Para cada pata hay un tope regulable 3 Equilibre la mesa de trabajo con un nivel de agua Nivel de agua ...

Page 51: ...e al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 52 Pulizia e manutenzione 52 Volume di consegna 53 Montaggio 54 Utilizzo 62 ARTICOLO Numero articolo 10034481 10034483 Carico massimo 70 kg Larghezza regolabile 100 160 cm Altezza regolabile 73 123 cm ACCESSORI Numero articolo 10034484 10034485 Piano del tavolo Noce scuro Bianco Materiale Pannell...

Page 52: ...tà fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se tenute sotto stretto controllo se comprendono i rischi connessi e se sono stati istruite in modo esaustivo sulla gestione del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza Avvertenze di sicurezza speciali Gli utenti non devono in alcun caso sedersi sulla scrivania in modo da evitare serie lesioni Eliminare tutti i poss...

Page 53: ...installazione consigliata non sono inclusi nella fornitura NOTA Controllare che il volume di consegna sia completo Se un componente manca o è danneggiato rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti Vite a croce Albero di sollevamento Vite con testa incassata Asta trasversale Piede d appoggio Colonna di sollevamento Albero a gomiti Colonna di sollevamento Chiave a brugola Vite flangiata a testa...

Page 54: ...affi a pavimento e telaio NOTA le rappresentazioni dell asta trasversale rappresentano i componenti dal basso Assicurarsi che l asta trasversale presenti il lato anteriore rivolto verso il basso durante il montaggio in modo da facilitare i passaggi successivi Coperta per imballaggio mobili Stringere tutte le viti a brugola per concludere la regolazione ...

Page 55: ...a testa delle colonne verso l interno Assicurarsi che le aperture di montaggio delle colonne di sollevamento si chiudano a livello con i fori dell asta trasversale Fissare le colonne di sollevamento F G con 2 viti a croce S A Utilizzare un cacciavite a croce Ripetere gli stessi passaggi con l altra colonna di sollevamento ...

Page 56: ...56 IT Montare i supporti laterali Montare i supporti laterali C con 2 viti S A e la chiave a brugola S D Ripetere i passaggi per montare l altro supporto laterale ...

Page 57: ...aver stretto le viti realizzare con un trapano dei fori sul retro del piano della scrivania attraverso gli 8 fori dei supporti laterali NOTA i fori devono essere più profondi di 10 mm e avere un diametro inferiore di 3 mm ...

Page 58: ...re un piede sul lato inferiore di una delle colonne di sollevamento Orientare i fori di montaggio sul piede ai fori sulla colonna Fissare il piede D con 4 viti S A e un cacciavite a croce Ripetere i passaggi per montare l altro piede d appoggio ...

Page 59: ...ersone altrimenti possono risultare lesioni Posizionare la scrivania con l asta trasversale verso l alto Per ribaltare la scrivania sono necessarie almeno due persone Ruotare il pomello in senso antiorario per allentare l albero di sollevamento Impostare l albero di sollevamento in modo che sia adatto alla larghezza del telaio Pomello ...

Page 60: ...in corrispondenza con il lato destro del piede sinistro Il lato destro del pomello destro dell asta di sollevamento deve essere in corrispondenza della linea rossa del meccanismo Stringere saldamente l albero di sollevamento con il pomello Cacciavite a croce ...

Page 61: ...61 IT Montare il piano della scrivania Mettere l albero a gomito nell albero di sollevamento v immagine Fissare il supporto sul lato inferiore del piano con le viti sotto in immagine Cacciavite a croce ...

Page 62: ...za della scrivania 2 CI sono due cuscinetti regolabili sotto a ogni piede d appoggio Se il pavimento non è in piano basta ruotare il cuscinetto per regolare l altezza e stabilizzare la scrivania 3 Usare una livella per controllare se la scrivania è in piano Livella ...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: