background image

Digital Automatic Blood Pressure Monitor

Model M2 Eco

• Instruction Manual
• 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

M

2 E

co

EN

RU

IM-HEM-7051-RU-04-03/09

1649529-2D

HEM-7051_EN-RU.book  Page 1  Thursday, January 8, 2009  9:09 AM

Summary of Contents for M2 Eco

Page 1: ...ital Automatic Blood Pressure Monitor Model M2 Eco Instruction Manual РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ M2 Eco EN RU IM HEM 7051 RU 04 03 09 1649529 2D HEM 7051_EN RU book Page 1 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 2: ...ectly When Taking a Measurement 14 3 2 Applying the Arm Cuff 16 3 3 Taking a Reading 19 3 4 Instructions for special conditions 23 3 5 Using the Memory Function 24 4 Quick Reference Guide 27 5 Handling Errors and Problems 28 5 1 Error Messages 28 5 2 Troubleshooting 30 6 Maintenance and Storage 32 7 Optional Parts 35 8 Technical Data 36 9 Some Useful Information about Blood Pressure 38 HEM 7051_EN...

Page 3: ...se technology The unit also stores up to 60 measurements in memory and calculates an average reading based on the three most recent measurements taken within 10 minutes of the last reading If there are only two readings in memory for that period the average will be based on two readings If there is only one reading in memory for that period that reading will be displayed as the average value Pleas...

Page 4: ... following points Do not insert the batteries with their polarities incorrectly aligned Replace old batteries with new ones immediately When you are not going to use the unit for a long period of time approximately three months or more take out the batteries Do not use new and used batteries together Do not use batteries of a different type together Only use four AA manganese or alkaline batteries...

Page 5: ...ew Main unit A Display B O I START button C MEMORY button D SET button E Battery compartment F Air jack G AC adapter jack for optional AC adapter B D A C E G F M2 Eco HEM 7051_EN RU book Page 5 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 6: ...tarts to leak from the arm cuff please replace with a new one Refer to Chapter 7 Optional Parts H Arm cuff Medium cuff arm circumference 22 32 cm I Air Tube J Air Plug I H J HEM 7051_EN RU book Page 6 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 7: ...P Battery low symbol Q Heartbeat symbol 1 Flashes during measurement 2 If flashing after measurement complete indicates blood pressure out of recommended range R Pulse display S Deflation symbol T Date Time display U Irregular heartbeat symbol V Storage case W Four AA alkaline LR6 batteries Instruction manual Guarantee card Blood pressure pass Blood Pressure Monitor unit K Q S L N O M R T U P W V ...

Page 8: ... Install or replace four AA size batteries so that the positive and negative polarities match the polarities indicated on the battery compartment 4 Put the battery cover back in place Slide the battery cover as indicated until it clicks into place Note The measurement values continue to be stored in memory even after the batteries are replaced HEM 7051_EN RU book Page 8 Thursday January 8 2009 9 0...

Page 9: ...it off before replacing the batteries Remove the batteries if the unit will not be used for three months or more If the batteries have been removed for more than 30 seconds the Date Time setting will need to be reset See 2 2 Setting the Date and Time for details Dispose of batteries according to applicable local regulations Four new AA alkaline batteries will last for approximately 1500 measuremen...

Page 10: ... of the memory and average values functions Set the unit to the correct date and time before taking a measurement for the first time If the batteries have been removed for more than 30 seconds the Date Time setting will need to be reset 1 When the O I START button is pressed to turn the unit on for the first time after inserting batteries the year digits 2005 will flash on the display 2 Press the ...

Page 11: ...ay The year is set and the month digits flash on the display 4 Repeat steps 2 and 3 to set the month The month is set and the day digits flash on the display 5 Repeat steps 2 and 3 to set the day The day is set and the hour digits flash on the display HEM 7051_EN RU book Page 11 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 12: ...the display 7 Repeat steps 2 and 3 to set the minutes The minutes settings is set The unit automatically turns itself off after the minute setting has been set To adjust the date and time press the Set button while the monitor is in standby mode HEM 7051_EN RU book Page 12 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 13: ...utton once while the unit is turned off The buzzer symbol appears on the display 2 Press the MEMORY button to select on or off The setting alternates between on and off with each press of the MEMORY button The default setting is on 3 When you have selected the desired setting press the O I START button to turn the unit off Notes If you want to adjust the date or time press the SET button after set...

Page 14: ...g drinking alcohol or exercising Do not move or talk during measurement Correct Posture Remove tight fitting clothing from your upper arm and any thick clothing such as a sweater Do not place the cuff over thick clothes and do not roll up your sleeve if it is too tight Sit upright with your back straight Place your arm on a table so that the cuff will be at the same level as your heart The gap bet...

Page 15: ...ed Incorrect Posture These situations could lead to higher blood pressure values due to strain or the arm cuff being lower than the heart If the arm cuff is at a lower position than your heart use cushions etc to adjust the height of your arm Arched back leaning forwards Sitting cross legged Sitting on a sofa or at a low table so that you tend to lean forward HEM 7051_EN RU book Page 15 Thursday J...

Page 16: ...ht arm The blood pressure can differ between the right arm and the left arm and therefore also the measured blood pressure values can be different Omron recommends to always use the same arm for measurement If the values between the two arms differ substantially please check with your doctor which arm to use for your measurement Taking measurements on the left arm 1 Insert the air plug into the ai...

Page 17: ...side of your forearm and be in line with your middle finger Note If the cuff is not assembled pass the end of the cuff furthest from the tubing through the metal D ring to form a loop The smooth cloth should be on the inside of the cuff loop HEM 7051_EN RU book Page 17 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 18: ... elbow 4 When the cuff is positioned correctly close the fabric fastener FIRMLY 1 The air tube should run down the inside of your forearm and be in line with your middle finger 2 The bottom of the cuff should be approximately 1 to 2 cm above your elbow 3 Apply the cuff to your upper arm so that the coloured marker blue arrow under tube is centered on the middle of your inner arm and points down th...

Page 19: ...ing measurement the buzzer if set to on will beep in rhythm with your heartbeat Note To cancel a measurement press the O I START button to turn off the unit and to release the air in the arm cuff Common Causes of Inaccurate Results Leaning forwards Arm cuff is too loose Movement or talking during measurement Note If the arm cuff is at a lower position than your heart use cushions etc to adjust the...

Page 20: ... blood pressure measurement Important If your systolic or diastolic pressure is outside the standard range the heartbeat symbol will blink when the measurement result is displayed Recent research suggests that the following values can be used as a guide to high blood pressure for measurements taken at home This criteria is for home blood pressure measurement For professional office blood pressure ...

Page 21: ...regular heartbeat symbol is shown after you have taken a measurement repeat the measurement If the irregular heartbeat symbol is shown frequently please make your doctor aware of it What is Irregular Heartbeat An irregular heartbeat is a heartbeat rhythm that varies by more than 25 from the average heartbeat rhythm detected while the unit is measuring the systolic and diastolic blood pressure If s...

Page 22: ...can only be diagnosed by a doctor through a special examination Whether the appearance of the irregular heartbeat symbol in the results indicates arrhythmia or not can only be determined by an examination and diagnosis by your doctor If the irregular heartbeat symbol is shown frequently please make your doctor aware of it Conducting self diagnosis and treatment based on measurement results is dang...

Page 23: ...RT button and keep it pressed until the pressure is 30 to 40 mmHg higher than your suspected systolic pressure Note You cannot inflate the cuff above 299 mmHg An error will be displayed if you try to inflate the cuff above 300 mmHg 3 Release the O I START button when the cuff has been inflated to the desired pressure The cuff starts to deflate and measurement starts 4 The rest of the procedure is ...

Page 24: ...hat reading will be displayed as the average value Note When 60 sets of readings are stored in memory the oldest set will be deleted to store a new set 1 Press the MEMORY button If there are three readings stored in memory that were taken within 10 minutes of the last reading an average value for those reading is displayed If there are only two readings in memory for that period the average will b...

Page 25: ...link when the measurement result is displayed Refer to 3 3 number 2 3 Press the MEMORY button repeatedly to cycle through the previous measurement results Keep the button pressed down to cycle rapidly through the previous results If the irregular heartbeat symbol was displayed at the time of a measurement this is displayed when that result is displayed 4 Press the O I START button to turn the unit...

Page 26: ... careful not to press the O I START button first If the O I START button is pressed first measurement will start 2 Press the O I START button to turn the unit off If you forget to turn the unit off it will automatically shut itself off after five minutes Note If the date and time are reset to a time before the most recent measurement the average value will be based on any measurements taken after ...

Page 27: ...r arm The coloured marker should be centred on the inside of your arm and point down the inside of the arm so that the air tube runs down the inside of your forearm and is in line with your middle finger 3 Secure the cuff around your arm using the fabric fastener strip 4 Press the O I START button When measurement is complete the monitor displays your blood pressure and pulse rate and automaticall...

Page 28: ...the arm cuff correctly Refer to section 3 2 Clothing is interfering with the arm cuff Remove any clothing interfering with the arm cuff Refer to section 3 2 Air is leaking from the arm cuff Replace cuff with new one Refer to Chapter 7 The arm cuff was inflated above 299 mmHg when inflating the cuff manually Release your finger from the O I START button before the pressure reaches 299 mmHg when inf...

Page 29: ...e The irregular heartbeat symbol may also be displayed with error messages Device error Contact your OMRON retail outlet or distributor Refer to Chapter 8 Error Display Cause Remedy HEM 7051_EN RU book Page 29 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 30: ...s leaking from the arm cuff Replace the arm cuff with a new one Refer to Chapter 7 Arm cuff deflates too soon The arm cuff is loose Apply the cuff correctly so that it is firmly wrapped around the arm Refer to section 3 2 Cannot measure or readings are too low or too high Has the arm cuff been inflated sufficiently Inflate the cuff so that it is 30 to 40 mmHg above your previous measurement result...

Page 31: ...ART button and repeat measurement If the problem continues try replacing the batteries with new ones If this still does not solve the problem contact your OMRON retail outlet or distributor Problem Cause Remedy HEM 7051_EN RU book Page 31 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 32: ...nit to strong shocks or vibrations for example dropping the unit on the floor Do not use volatile liquids to clean the main unit The unit should be cleaned with a soft dry cloth Do not wash the arm cuff or immerse it in water Do not use petrol thinners or similar solvents to clean the arm cuff Use a soft moistened cloth and soap to clean the arm cuff Do not carry out repairs of any kind by yoursel...

Page 33: ... years to ensure correct functioning and accuracy Please consult your authorised OMRON dealer or the OMRON Customer Service at the address given on the packaging or attached literature Do not carry out any repairs yourself If a defect occurs or you have doubts about the correct functioning of the device consult your authorised OMRON dealer or the OMRON Customer Service HEM 7051_EN RU book Page 33 ...

Page 34: ...ssively 3 Place the arm cuff and main unit in the storage case Do not store the unit in the following situations If the unit is wet Locations exposed to extreme temperatures humidity direct sunlight dust or corrosive vapours Locations exposed to vibrations shocks or where it will be at an angle Locations exposed to chemicals or corrosive vapours HEM 7051_EN RU book Page 34 Thursday January 8 2009 ...

Page 35: ...mage the main unit or cuff 1 Insert the AC adapter plug into the AC adapter jack on the rear side of the main unit 2 Plug the AC adapter into an electrical outlet To disconnect the AC adapter unplug the AC adapter from the electrical outlet first and then immediately remove the AC adapter plug from the main unit Medium Arm Cuffs Arm circumference 22 32 cm Large Arm Cuff Arm circumference 32 42 cm ...

Page 36: ...atic Blood Pressure Monitor Model OMRON M2 Eco HEM 7051 RU Display LCD Digital Display Measurement Method Oscillometric method Measurement Range Pressure 0 mmHg to 299 mmHg Pulse 40 to 180 min Memory 60 Measurements with date and time Accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 of display reading Inflation Fuzzy logic controlled by electric pump Deflation Automatic pressure release valve Pressure Detection C...

Page 37: ...rrect operation of the medical device and create a potentially unsafe situation Medical devices should also not interfere with other devices In order to regulate the requirements for EMC Electro Magnetic Compatibility with the aim to prevent unsafe product situations the EN60601 1 2 standard has been implemented This standard defines the levels of immunity to electromagnetic interferences as well ...

Page 38: ...y a doctor can cause anxiety which is itself a cause of high blood pressure As a variety of conditions affect blood pressure a single measurement may not be sufficient for an accurate diagnosis Many factors such as physical activity anxiety or the time of day can influence your blood pressure Thus it is best to try and measure your blood pressure at the same time each day to get an accurate indica...

Page 39: ...There is no universally accepted definition of hypotension However those having the systolic pressure below 100 mmHg are assumed as hypotensive Example fluctuation within a day male 35 years old mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Upper curve systolic blood pressure Lower curve diastolic blood pressure Time of day Optimal blood pressure target value Normal blood pressure Normal systolic value Mild hype...

Page 40: ... V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp The Netherlands www omron healthcare com Exclusive distributor in Russia importer ComplectService Ltd 1 1 Tishinskaya sq Moscow Russia 123056 www csmedica ru Production Facility OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 China EC REP HEM 7051_EN RU book Page 40 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 41: ...артериального давления и частоты пульса автоматический Модель M2 Eco Instruction manual РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ M2 Eco EN RU IM HEM 7051 RU 04 03 09 HEM 7051_EN RU book Page 41 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 42: ...репление манжеты на плече 56 3 3 Выполнение измерения 59 3 4 Указания для особых состояний 63 3 5 Использование функции памяти 64 4 Краткое справочное руководство 67 5 Устранение ошибок и неисправностей 68 5 1 Сообщения об ошибках 68 5 2 Поиск и устранение неисправностей 70 6 Обслуживание и хранение 72 7 Дополнительные принадлежности 75 8 Технические характеристики 76 9 Некоторая полезная информац...

Page 43: ...яет в памяти до 60 результатов измерений и рассчитывает средние значения по трем последним измерениям сделанным не ранее чем в течение 10 минут до последнего измерения Если в памяти имеются только два измерения за этот период то средние значения будут определены на основании двух измерений Если в памяти есть только одно измерение за этот период то в качестве средних значений на экран будут выведен...

Page 44: ...жалуйста соблюдайте следующие меры Соблюдайте полярность при установке батарей Сразу заменяйте разряженные батареи новыми Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение длительного времени приблизительно три месяца или дольше выньте из него батареи Не используйте новые и уже использованные батареи одновременно Не используйте батареи разного типа одновременно Используйте в приборе только четы...

Page 45: ...ART Выкл Вкл СТАРТ C Кнопка MEMORY Память D Кнопка SET Установка E Отсек для батарей F Гнездо воздушной трубки G Гнездо для адаптера переменного тока адаптер поставляется дополнительно B D A C E G F M2 Eco HEM 7051_EN RU book Page 45 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 46: ...з манжеты ее следует заменить новой Обратитесь к Главе 7 Дополнительные принадлежности H Манжета для измерений на плече Средняя манжета окружность руки 22 32 см I Воздушная трубка J Коннектор воздушной трубки I H J HEM 7051_EN RU book Page 46 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 47: ...ряда батарей Q Символ сердцебиения 1 Мигает при измерении 2 Мигание после окончания измерения означает что артериальное давление не попадает в рекомендуемый диапазон R Значение пульса S Символ декомпрессии T Дата Время U Символ нерегулярного сердцебиения V Футляр для хранения прибора W Четыре щелочные батареи типа AA LR6 Руководство по эксплуатации Гарантийный талон Журнал для записи артериального...

Page 48: ...и 3 Вставьте или замените четыре батареи размера AA так чтобы символы полярности батарей положительный и отрицательный совпадали со значками имеющимися в отсеке для батарей 4 Установите крышку отсека для батарей на место Задвигайте крышку как показано на рисунке до защелкивания Примечание Значения результатов измерений остаются в памяти даже после замены батарей HEM 7051_EN RU book Page 48 Thursda...

Page 49: ...ор не будет использоваться в течение трех месяцев или более необходимо вынуть из него батареи При извлечении батарей из прибора более чем на 30 секунд происходит сброс установок Дата Время Для получения более подробной информации обратитесь к разделу 2 2 Установка даты и времени Утилизацию батарей следует производить в соответствии с местными правилами Четырех новых щелочных батарей размера AA хва...

Page 50: ...ния Для использования памяти и функции вычисления средних значений Перед выполнением первого измерения надо установить в приборе правильную дату и время При извлечении батарей из прибора более чем на 30 секунд происходит сброс установок Дата Время 1 При первом включении прибора кнопкой O I START после установки батарей значение года 2005 будет мигать на экране 2 При нажатии кнопки MEMORY выводимое...

Page 51: ...ние года установлено и на экране начинают мигать цифры месяца 4 Повторите шаги 2 и 3 для установки месяца Теперь значение месяца установлено и на экране начинают мигать цифры дня 5 Повторите шаги 2 и 3 для установки дня Значение дня установлено и на экране начинают мигать цифры часа HEM 7051_EN RU book Page 51 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 52: ... начинают мигать цифры минут 7 Повторите шаги 2 и 3 для установки минут Минуты установлены После установки значения минут прибор автоматически выключается Для настройки даты и времени нажимайте кнопку SET когда прибор находится в режиме ожидания HEM 7051_EN RU book Page 52 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 53: ...приборе На экране появится символ звукового сигнала 2 Для выбора состояния звукового сигнала on вкл или off выкл нажимайте кнопку MEMORY Состояние меняется с on на off и обратно при каждом нажатии кнопки MEMORY Состоянием по умолчанию является on 3 После выбора нужного состояния нажмите кнопку O I START для выключения прибора Примечания Если Вы хотите настроить дату и время то после настройки сост...

Page 54: ...ема ванны употребления алкоголя или после физической нагрузки Не двигайтесь и не разговаривайте во время измерения Правиль ное положе ние Освободите верхнюю часть руки от плотно облегающей или толстой одежды такой как свитер Не надевайте манжету на толстую одежду и не заворачивайте рукав если он слишком тугой Сядьте прямо с выпрямленн ой спиной Положите руку на стол так чтобы манжета была на уровн...

Page 55: ... Неправильное положение В таких ситуациях могут быть повышенные значения артериального давления из за напряженности или того что манжета находится ниже уровня сердца Если манжета находится ниже уровня сердца используйте подушки и т д для того чтобы подобрать высоту положения руки Отклонившись назад наклонившись вперед Сидя нога на ногу Сидя на диване или за низким столиком что способствует наклону...

Page 56: ... руку Артериальное давление в правой и левой руке может отличаться соответственно могут отличаться и результаты измерений Компания Omron рекомендует всегда измерять давление на одной и той же руке Если значения давлений для двух рук значительно различаются проконсультируйтесь с врачом какую руку использовать для измерения давления Измерение давления на левой руке 1 Вставьте коннектор воздушной тру...

Page 57: ...редплечья и быть на одной линии со средним пальцем Примечание Если манжета разобрана пропустите наиболее дальний от воздушной трубки конец манжеты через металлическую скобу так чтобы сформировалась петля Мягкая ткань должна оказаться с внутренней стороны петли манжеты HEM 7051_EN RU book Page 57 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 58: ...тя 4 После правильного расположения манжеты ПЛОТНО закрепите ее застежкой 1 Воздушная трубка должна спускаться по внутренней стороне предплечья и быть на одной линии со средним пальцем 2 Нижняя часть манжеты должна быть примерно на 1 2 см выше локтя 3 Наденьте манжету на верхнюю часть руки так чтобы цветная метка голубая стрелка под трубкой была расположена в центре внутренней поверхности руки и с...

Page 59: ... подаваться в ритме биения сердца если включен состояние on Примечание Для отмены измерения нажмите кнопку O I START чтобы выключить прибор и выпустить воздух из манжеты Обычные причины неточных реaзультатов измерений Положение с наклоном вперед Манжета слишком свободно сидит на руке Движение или разговор во время измерения Примечание Если манжета находится ниже уровня сердца используйте подушки и...

Page 60: ... или диастолическое давление оказалось за пределами нормы то при выводе на экран результата измерения будет мигать символ сердцебиения Недавно проведенное исследование показало что в качестве ориентира для определения повышенного давления в домашних условиях можно использовать следующие значения Эти критерии предназначены для домашних измерений артериального давления Критерии уровня артериального ...

Page 61: ... экран Если после выполнения измерения светится символ нерегулярного сердцебиения следует повторить измерение Если символ нерегулярного седцебиения появляется часто скажите об этом лечащему врачу Что такое нерегулярное сердцебиение Нерегулярное сердцебиение это ритм сердечных сокращений который отличается больше чем на 25 от среднего сердечного ритма определенного при измерении систолического и ди...

Page 62: ...д Диагноз аритмии может быть поставлен только врачом после специального обследования Является ли появление символа нерегулярного сердцебиения при выводе результатов признаком аритмии или нет может быть определено только Вашим лечащим врачом после обследования и постановки диагноза Если символ нерегулярного седцебиения выводится часто сообщите об этом лечащему врачу Самостоятельная постановка диагн...

Page 63: ...нажатой кнопку O I START пока давление не превысит на 30 40 мм рт ст Ваше ожидаемое систолическое давление Примечание Манжету нельзя накачать до давления выше 299 мм рт ст Если Вы попытаетесь накачать манжету до давления превышающего 300 мм рт ст на экран будет выведено сообщение об ошибке 3 Когда давление в манжете достигнет нужного значения отпустите кнопку O I START Начнётся стравливание воздух...

Page 64: ...ний на экран будут выведены результаты этого одного измерения Примечание Если в памяти уже хранятся результаты 60 измерений то результаты самого старого измерения будут удалены для записи результатов нового измерения 1 Нажмите кнопку MEMORY Если в течение предшествующих десяти минут были произведены три измерения то на экран выводятся средние значения этих трех измерений Если в памяти имеются толь...

Page 65: ...на экран результата измерения будет мигать символ сердцебиения Обратитесь к разделу 3 3 пункт 2 3 Продолжайте нажимать кнопку MEMORY для просмотра результатов предыдущих измерений по кругу Удерживайте эту кнопку нажатой для быстрого просмотра по кругу предыдущих результатов Если символ нерегулярного сердцебиения появился во время измерения то он будет на экране и при выводе результатов 4 Для выклю...

Page 66: ...ти Важно Будьте внимательны чтобы не нажать кнопку O I START первой Если кнопка O I START нажата первой то начнется измерение 2 Для выключения прибора нажмите кнопку O I START Если вы забудете выключить прибор то он через пять минут выключится автоматически Примечание Если значения даты и времени устанавливаются на время предшествующее последнему измерению то средние значения будут основываться на...

Page 67: ...анжету на верхнюю часть руки Цветная метка должна быть в середине внутренней стороны руки и смотреть вниз вдоль внутренней части руки так чтобы воздушная трубка спускалась по внутренней стороне предплечья и была на одной линии со средним пальцем 3 Закрепите манжету вокруг руки используя застёжку липучку 4 Нажмите кнопку O I START По окончании измерения на экран выводятся значения артериального дав...

Page 68: ...дежно вставьте коннектор воздушной трубки Обратитесь к разделу 3 2 Манжета неправильно наложена на плечо Правильно закрепите манжету на плече Обратитесь к разделу 3 2 Мешает одежда под манжетой на плече Удалите из под манжеты всю мешающую одежду Обратитесь к разделу 3 2 Утечка воздуха из манжеты Замените манжету новой Обратитесь к главе 7 При ручном нагнетании манжета была накачана до давления выш...

Page 69: ...дцебиения Низкое напряжение батарей Замените все четыре батареи AA новыми Обратитесь к разделу 2 1 Ошибка прибора Свяжитесь с представителем фирмы OMRON или дистрибьютором Обратитесь к главе 8 Условное обозначение ошибки Причина Средство Мигает или постоянно изображен на экране HEM 7051_EN RU book Page 69 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 70: ...бедитесь что коннектор воздушной трубки надежно вставлен Обратитесь к разделу 3 2 Утечка воздуха из манжеты Замените манжету для измерений на плече новой Обратитесь к главе 7 Воздух из манжеты стравливается слишком быстро Манжета наложена на плечо слишком свободно Правильно наложите манжету чтобы она была плотно обернута вокруг плеча Обратитесь к разделу 3 2 Измерение невозможно или значения получ...

Page 71: ... батареи Вставьте батареи соблюдая полярность Другие неисправности Нажмите кнопку O I START и повторите измерение Если проблема не исчезает попробуйте заменить батареи на новые Если это не разрешило проблему свяжитесь с представителем фирмы OMRON или дистрибьютором Проблема Причина Средство HEM 7051_EN RU book Page 71 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 72: ...льных ударов или вибраций например падения прибора на пол Использования летучих жидкостей для очистки измерительного блока Прибор следует чистить мягкой сухой тканью Стирки манжеты для измерения на плече и ее погружения в воду Использования бензина разбавителей или подобных растворителей для чистки манжеты Для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и мыло Самостоятельного выполнения любог...

Page 73: ...ор каждые два года Пожалуйста свяжитесь с уполномоченным представителем OMRON или с Центром обслуживания покупателей OMRON по адресу указанному на упаковке или в приложенной документации Не выполняйте никакого ремонта самостоятельно Если обнаружен дефект или у Вас есть сомнения относительно правильности работы прибора свяжитесь с уполномоченным представителем OMRON или Центром обслуживания покупат...

Page 74: ...бку 3 Поместите манжету и электронный блок в футляр для хранения Прибор нельзя хранить в следующих условиях Если прибор намок Место хранения подвержено воздействию чрезмерной температуры влажности прямого солнечного света пыли или едких испарений Место хранения подвержено действию вибраций ударов или прибор будет находиться там на наклонной плоскости Место хранения подвержено действию химических в...

Page 75: ... внимательны чтобы не повредить электронный блок или манжету 1 Вставьте коннектор адаптера переменного тока в гнездо адаптера переменного тока на задней части электронного блока 2 Вставьте вилку адаптера переменного тока в сетевую розетку При отсоединении адаптера переменного тока сначала выньте его вилку из сетевой розетки а затем сразу отсоедините коннектор адаптера переменного тока от электронн...

Page 76: ...Осциллометрический Диапазон измерений Давления воздуха в компрессионной манжете от 0 до 299 мм рт ст Частоты пульса от 40 до 180 ударов мин Память 60 измерений с датой и временем Пределы допускаемой погрешности прибора при измерении Давления воздуха в компрессионной манжете 3 мм рт ст Частоты пульса 5 Компрессия Электронасос управляемый нечеткой логикой Декомпрессия Автоматическая используя автома...

Page 77: ...удования ОС Сертинформ ВНИИНМАШ Соответствует требованиям нормативных документов ГОСТ Р 50444 92 р 3 4 ГОСТ Р 50267 0 92 МЭК 601 1 88 ГОСТ Р 50267 0 2 2005 МЭК 601 1 2 2001 ГОСТ Р 51959 1 2002 ГОСТ Р 51959 3 2002 ПОВЕРКА Прибор поверен на заводе изготовителе OMRON Dalian Co Ltd КНР и на основании положительных результатов поверки признан годным к применению Поверительное клеймо находится на корпус...

Page 78: ...ого прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию Медицинские приборы также не должны мешать функционированию других устройств Чтобы регламентировать требования по ЭМС электромагнитной совместимости с целью предотвращения возникновения небезопасных ситуаций связанных с использованием продукции был введен в действие стандарт EN60601 1 2 Этот стандарт определяет уровни устойчивости к электр...

Page 79: ... возникнуть беспокойство что само по себе может быть причиной высокого артериального давления Поскольку на артериальное давление влияет целый ряд условий одного измерения может быть недостаточно для постановки точного диагноза На артериальное давление могут влиять многие факторы такие как физическая активность беспокойство или время суток Поэтому для получения точных данных о любых изменениях арте...

Page 80: ...уществует Однако те люди у которых систолическое давление ниже 100 мм рт ст считаются гипотониками Пример колебания в течение дня мужчина 35 лет мм рт ст 200 150 100 50 6 12 18 24 Верхняя кривая систолическое артериальное давление Нижняя кривая диастолическое артериальное давление Время дня 80 180 160 140 130 120 85 90 100 110 Диасто лическое артериальное давление мм рт ст Систолическое артериальн...

Page 81: ...С OMRON HEALTHCARE EUROPE B V Kruisweg 577 2132 NA Hoofddorp Нидерланды www omron healthcare com Эксклюзивный дистрибьютор и импортер в России ЗАО КомплектСервис 123056 Россия Москва Тишинская пл д 1 стр 1 www csmedica ru Производственное подразделение OMRON DALIAN CO LTD Economic Technical Development Zone Dalian 116600 Китай EC REP HEM 7051_EN RU book Page 81 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 82: ...82 9 Некоторая полезная информация об артериальном давлении HEM 7051_EN RU book Page 82 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 83: ...83 9 Некоторая полезная информация об артериальном давлении RU HEM 7051_EN RU book Page 83 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Page 84: ...84 9 Некоторая полезная информация об артериальном давлении ФСЗ 2008 02156 HEM 7051_EN RU book Page 84 Thursday January 8 2009 9 09 AM ...

Reviews: