background image

Automatic Blood Pressure Monitor

with Arm Cuff

Model

HEM-711AC

INSTRUCTION MANUAL

E

S

P

A

Ñ

O

L

E

N

G

L

IS

H

HEM-711-IM-US-6097  6/7/05  11:34 AM  Page 1

Summary of Contents for HEM-711AC

Page 1: ...Automatic Blood Pressure Monitor with Arm Cuff Model HEM 711AC INSTRUCTION MANUAL ESPAÑOL ENGLISH ...

Page 2: ...gular Heartbeat Symbol 6 Battery Installation 7 Using the AC Adaptor 8 Setting the Date and Time 9 Applying the Arm Cuff 12 Taking a Measurement 15 Using the Memory Function 17 Care and Maintenance Care and Maintenance 19 Error Indicators 20 Troubleshooting Tips 21 Quick Reference Guide 22 FCC Statement 24 Warranty Information 25 Specifications 26 CONTENTS ...

Page 3: ...ood pressure measurement This means the monitor detects your bloods movement through your brachial artery and converts the movements into a digital reading An oscillometric monitor does not need a stethoscope so the monitor is simple to use The HEM 711AC comes with the following components Monitor Standard Adult Arm Cuff AC Adapter Instruction Manual printed in English and Spanish Storage Case The...

Page 4: ...provider þ Operate the unit only as intended Do not use for any other purpose þ The unit is intended for use in measuring blood pressure and pulse rate in adult patient population Do not use on infants or persons who cannot express their intentions þ Do not use a cellular phone near the unit It may result in operational failure þ Do not plug or unplug the adapter power cord with wet hands þ Change...

Page 5: ...rm on a table so that the cuff is at the same level as your heart 6 Remain still and do not talk during the measurement 7 Keep a record of your blood pressure and pulse readings for your physician A single measurement does not provide an accurate indication of your true blood pressure You need to take and record several readings over a period of time Try to measure your blood pressure at the same ...

Page 6: ...UR UNIT Air Jack Main Unit Battery Compartment START STOP Button MEMORY Button Date Time Setting Button Display AC Adapter Jack Components Arm Cuff Air Tube Air Plug Connects to Air Jack Storage Case AC Adapter ...

Page 7: ...splay with the measurement values The irregular heartbeat rhythm is defined as a rhythm that varies by more than or less than 25 from the average rhythm detected while the monitor is measuring the systolic and diastolic blood pressure If the irregular heartbeat symbol displays with your measurement results we recommend you consult your physician Follow the directions of your doctor Normal Heartbea...

Page 8: ...battery cover BATTERY REPLACEMENT Low Battery Indicator When the Low Battery Indicator appears on the display screen remove all the batteries Replace with four new batteries at the same time Long life alkaline batteries are recommended NOTE Measurement values stored in the memory will not be deleted during battery replacement After replacing the batteries reset the date and time Refer to page 10 S...

Page 9: ...ert the AC Adapter Plug into the AC Adapter Jack on the back side of the monitor as illustrated Plug the AC Adapter into a 120V AC outlet 60 cycles To disconnect the AC Adapter remove the AC Adapter from the electrical outlet first and then remove the AC Adapter Plug from the monitor NOTE The monitor is designed not to draw power from the batteries when the AC Adapter is used USING THE AC ADAPTER ...

Page 10: ...urrent date and time is not set a default date and time will display 1 TO START THE SETTING Press the Date Time Setting button to adjust the date and time The year flashes on the display 2 SETTING THE YEAR The year can be set between 2004 and 2030 When the display reaches 2030 it will return to 2004 Press the MEMORY button to advance the digits one at a time Press the Date Time Setting button to s...

Page 11: ... display 4 SETTING THE DAY Press the MEMORY button to advance by increments of one day Press the Date Time Setting button to set the current day The hour flashes on the display 5 SETTING THE HOUR The time is set using AM or PM Press the MEMORY button to advance by increments of one hour Press the Date Time Setting button to set the current hour The minutes flash on the display STOP STOP STOP ...

Page 12: ...he MEMORY button to advance by increments of one minute Press the Date Time Setting button to set the current minute The year flashes on the display 7 Press the START STOP button to turn the display off SETTING THE DATE AND TIME STOP ...

Page 13: ...ug is securely inserted in the main unit 2 Remove tight fitting clothing from your upper arm 3 Sit in a chair with your feet flat on the floor Place your arm on a table so the cuff is level with your heart APPLYING THE ARM CUFF ...

Page 14: ... of your arm and aligned with your middle finger The air tube runs down the inside of your arm The bottom of the cuff should be approximately 1 2 above your elbow APPLYING THE ARM CUFF 1 2 inch 1 2 cm Air Tube Marker 5 Wrap the cuff firmly in place around your arm using the closure strip ...

Page 15: ...r Step 5 Apply the cuff to your right upper arm so the blue arrow and the air tube runs along the inside of your elbow The bottom of the cuff should be approximately 1 2 above your elbow NOTE Be careful not to rest your arm on the air tube This will restrict the flow of air to the cuff APPLYING THE ARM CUFF ...

Page 16: ...uff begins to inflate the monitor automatically determines your ideal inflation level Because this monitor detects the pulse even during inflation do not move your arm and remain still until the entire measurement process has been completed NOTE To stop the inflation or measurement push the START STOP button The monitor will stop inflating start deflating and will turn off 2 Inflation stops automa...

Page 17: ...ic pressure is known to be more than 220 mmHg press and hold the START STOP button until the monitor inflates 30 to 40 mmHg higher than your suspected systolic pressure NOTES Do not apply more pressure than necessary The monitor will not inflate above 299 mmHg TAKING A MEASUREMENT START STOP 3 When the measurement is complete the arm cuff completely deflates Your blood pressure and pulse rate are ...

Page 18: ...t record is deleted to save the most recent measurement values The monitor also calculates an average reading based on the values of the three most recent measurements taken If the date and time is not set the measurement values will not be stored in the memory correctly TO DISPLAY THE AVERAGE VALUE Average Value Symbol 1 Press the MEMORY button The average value symbol will display on the screen ...

Page 19: ...t measurement values NOTES Press the button repeatedly to display the next values Press and hold the button to display the values faster 2 Press the START STOP button to turn the power off TO DELETE ALL VALUES STORED IN THE MEMORY You cannot partially delete records stored in the memory All records will be deleted 1 Press and hold the MEMORY button and START STOP button simultaneously for more tha...

Page 20: ...brasive or volatile cleaners Do not attempt to clean the cuff Never immerse the monitor or any components in water Store the monitor in a safe and dry location Do not subject the monitor to extreme hot or cold temperatures humidity and direct sunlight Avoid subjecting the monitor to strong shocks such as dropping the unit on the floor Remove the batteries if the unit will not be used for three mon...

Page 21: ...Cuff under inflated Remove the arm cuff Read Taking a Measurement on page 16 Wait 2 3 minutes Take another measurement Cuff over inflated Batteries are worn Replace the four batteries Refer to Battery Installation Movement during measurement Remove the arm cuff Wait 2 3 minutes Take another measurement Remain still during the measurment ERROR INDICATORS ...

Page 22: ...ck the battery installation for proper placement of the battery polarities Measurement values appear too high or too low Blood pressure varies constantly Many factors including stress time of day how you wrap the cuff may affect your blood pressure Review the sections Before Taking a Measurement and Taking a Measurement ...

Page 23: ...g from your upper arm 2 Sit in a chair with your feet flat on the floor and place your arm on a table so the cuff is at the same level as your heart 3 Apply the cuff to your left upper arm so the blue arrow is on the inside of your arm and aligned with your middle finger The air tube runs down the inside of your arm The bottom of the cuff should be approximately 1 2 above your elbow 4 Wrap the cuf...

Page 24: ...inflating start deflating and will turn off 6 When the measurement is complete the arm cuff completely deflates Your blood pressure and pulse rate are displayed NOTE Wait 2 3 minutes between measurements The wait time allows the arteries to return to the condition prior to taking the blood pressure measurement You may need to increase the wait time depending on your individual physiological charac...

Page 25: ...tion which can be determined by turning the product on and off the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the product and the receiver Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experi...

Page 26: ...handling fee Information for warranty service is available on our website at www omronhealthcare com Enclose the Proof of Purchase Include a letter with your name address phone number and description of the specific problem Pack the product carefully to prevent damage in transit Because of possible loss in transit we recommend insuring the product with return receipt requested ALL IMPLIED WARRANTI...

Page 27: ... batteries Battery Life Approx 300 uses when used once a day for 2 minutes with 4 new with standard manganese batteries Operating Temperature Humidity 50ºF to 104ºF 10ºC to 40ºC 30 to 85 RH Storage Temperature Humidity 4ºF to 140ºF 20ºC to 60ºC 10 to 95 RH Main Unit Weight Approximately 12 1 2 oz 355 g Main Unit Dimensions Approx 6 3 32 l x 5 5 32 w x 3 5 16 h 155 mm x 131 mm x 84 mm Cuff Size App...

Page 28: ...Manufactured for OMRON HEALTHCARE INC 1200 Lakeside Drive Bannockburn Illinois 60015 www omronhealthcare com Made in China 2005 Omron Healthcare Inc 711ACNINST Rev ...

Page 29: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor Automático de la Presión Arterial con Brazalete de Brazo Modelo HEM 711AC ESPAÑOL ENGLISH ...

Page 30: ...orazón 6 Instalación de las pilas 7 Uso del adaptador de CA 8 Ajuste de la fecha y la hora 9 Colocación del brazalete 12 Cómo medir la presión arterial 15 Uso de la función de memoria 17 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento 19 Indicadores de error 20 Sugerencias para la resolución de problemas 21 Guía de referencia rápida 22 Declaración de la FCC 24 Información sobre la garantía 25 Espe...

Page 31: ...e la presión arterial Esto significa que el monitor detecta el movimiento de la sangre a través de la arteria braquial y convierte el movimiento a una lectura digital Un monitor oscilométrico no necesita estetoscopio por lo tanto el monitor es fácil de usar La unidad HEM 711AC viene con los siguientes componentes Monitor Brazalete estándar para adulto Adaptador de CA Manual de instrucciones impres...

Page 32: ...ica þ Use la unidad sólo según lo indicado No la use para ningún otro propósito þ La unidad está diseñada para medir la presión arterial y frecuencia del pulso en pacientes adultos No use la unidad en bebés ni en personas que no pueden expresar sus intenciones þ No utilice un teléfono celular cerca de la unidad Esto puede causar una falla de funcionamiento þ No enchufe ni desenchufe el cable de al...

Page 33: ...re una mesa de manera que el brazalete esté al mismo nivel que su corazón 6 Permanezca quieto y no hable durante la medición 7 Mantenga un registro de las lecturas de su presión arterial y frecuencia del pulso para su médico Una sola medición no proporciona una indicación precisa de su verdadera presión arterial Es necesario tomar y anotar varias lecturas durante un período de tiempo Trate de medi...

Page 34: ...timiento de las pilas Botón START STOP inicio paro Botón MEMORY memoria Botón de ajuste de fecha hora Pantalla Conector del adaptador de CA Componentes Brazalete Tubo de aire Enchufe de aire se conecta al conector de aire Estuche de almacenamiento Adaptador de CA ...

Page 35: ...pantalla con los valores de medición Se denomina ritmo irregular de los latidos del corazón a un ritmo que varía por más del 25 con respecto al ritmo promedio detectado mientras el monitor mide la presión arterial sistólica y diastólica Si el símbolo de latidos irregulares del corazón aparece con sus resultados de medición recomendamos que se comunique con su médico Siga las instrucciones de su mé...

Page 36: ...ar la cubierta de las pilas REEMPLAZO DE LAS PILAS Indicador de pilas bajas Cuando aparezca en la pantalla el indicador de pilas baja quite todas las pilas Reemplácelas con cuatro pilas nuevas Se recomienda el uso de pilas alcalinas de larga duración NOTA Los valores de medición almacenados en la memoria no se eliminarán durante el reemplazo de las pilas Después de reemplazar las pilas reajuste la...

Page 37: ...CA en el conector del adaptador de CA situado en la parte trasera del monitor tal como se ilustra Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente de 120 VCA 60 ciclos Para desconectar el adaptador de CA primero extraiga el adaptador de CA de la toma de corriente y luego quite del monitor el enchufe del adaptador de CA NOTA El monitor está diseñado para no consumir alimentación de las pilas cua...

Page 38: ...ra aparecerá en la pantalla una fecha y hora predeterminadas 1 PARA COMENZAR EL AJUSTE Presione el botón de Ajuste de fecha hora para ajustar la fecha y la hora El año parpadea en la pantalla 2 AJUSTE DEL AÑO El año puede fijarse entre 2004 y 2030 Cuando la pantalla llegue al año 2030 regresará al año 2004 Presione el botón de MEMORIA para hacer avanzar los dígitos uno a la vez Presione el botón d...

Page 39: ...USTE DEL DÍA Presione el botón de MEMORIA para avanzar en incrementos de un día Presione el botón de Ajuste de fecha hora para fijar el día actual La hora parpadea en la pantalla 5 AJUSTE DE LA HORA La hora se ajusta usando AM o PM Presione el botón de MEMORIA para avanzar en incrementos de una hora Presione el botón de Ajuste de fecha hora para fijar la hora actual Los minutos parpadean en la pan...

Page 40: ...de MEMORIA para avanzar en incrementos de un minuto Presione el botón de Ajuste de fecha hora para fijar los minutos El año parpadea en la pantalla 7 Presione el botón START STOP inicio paro para apagar la pantalla AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA STOP ...

Page 41: ...do firmemente en la unidad principal 2 Quítese la ropa apretada de la parte superior del brazo 3 Siéntese en una silla con los pies en el suelo Coloque su brazo sobre una mesa de manera que el brazalete quede a nivel de su corazón COLOCACIÓN DEL BRAZALETE ...

Page 42: ...e su brazo y alineada con su dedo medio El tubo de aire pasa por el lado interior de su brazo La parte inferior del brazalete debe estar aproximadamente 1 2 pulgada arriba de su codo COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 1 2 pulgada 1 2 cm Tubo de aire Marcador 5 Envuelva firmemente el brazalete alrededor de su brazo usando la tira de cierre ...

Page 43: ...azalete en la parte superior de su brazo derecho de manera que la flecha azul y el tubo de aire queden al interior de su codo La parte inferior del brazalete debe estar aproximadamente 1 2 pulgada arriba de su codo NOTA Tenga cuidado de no apoyar su brazo sobre el tubo de aire Esto restringirá el flujo de aire al brazalete COLOCACIÓN DEL BRAZALETE ...

Page 44: ...se infla el brazalete el monitor automáticamente determina su nivel de inflado ideal Puesto que este monitor detecta el pulso incluso durante el inflado no mueva su brazo y permanezca quieto hasta que todo el proceso de medición haya concluido NOTA Para detener el inflado o la medición presione el botón START STOP El monitor detendrá el inflado iniciará el desinflado y se apagará 2 El inflado se d...

Page 45: ... sistólica es más de 220 mmHg presione y mantenga presionado el botón START STOP inicio paro hasta que el monitor se infle a un valor 30 a 40 mmHg mayor que su presión sistólica sospechada NOTAS No aplique más presión que la necesaria El monitor no se inflará a más de 299 mmHg CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN START STOP 3 Cuando termina la medición el brazalete del brazo se desinfla completamente Aparec...

Page 46: ...el registro más antiguo se elimina para guardar el registro más reciente El monitor también calcula una lectura promedio basada en los valores de las tres mediciones más recientes Si no se han ajustado la fecha y la hora los valores de medición no se guardarán correctamente en la memoria PARA MOSTRAR EL VALOR PROMEDIO Símbolo de valor promedio 1 Presione el botón de MEMORY memoria El símbolo de va...

Page 47: ...petidamente para mostrar los siguientes valores Presione y mantenga el botón presionado para mostrar los valores más rápidamente 2 Presione el botón START STOP inicio paro para desconectar la alimentación PARA ELIMINAR LOS VALORES ALMACENADOS EN LA MEMORIA Usted no puede eliminar parcialmente los registros almacenados en la memoria Se eliminarán todos los registros 1 Presione y mantenga presionado...

Page 48: ...se limpiadores abrasivos ni volátiles No trate de limpiar el brazalete Nunca sumerja el monitor ni ninguno de los componentes en agua Guarde el monitor en un lugar seguro y seco No exponga el monitor a temperaturas extremas ya sean calientes o frías a la humedad ni a la luz solar directa Evite exponer el monitor a impactos fuertes como dejar caer la unidad al suelo Quite las pilas si la unidad no ...

Page 49: ...ntemente Quítese el brazalete Lea la sección Cómo realizar una medición en la página 16 Espere 2 a 3 minutos Realice otra medición Brazalete inflado excesivamente Las pilas están gastadas Reemplace las cuatro pilas Consulte la sección Instalación de las pilas Movimiento durante la medición Quítese el brazalete Espere 2 a 3 minutos Realice otra medición Permanezca quieto durante la medición INDICAD...

Page 50: ...las pilas para asegurar la correcta ubicación de las polaridades de las pilas Los valores de medición aparecen demasiado altos o demasiado bajos La presión arterial varía constantemente Muchos factores entre ellos el estrés la hora del día cómo se coloca el brazalete pueden afectar la presión arterial Repase las secciones Antes de medir la presión arterial y Cómo realizara una medición ...

Page 51: ...on los pies sobre el piso y coloque su brazo sobre la mesa de manera que el brazalete quede al mismo nivel que su corazón 3 Coloque el brazalete en la parte superior de su brazo izquierdo de manera que la flecha azul esté hacia el interior de su brazo y alineada con su dedo medio El tubo de aire pasa por el lado interior de su brazo La parte inferior del brazalete debe estar aproximadamente 1 2 pu...

Page 52: ...iciará el desinflado y se apagará 6 Cuando termina la medición el brazalete del brazo se desinfla completamente Aparece en la pantalla su presión arterial y frecuencia de pulsos NOTA Espere 2 a 3 minutos entre mediciones El tiempo de espera permite que las arterias vuelvan al estado en que estaban antes de la medición de tensión arterial Es posible que necesite aumentar el tiempo de espera según s...

Page 53: ...a recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el producto se recomienda que el usuario realice alguna de las siguientes operaciones para intentar corregir la interferencia Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción Aumente la distancia que separa el producto del receptor Conecte el producto a un tomacorriente que integre un circuito d...

Page 54: ...rmación sobre servicio cubierto por la garantía está disponible en nuestro sitio web www omronhealthcare com Incluya el comprobante de compra Incluya una carta con su nombre dirección número de teléfono y descripción del problema específico Embale cuidadosamente el producto para evitar que se dañe durante el transporte Debido a la posibilidad de pérdida durante el transporte recomendamos asegurar ...

Page 55: ...urante 2 minutos con 4 pilas nuevas de manganeso estándar Temperatura de 10ºC a 40ºC 50 F a 104 F 30 a 85 humedad operación Humedad relativa Temperatura de 4ºF a 140ºF 20ºC a 60ºC 10 a 95 de almacenamiento Humedad humedad relativa Peso de la unidad principal Aproximadamente 12 1 2 oz 355 g Dimensiones de la Aprox 6 3 32 pulg largo x 5 5 32 pulg unidad principal ancho x 3 5 16 pulg alto 155 mm x 13...

Page 56: ...Fabricado para OMRON HEALTHCARE INC 1200 Lakeside Drive Bannockburn Illinois 60015 www omronhealthcare com Hecho en China 2005 Omron Healthcare Inc 711ACNINST Rev ...

Reviews: