background image

 

Compressor Nebulizer

NE-C801KD 

(NE-C801S-KDE(V))

• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TM

IM-NE-C801S-KDE(V)-04-10/2018

1887051-1E

NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf

18L2851

EN

FR

DE

IT

ES

NL

AR

RU

NE-C801S-KDE(V)_main.book  Page 1  Friday, December 14, 2018  10:32 AM

Summary of Contents for CompAIR NE-C801KD

Page 1: ...brauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM IM NE C801S KDE V 04 10 2018 1887051 1E NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf 18L2851 EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 1 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 2: ...porizer head is securely attached to the inhalation top Put the inhalation top back and rotate it clockwise until they click in place page 12 2 Assembling kids accessory and mask Assemble the nebulizer kit as the following order 1 Cap 2 Kids accessory 3 Mask page 13 Warning Do not let infants and children play with a kids accessory Kids accessory is not a toy but a component of nebulizer kit Click...

Page 3: ...ng inhalation Apply the mask securely Turn on the power to the main unit page 14 Insert the power plug of AC adapter into the power connector of the main unit Plug the AC adapter into the power outlet page 11 Power Outlet Power Connector Power Plug Use the nebulizer kit holder to place the nebulizer kit page 15 NE C801S KDE V _main book Page 3 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 4: ...ic bronchitis allergies and other respiratory disorders The compressor forces air to the nebulizer kit When the air enters the nebulizer kit it converts the prescribed medication into an aerosol of microscopic droplets that can easily be inhaled This is a medical device Operate the device only as instructed by your doctor and or respiratory therapist NE C801KD includes the kids accessory to enable...

Page 5: ...se in a medical facility such as Hospital clinic and doctor s office and in a room of general household Durable period Durable periods are as follows provided the product is used to nebulize 2 ml of medication 2 times a day for 6 minutes each time at room temperature 23 C Durable period may vary depending on usage environment Frequent use of the product may shorten the durable period Compressor Ma...

Page 6: ... substances Do not use the device where it may be exposed to flammable gas Do not cover the compressor with a blanket towel or any other type of cover during use Make sure that the nebulizer kit and kids accessory are clean before use Always dispose of any remaining medication after use and use fresh medication each time Do not use in anaesthetic or ventilator breathing circuits Store the parts in...

Page 7: ...ation on the compressor Do not tilt the nebulizer kit at an angle of greater than 45 degrees in all directions or shake it while in use Do not use or store the device while the air tube is creased Use only original nebulizing parts air tube air filter and air filter cover Do not add more than 7 ml of medication to the medication tank Do not carry or leave the nebulizer kit while the medication tan...

Page 8: ... or low temperature plasma sterilizer When disinfecting parts by boiling make sure that the container does not boil dry Otherwise it may also result in a fire General Safety Precautions Inspect the device and parts before using them each time and check that there are no problems In particular be sure to check the following That the vaporizer head nozzle kids accessory or air tube are not damaged T...

Page 9: ...tion Air Inlet Inhalation Top Vaporizer Head Medication Tank Air Tube Connector Nozzle Rear View Nebulizer Kit Nebulizer Kit Kids Accessory Smile Bear Nebulizer Kit Holder Air Tube Plug Air Tube Connector Power Switch Air Tube Air Tube Plug NE C801S KDE V _main book Page 9 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 10: ...ur unit Other included items Spare Air Filters 5 Mouthpiece Child Mask PVC Infant Mask PVC AC Adapter Storage Bag Instruction Manual Warranty Card NE C801S KDE V _main book Page 10 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 11: ...ly Refer to Section 7 Changing the air filter page 20 2 1 Connecting AC adapter 1 Make sure that the power switch is turned off Check that the power switch is in the off position 2 Inserting the power plug of the AC adapter into the power connector on the compressor 3 Plug the AC adapter into a power outlet Notes When disconnecting the AC adapter unplug the AC adapter from the power outlet before ...

Page 12: ...the medication tank is 2 to 7 ml Note Scales on the nebulizer kit are for reference only The scale on the outside of the tank is with no vaporizer head in place Please use the scale on your syringe or vial for accurate measurement of medication 4 Make sure that the vaporizer head is securely attached to the inhalation top 5 Put the inhalation top back inside the medication tank 1 Align the protrus...

Page 13: ...ug slightly and push it firmly into the air tube connector on the compressor 2 Twist the air tube plug slightly and push it firmly into the air tube connector on the medication tank Notes Make sure that the air tube is securely attached to the compressor and nebulizer kit and does not come loose Twist the air tube plug slightly when inserting it into the air tube connectors to avoid the air tube d...

Page 14: ...k the air filter cover Limit use to 20 minutes at a time and allow a 40 minute interval before using the device again When using the device the main unit may become hot Do not touch the main unit for other than necessary operation such as turning off the power while nebulizing Note Do not leave the compressor on for a long period of time This could result in the compressor overheating or malfuncti...

Page 15: ...ns condensation or moisture This could result in infection via bacteria If there is moisture or liquid remaining in the air tube be sure to follow the procedure below to remove any moisture from within the air tube 1 Make sure that the air tube is still connected to the air connector on the compressor 2 Unplug the air tube from the nebulizer kit 3 Turn on the compressor and pump air through the ai...

Page 16: ... them thoroughly with clean hot tap water and allow to air dry in a clean place Vaporizer Head Wash it with running water Non washable parts Compressor Air Tube PVC Firstly make sure that the power plug is unplugged from the power outlet Wipe clean with a soft cloth moistened with water or mild detergent neutral detergent Air Filter Do not wash or clean the air filter If the air filter becomes wet...

Page 17: ...ing and disinfecting Handling the Vaporizer Head The vaporizer head is an important part that is used to vaporize medication Be sure to observe the following precautions when handling it Notes Always wash the vaporizer head after each use Do not use a brush or pin etc to clean the parts When disinfecting the parts by boiling be sure to boil them in plenty of water Do not boil vaporizer head togeth...

Page 18: ...1 10min Chlorhexidine o o o o o X X Hibitane 0 5 30min Amphoteric Surfactant o o o o o X X Tego 51 0 2 15min B Boiling o o o X X X X an example of commercially available disinfectant The concentration and residence time specified in the table are under the conditions where the service life of the parts is tested with each disinfectant used as described in its instruction manual Please note that th...

Page 19: ...rease or fold the air tube Dispose of the device and any used accessories or optional parts according to applicable local regulations Never clean with benzene thinner or a flammable chemical Nebulizer kit should be replaced after using for one year If there is moisture or liquid remaining in the air tube be sure to follow the procedure below to remove any moisture from within the air tube 1 Make s...

Page 20: ... designed for this device Do not operate without a filter There is no front or back orientation for the air filters Check that air filters are clean and free of dust before inserting them Do not wash or clean the filter If the air filter becomes wet replace it Damp air filters can cause blockages Please contact your OMRON dealer for additional air filters or if the parts supplied with the device a...

Page 21: ...sembled correctly Attach the vaporizer head correctly Is the nebulizer kit assembled correctly Assemble the nebulizer kit correctly Is the nozzle blocked Make sure that the nozzle is free of blockages Is the nebulizer kit tilted at a sharp angle Make sure that the nebulizer kit is not tilted at an angle of more than 45 degrees Is the air tube connected correctly Make sure that the air tube is corr...

Page 22: ...r Nebulizer Model code NE C801KD NE C801S KDE V Rating AC adapter 100 240V 350mA 50 60Hz Rating Compressor Nebulizer 12V 0 8A Operating Condition Intermittent operation 20min ON 40min OFF Operating Temperature Humidity Air Pressure 10 C to 40 C 30 to 85 RH non condensing 700 to 1060 hPa Storage and Transport Temperature Humidity Air Pressure 20 C to 60 C 10 to 95 RH non condensing 700 to 1060 hPa ...

Page 23: ...supplier The company logo of AC adapter supplier Trademark of OMRON compressor nebulizers COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Trademark of OMRON mesh nebulizers Trademark of OMRON ultrasonic nebulizers Product production date is integrated in the Serial number which is placed on the product and or sales package the first 4 digits mean year of production the next 2 digits me...

Page 24: ...dication supplier s data sheet for further details See web site of OMRON HEALTHCARE EUROPE to update technical information URL www omron healthcare com Particle Size MMAD Approx 3µm MMAD Mass Median Aerodynamic Diameter Medication Tank Capacity 7ml maximum Appropriate Medication Quantities 2ml minimum 7ml maximum Sound Noise level at 1 m distance 46 dB Nebulization Rate Approx 0 3ml min by weight ...

Page 25: ...dicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this product from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purcha...

Page 26: ...r Kit N 01 Smile Bear Set Model NEB NKKD1 81E V V T Nebulizer Kit N 01 Happy Bunny Set Model NEB NKKD2 81E Mouthpiece Model NEB MP E Child Mask PVC Model NEB MSMP E Infant Mask PVC Model NEB MSSP E Air Tube PVC 100cm Model NEB TP L10E Air Tube Silicon 100cm Model NEB TSC L10E AC Adapter Model C30 E AC Air Filters x 5 Model NEB AFR 30E Nebulizer Kit No N 01 Mouthpiece NE C801S KDE V _main book Page...

Page 27: ...m Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Subsidiaries OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim GERMANY www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 9356...

Page 28: ...28 NE C801S KDE V _main book Page 28 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 29: ...n Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 29 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 30: ...ixée à la partie supérieure du système d inhalation Remettez la partie supérieure du système d inhalation et faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic page 40 2 Montage de l accessoire pour enfant et du masque Montez le kit de nébulisation dans l ordre suivant 1 Capsule 2 Accessoire pour enfant 3 Masque page 41 Avertissement Ne la...

Page 31: ...en place Mettez l unité principale sous tension page 42 Insérez la fiche d alimentation de l adaptateur secteur dans le connecteur d alimentation de l unité principale Branchez l adaptateur secteur dans la prise de courant page 39 Prise de courant Connecteur d alimentation Fiche d alimentation Servez vous du support du kit de nébulisation pour mettre le kit de nébulisation en place page 43 NE C801...

Page 32: ...chite chronique des allergies et autres troubles respiratoires Le compresseur propulse l air dans le kit de nébulisation Lorsque l air pénètre dans le kit de nébulisation le médicament prescrit est converti en un aérosol de gouttelettes microscopiques facilement inhalables Ce produit est un appareil médical Utilisez l appareil uniquement selon les instructions de votre médecin et ou du thérapeute ...

Page 33: ...inet médical ou dans une maison Durée de conservation Les durées de conservation sont les suivantes sous réserve que le produit soit utilisé pour nébuliser 2 ml de médicament 2 fois par jour pendant 6 minutes à chaque fois à température ambiante 23 C La durée de conservation peut varier en fonction de l environnement d utilisation L utilisation fréquente du produit peut réduire la durée de conserv...

Page 34: ...à des gaz inflammables Ne couvrez pas le compresseur avec une couverture une serviette ou quoi que ce soit d autre pendant l utilisation Assurez vous que le kit de nébulisation et l accessoire pour enfant soient propres avant utilisation Mettez toujours au rebut tout reste de médicament après utilisation et utilisez une nouvelle dose de médicament à chaque fois Ne l utilisez pas dans les circuits ...

Page 35: ...ent sur le compresseur N inclinez pas le kit de nébulisation à un angle supérieur à 45 degrés dans tous les sens et ne le secouez pas pendant qu il est en fonctionnement N utilisez pas et ne rangez pas l appareil alors que le tuyau à air est plié Utilisez uniquement des composants de nébulisation un tube à air un filtre à air et un couvercle de filtre à air d origine N ajoutez pas plus de 7 ml de ...

Page 36: ...vaisselle ou de sèche cheveux pour sécher l appareil ou les composants N utilisez pas d appareil de stérilisation par autoclave par oxyde d éthylène ou par plasma basse température Lorsque vous désinfectez des composants par ébullition assurez vous que le conteneur ne soit pas chauffé à sec Cela pourrait provoquer un incendie Mesures de sécurité générales Examinez l appareil et les composants avan...

Page 37: ...tie supérieure du système d inhalation Tête du vaporisateur Réservoir de médicaments Connecteur du tuyau à air Canule Vue arrière Kit de nébulisation Kit de nébulisation Accessoire pour enfant ours souriant Support du kit de nébulisation Fiche du tuyau à air Connecteur du tuyau à air Interrupteur Tuyau à air Fiche du tuyau à air NE C801S KDE V _main book Page 37 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 38: ...éléments fournis Filtres à air de rechange 5 Embout buccal Masque pour enfant PVC Masque pour nourrisson PVC Adaptateur secteur Poche de rangement Mode d emploi Carte de garantie NE C801S KDE V _main book Page 38 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 39: ... régulièrement Reportez vous à la section 7 Changement du filtre à air page 48 2 1 Branchement de l adaptateur secteur 1 Vérifiez que l interrupteur est en position Arrêt Vérifiez que l interrupteur est en position Arrêt 2 Insérez la fiche d alimentation de l adaptateur secteur dans le connecteur d alimentation du compresseur 3 Branchez l adaptateur secteur dans une prise de courant Remarques Débr...

Page 40: ...ui figurent sur le kit de nébulisation sont données uniquement à titre de référence La graduation figurant sur la partie externe du réservoir est exacte lorsque la tête du vaporisateur n est pas en place Veuillez utiliser la graduation de votre seringue ou flacon pour mesurer le médicament avec précision 4 Vérifiez que la tête du vaporisateur est bien fixée à la partie supérieure du système d inha...

Page 41: ...a fiche du tuyau à air et introduisez la fermement dans le connecteur du tuyau à air sur le compresseur 2 Vissez légèrement la fiche du tuyau à air et introduisez la fermement dans le connecteur du tuyau à air sur le réservoir de médicaments Remarques Vérifiez que le tube à air est bien fixé au compresseur et au kit de nébulisation et qu il ne se détache pas Lorsque vous insérez la fiche du tube à...

Page 42: ...ercle du filtre à air Limitez son utilisation à 20 minutes à la fois et observez un intervalle de 40 minutes avant de le réutiliser L unité principale peut devenir chaude lorsque l appareil est utilisé Ne touchez pas l unité principale excepté lorsque cela est nécessaire par exemple pour éteindre l appareil pendant la nébulisation Remarque Ne laissez pas le compresseur en marche pendant longtemps ...

Page 43: ...i de la condensation ou de l humidité subsiste à l intérieur Il pourrait être contaminé par des bactéries Si de l humidité ou du liquide se trouve encore dans le tube à air procédez comme suit pour l en éliminer 1 Vérifiez que le tuyau à air est toujours relié à la prise d air sur le compresseur 2 Débranchez le tuyau à air du kit de nébulisation 3 Mettez le compresseur en route et pompez l air par...

Page 44: ...z les minutieusement à l eau chaude et pure du robinet et laissez les sécher à l air dans un endroit propre Tête du vaporisateur Lavez le à l eau courante Composants non lavables Compresseur tube à air PVC Vérifiez tout d abord que la fiche d alimentation est bien débranchée de la prise d alimentation Nettoyez avec un chiffon doux humecté avec de l eau ou un détergent doux neutre Filtre à air Ne l...

Page 45: ...a tête du vaporisateur est un composant important qui permet de vaporiser le médicament Veillez à respecter les précautions suivantes lorsque vous le manipulez Remarques Lavez systématiquement la tête du vaporisateur après chaque utilisation N utilisez pas de brosse d épingle etc pour nettoyer les composants Si vous désinfectez les composants dans de l eau bouillante veillez à les faire bouillir d...

Page 46: ...monium quaternaire o o o o o X X Osvan 0 1 10 min Chlorhexidine o o o o o X X Hibitane 0 5 30 min Tensioactif amphotère o o o o o X X Tego 51 0 2 15 min B Ébullition o o o X X X X exemple de désinfectant disponible dans le commerce La concentration et le temps de séjour indiqués dans le tableau s entendent dans les conditions de test de la durée de vie des pièces avec chaque désinfectant utilisé c...

Page 47: ...orte humidité ou sous la lumière directe du soleil Ne plissez pas et ne pliez pas le tuyau à air Mettez l appareil et les accessoires ou pièces optionnelles usagés au rebut conformément aux réglementations locales applicables N utilisez jamais du benzène un diluant ou un produit chimique inflammable pour nettoyer l appareil Le kit de nébulisation doit être remplacé tous les ans Si de l humidité ou...

Page 48: ...reil Ne faites pas fonctionner l unité sans filtre Les filtres à air peuvent être insérés dans n importe quel sens Vérifiez que les filtres à air sont propres et exempts de poussière avant de les insérer Ne lavez pas et ne nettoyez pas le filtre Si le filtre à air est mouillé remplacez le Les filtres à air humides peuvent provoquer des obstructions Veuillez contacter votre revendeur OMRON pour obt...

Page 49: ...e ou mal montée Fixez correctement la tête du vaporisateur Le kit de nébulisation est il monté correctement Montez correctement le kit de nébulisation La canule est elle bouchée Vérifiez que la canule ne comporte aucune obstruction Le kit de nébulisation est il incliné à un angle trop prononcé Assurez vous que le kit de nébulisation n est pas incliné à un angle de plus de 45 degrés Le tuyau à air ...

Page 50: ...esseur Modèle réf NE C801KD NE C801S KDE V Valeur nominale adaptateur secteur 100 240 V 350 mA 50 60 Hz Valeur nominale Nébuliseur à compresseur 12 V 0 8 A Conditions de fonctionnement Fonctionnement intermittent 20 min en marche 40 min à l arrêt Température Humidité Pression atmosphérique de fonctionnement 10 C à 40 C 30 à 85 HR sans condensation 700 à 1060 hPa Température Humidité Pression atmos...

Page 51: ...r Le logo du fournisseur de l adaptateur secteur Marque commerciale des nébuliseurs à compresseur OMRON COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Marque commerciale des nébuliseurs à mailles OMRON Marque commerciale des nébuliseurs ultrasoniques OMRON La date de production du produit est intégrée dans le numéro de série figurant sur le produit et ou le conditionnement de vente le...

Page 52: ...la fiche des données du fournisseur du médicament pour de plus amples détails Visitez le site Web d OMRON HEALTHCARE EUROPE pour mettre à jour les informations techniques URL www omron healthcare com Taille des particules DAMM Environ 3 µm DAMM Diamètre Aérodynamique Médian de Masse Capacité du réservoir de médicaments 7 ml maximum Volume de médicament approprié 2 ml minimum 7 ml maximum Acoustiqu...

Page 53: ...tion indique qu il ne doit pas être mis au rebut en fin de vie avec les autres déchets ménagers La mise au rebut incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement et à la santé humaine veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable afin de favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à cont...

Page 54: ...01 et ours souriant Modèle NEB NKKD1 81E V V T Ensemble kit de nébulisation N 01 et lapin heureux Modèle NEB NKKD2 81E Embout buccal Modèle NEB MP E Masque pour enfant PVC Modèle NEB MSMP E Masque pour nourrisson PVC Modèle NEB MSSP E Tuyau à air PVC 100 cm Modèle NEB TP L10E Tuyau à air silicone 100 cm Modèle NEB TSC L10E Adaptateur secteur Modèle C30 E AC Filtres à air x 5 Modèle NEB AFR 30E Nº ...

Page 55: ...y Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Succursales OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG ROYAUME UNI www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim ALLEMAGNE www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANCE Uniqueme...

Page 56: ...56 NE C801S KDE V _main book Page 56 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 57: ...ion Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 57 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 58: ... Zerstäuberkopf richtig am Inhalationsoberteil befestigt wurde Setzen Sie das Inhalationsoberteil wieder auf und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis es hörbar einrastet Seite 68 2 Kinderzubehör und Maske zusammenbauen Bauen Sie das Vernebler Set in folgender Reihenfolge zusammen 1 Kappe 2 Kinderzubehör 3 Maske Seite 69 Warnung Lassen Sie Säuglinge und Kinder nicht mit dem Kinderzubehör spielen Das ...

Page 59: ...arten Die Maske sicher anlegen Das Hauptgerät einschalten Seite 70 Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in die Netzteilanschlussbuchse am Hauptgerät Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose Seite 67 Steckdose Netzteilanschlussbuchse Netzstecker Verwenden Sie den Vernebler Set Halter als Halterung für das Vernebler Set Seite 71 NE C801S KDE V _main book Page 59 Friday December 14 2018 10 32 A...

Page 60: ...a chronischer Bronchitis Allergien und anderen Atemwegserkrankungen entwickelt Der Kompressor bringt Luft in das Vernebler Set Wenn die Luft in das Vernebler Set eintritt wird das verschriebene Medikament dadurch zu einem Aerosol mikroskopischer Tröpfchen das leicht inhaliert werden kann Dies ist ein Medizinprodukt Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen Ihres Arztes und oder Atemtherape...

Page 61: ...eses Produkt ist für die Verwendung in einer medizinischen Einrichtung wie z B in einem Krankenhaus oder einer Arztpraxis bzw in Privathaushalten vorgesehen Haltbarkeit Die Haltbarkeit ist wie folgt unter der Annahme dass das Produkt für die Vernebelung von 2 ml eines Medikaments 2 Mal täglich für jeweils 6 Minuten bei Zimmertemperatur 23 C verwendet wird Die Haltbarkeit kann je nach Verwendungsum...

Page 62: ...zen ausgesetzt ist Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung in der es entflammbaren Gasen ausgesetzt ist Decken Sie den Kompressor während des Betriebs nicht mit einer Decke einem Handtuch oder ähnlichem ab Stellen Sie sicher dass das Vernebler Set und Kinderzubehör vor der Verwendung sauber ist Entsorgen Sie nach jeder Verwendung die Medikamentenreste und verwenden Sie jedes Mal frisches M...

Page 63: ...e über den Kompressor schütten Kippen Sie das Vernebler Set in keine Richtung um mehr als 45 Grad und schütteln Sie es nicht im Gebrauch Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht mit geknicktem Luftschlauch Verwenden Sie nur originale Teile für Vernebler Set Luftschlauch Luftfilter und Luftfilterabdeckung Geben Sie nicht mehr als 7 ml Medizin in den Medikamententank Tragen Sie das Vernebler Set ni...

Page 64: ...r der Teile keinen Mikrowellenofen Geschirr oder Haartrockner Verwenden Sie keinen Dampfsterilisator Autoklav EOG Gassterilisator oder Niedertemperatur Plasma Sterilisator Achten Sie beim Desinfizieren der Teile durch Auskochen darauf dass nicht das gesamte Wasser verdampft Andernfalls kann es zu einem Brand kommen Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Überprüfen Sie das Gerät und die Teile vor jedem Ge...

Page 65: ...einlass Inhalationsoberteil Zerstäuberkopf Medikamententank Luftschlauchanschluss Düse Rückansicht Vernebler Set Vernebler Set Kinderzubehör Lächelnder Bär Vernebler Set Halter Luftschlauchstecker Luftschlauchanschluss Netzschalter Luftschlauch Luftschlauch stecker NE C801S KDE V _main book Page 65 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 66: ...en Weitere enthaltene Teile Ersatzluftfilter 5 Mundstück Kindermaske PVC Kleinkindermaske PVC Netzteil Aufbewahrungsbeutel Gebrauchsanweisung Garantiekarte NE C801S KDE V _main book Page 66 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 67: ...hnitt 7 Austauschen des Luftfilters Seite 76 2 1 Netzteil anschließen 1 Stellen Sie sicher dass der Netzschalter ausgeschaltet ist Stellen Sie sicher dass der Netzschalter in der AUS Stellung steht 2 Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in die Netzteilanschlussbuchse am Kompressor 3 Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose Hinweise Achten Sie beim Abziehen des Netzteils darauf das Netzteil ...

Page 68: ...ntanks beträgt 2 bis 7 ml Hinweis Die Maßeinheiten auf dem Vernebler Set dienen nur als Referenz Die Maßeinheiten auf der Außenseite des Tanks dienen der Messung ohne aufgesetzten Zerstäuberkopf Verwenden Sie die Maßeinheiten auf der Spritze oder Ampulle um Medikamente genau abzumessen 4 Stellen Sie sicher dass der Zerstäuberkopf richtig am Inhalationsoberteil befestigt wurde 5 Bringen Sie das Ver...

Page 69: ...er leicht und drücken Sie ihn fest auf den Luftschlauchanschluss am Kompressor 2 Drehen Sie den Luftschlauchstecker leicht und drücken Sie ihn fest auf den Luftschlauchanschluss am Medikamententank Hinweise Stellen Sie sicher dass der Luftschlauch fest am Kompressor und am Vernebler Set angeschlossen ist und sich nicht lösen kann Drehen Sie den Luftschlauchstecker beim Einführen in den Luftschlauc...

Page 70: ...20 Minuten kontinuierlich Schalten Sie es dann für 40 Minuten aus bevor Sie es erneut verwenden Bei Verwendung des Geräts ist es möglich dass sich das Hauptgerät erwärmt Berühren Sie das Hauptgerät nur wenn dies für bestimmte Bedienungshandlungen nötig ist zum Beispiel zum Ausschalten des Geräts während des Vernebelns Hinweis Lassen Sie den Kompressor nicht längere Zeit eingeschaltet Dies könnte z...

Page 71: ... Dies könnte sonst zu Infektion durch Bakterien führen Falls Feuchtigkeit oder Flüssigkeit im Luftschlauch verbleibt achten Sie darauf wie unten beschrieben vorzugehen um die Feuchtigkeit aus dem Luftschlauch zu entfernen 1 Stellen Sie sicher dass der Luftschlauch noch an der Luftschlauchbuchse des Kompressors eingesteckt ist 2 Ziehen Sie den Luftschlauch aus dem Vernebler Set heraus 3 Schalten Si...

Page 72: ...em heißem Leitungswasser ab und lassen Sie sie in sauberer Umgebung an der Luft trocknen Zerstäuberkopf Mit fließendem Wasser spülen Nicht abwaschbare Teile Kompressor Luftschlauch PVC Stellen Sie zunächst sicher dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist Wischen Sie die Teile mit einem weichen Tuch ab das mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel neutrales Reinigungsmittel angefeuchte...

Page 73: ...ng des Zerstäuberkopfs Der Zerstäuberkopf ist ein wichtiges Teil das zum Zerstäuben von Medikamenten verwendet wird Beachten Sie bei der Handhabung des Zerstäuberkopfes unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen Hinweise Spülen Sie den Zerstäuberkopf nach jeder Anwendung Zum Reinigen der Teile weder Bürste noch Stecknadeln verwenden Bei der Desinfektion der Teile durch Abkochen stets reichlich Was...

Page 74: ...din o o o o o X X Hibitane 0 5 30 min Amphoteres Tensid o o o o o X X Tego 51 0 2 15 min B Auskochen o o o X X X X Beispiel für im Handel erhältliches Desinfektionsmittel Die in der Tabelle angegebene Konzentration und Verweildauer gelten für die Bedingungen unter denen die Lebensdauer der Teile getestet wurde wobei jedes Desinfektionsmittel gemäß der Beschreibung in seiner jeweiligen Gebrauchsanw...

Page 75: ...on Sonnenlicht Luftschlauch nicht knittern oder knicken Entsorgen Sie das Gerät und gebrauchte Zubehörteile oder optionale Teile entsprechend den geltenden Vorschriften Niemals mit Waschbenzin Verdünner oder entzündlichen Chemikalien reinigen Das Vernebler Set sollte ausgewechselt werden nachdem es ein Jahr lang verwendet wurde Falls Feuchtigkeit oder Flüssigkeit im Luftschlauch verbleibt achten S...

Page 76: ...es Gerät bestimmt sind Nicht ohne Filter verwenden Die Luftfilter haben keine bestimmte Vorder oder Rückseite Kontrollieren Sie vor dem Einsetzen ob der Luftfilter sauber und staubfrei ist Den Filter nicht waschen oder reinigen Wenn der Luftfilter feucht geworden ist tauschen Sie ihn aus Feuchte Luftfilter können zur Blockade führen Wenden Sie sich bitte an Ihren OMRON Händler wenn Sie weitere Luf...

Page 77: ...berkopf oder ist er nicht richtig eingesetzt Setzen Sie den Zerstäuberkopf richtig ein Ist das Vernebler Set richtig zusammengebaut Bauen Sie das Vernebler Set richtig zusammen Ist die Düse blockiert Stellen Sie sicher dass die Düse frei von Blockaden ist Ist das Vernebler Set stark gekippt Achten Sie darauf dass das Vernebler Set um nicht mehr als 45 Grad gekippt ist Ist der Luftschlauch richtig ...

Page 78: ...lationsgerät Modell Artikelnummer NE C801KD NE C801S KDE V Bewertung Netzteil 100 240 V 350 mA 50 60 Hz Nenngrößen Kompressor Inhalationsgerät 12 V 0 8 A Betriebsbedingungen Unterbrochener Betrieb 20 min EIN 40 min AUS Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Luftdruck 10 C bis 40 C 30 bis 85 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend 700 1 060 hPa Lagerungs und Transporttemperatur Luftfeuchtigkeit ...

Page 79: ...enzeichen von OMRON Kompressor Inhalationsgerät COMP A I R COMP A I R Basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Markenzeichen von OMRON Membran Inhalationsgerät Markenzeichen von OMRON Ultraschall Inhalationsgerät Das Herstellungsdatum des Produkts ist in einer Seriennummer integriert die auf dem Produkt und oder auf der Verkaufsverpackung zu finden ist die ersten 4 Ziffern sind das Herstellungsjahr d...

Page 80: ...itere Informationen finden Sie im Datenblatt des Medikamentenlieferanten Aktuelle technische Informationen finden Sie auf der Webseite von OMRON HEALTHCARE EUROPE URL www omron healthcare com Teilchengröße MMAD ca 3 µm MMAD Massenbezogener medianer aerodynamischer Durchmesser Medikamententankkapazität Max 7 ml Geeignete Medikamenten menge Min 2 ml max 7 ml Betriebsgeräusch Schallpegel in 1 m Absta...

Page 81: ...ass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei de...

Page 82: ...chelnder Bär Modell NEB NKKD1 81E V V T Vernebler Set N 01 Set Glücklicher Hase Modell NEB NKKD2 81E Mundstück Modell NEB MP E Kindermaske PVC Modell NEB MSMP E Kleinkindermaske PVC Modell NEB MSSP E Luftschlauch PVC 100 cm Modell NEB TP L10E Luftschlauch Silikon 100 cm Modell NEB TSC L10E Netzteil Modell C30 E AC Luftfilter x 5 Modell NEB AFR 30E Vernebler Set Nr N 01 Mundstück NE C801S KDE V _ma...

Page 83: ...pore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Niederlassungen OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim DEUTSCHLAND www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 9356...

Page 84: ...84 NE C801S KDE V _main book Page 84 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 85: ...ion Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 85 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 86: ...mente alla parte superiore dell ampolla Reinserire in sede la parte superiore dell ampolla e farla ruotare in senso orario fino ad avvertire uno scatto pagina 96 2 Montaggio dell accessorio per bambini e della maschera Montare l ampolla nebulizzatrice nel seguente ordine 1 Tappo 2 Accessorio per bambini 3 Maschera pagina 97 Avvertenza Non lasciare che i bambini o i neonati giochino con l accessori...

Page 87: ...are saldamente la maschera Accendere l alimentazione dell unità principale pagina 98 Inserire la spina dell alimentatore dell adattatore CA nel connettore di alimentazione dell unità principale Inserire l adattatore CA nella presa elettrica pagina 95 Presa elettrica Connettore di alimentazione Spina del cavo di alimentazione Usare l apposito supporto per sorreggere l ampolla nebulizzatrice pagina ...

Page 88: ...tori Il compressore spinge l aria verso l ampolla nebulizzatrice Quando l aria entra nell ampolla nebulizzatrice trasforma il farmaco prescritto in un aerosol composto da goccioline microscopiche che possono essere facilmente inalate Questo apparecchio è un dispositivo medico Usare questo dispositivo solo nel modo indicato dal proprio medico e o terapista della riabilitazione respiratoria Il dispo...

Page 89: ...all utilizzo in una struttura medica per es ospedale clinica o studio medico e nei comuni ambienti domestici Durata prevista I periodi di durata sono riportati di seguito e partono dal presupposto che il prodotto venga utilizzato per nebulizzare 2 ml di farmaco per 2 volte al giorno 6 minuti per volta a una temperatura ambiente di 23 C Il periodo di durata può variare in base all ambiente di utili...

Page 90: ...o a esalazioni nocive o a sostanze volatili Non usare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe essere esposto a gas infiammabili Non coprire il compressore con coperte asciugamani o altri oggetti durante l uso Accertarsi che l ampolla nebulizzatrice e l accessorio per bambini siano puliti prima di usarli Gettare sempre il farmaco residuo dopo l uso usare ogni volta una nuova dose di farmaco Non us...

Page 91: ...l farmaco o altri liquidi sul compressore Non inclinare l ampolla nebulizzatrice ad un angolazione superiore a 45 gradi in qualsiasi direzione né scuoterla durante l uso Non usare né conservare il dispositivo con il tubo dell aria piegato Usare esclusivamente ricambi originali per l ampolla di nebulizzazione il tubo dell aria il filtro dell aria e il coperchio del filtro dell aria Non inserire più...

Page 92: ...uno sterilizzatore a gas EOG o uno sterilizzatore al plasma a bassa temperatura Se si disinfettano i componenti per ebollizione accertarsi che l acqua nel contenitore utilizzato non evapori completamente In caso contrario si possono verificare incendi Precauzioni generali relative alla sicurezza Prima di ogni utilizzo ispezionare sempre il dispositivo e i suoi componenti e verificare che non sussi...

Page 93: ...olla Gruppo vaporizzatore Serbatoio del farmaco Connettore per tubo dell aria Ugello Vista posteriore Ampolla nebulizzatrice Ampolla nebulizzatrice Accessorio per bambini orsetto sorridente Supporto ampolla nebulizzatrice Attacco del tubo dell aria Connettore per tubo dell aria Interruttore di alimentazione Tubo dell aria Attacco del tubo dell aria NE C801S KDE V _main book Page 93 Friday December...

Page 94: ...getti inclusi Filtri per l aria di ricambio 5 Boccaglio Maschera per bambini PVC Maschera per neonati PVC Adattatore CA Custodia Manuale di istruzioni Scheda di garanzia NE C801S KDE V _main book Page 94 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 95: ...zione del filtro dell aria pagina 104 2 1 Collegamento dell adattatore CA 1 Accertarsi che l interruttore di alimentazione sia spento Verificare che l interruttore di alimentazione sia in posizione di spegnimento 2 Inserire la spina dell alimentatore dell adattatore CA nel connettore di alimentazione presente sul compressore 3 Inserire l adattatore CA in una presa elettrica Note Quando si scollega...

Page 96: ...La scala graduata sull ampolla nebulizzatrice è presente solo a scopo di riferimento La scala graduata all esterno del serbatoio è valida senza il gruppo vaporizzatore montato Per un dosaggio più accurato del farmaco usare la scala graduata presente sulla siringa o sulla fiala 4 Accertarsi che il gruppo vaporizzatore sia fissato saldamente alla parte superiore dell ampolla 5 Reinserire la parte su...

Page 97: ...ll aria e spingerlo con decisione nel connettore per il tubo dell aria presente sul compressore 2 Ruotare leggermente l attacco del tubo dell aria e spingerlo con decisione nel connettore per il tubo dell aria presente sul serbatoio del farmaco Note Accertarsi che il tubo dell aria sia fissato saldamente al compressore e all ampolla nebulizzatrice e che non si allenti durante l uso Ruotare leggerm...

Page 98: ...one Non bloccare il coperchio del filtro dell aria Limitare l utilizzo a 20 minuti per volta e osservare un intervallo di 40 minuti prima di utilizzare nuovamente il dispositivo Quando si utilizza il dispositivo l unità principale potrebbe scaldarsi Non toccare l unità principale se non per le operazioni necessarie ad esempio per lo spegnimento del dispositivo durante la nebulizzazione Nota Non la...

Page 99: ...ensa o umidità Ciò potrebbe causare infezioni batteriche Se il tubo presenta residui di umidità o liquido accertarsi di procedere come segue per rimuovere dal tubo dell aria l umidità residua 1 Accertarsi che il tubo dell aria sia ancora collegato al connettore per il tubo dell aria posto sul compressore 2 Scollegare il tubo dell aria dall ampolla nebulizzatrice 3 Accendere il compressore e pompar...

Page 100: ...isciacquare bene con acqua calda corrente pulita e lasciare asciugare all aria in un ambiente pulito Gruppo vaporizzatore Lavare con acqua corrente Parti non lavabili Compressore tubo dell aria PVC Accertarsi innanzitutto che la spina del cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa Pulire con un panno morbido inumidito con acqua o detergente delicato detergente neutro Filtro dell aria Non lav...

Page 101: ...ore Il gruppo vaporizzatore è un componente importante che si utilizza per vaporizzare il farmaco Quando si utilizza tale componente avere cura di osservare le precauzioni elencate di seguito Note Lavare sempre il gruppo vaporizzatore dopo ogni utilizzo Non utilizzare spazzolini né oggetti appuntiti per pulire i componenti Se si sterilizzano i componenti per ebollizione avere cura di immergerli in...

Page 102: ...in Clorexidina o o o o o X X Hibitane 0 5 30 min Tensioattivo anfotero o o o o o X X Tego 51 0 2 15 min B Ebollizione o o o X X X X esempio di disinfettante disponibile in commercio La concentrazione e il tempo di permanenza specificati nella tabella fanno riferimento a condizioni in cui la durata operativa dei componenti è stata sottoposta a verifica con ciascuno dei disinfettanti utilizzati come...

Page 103: ...re alla luce diretta del sole Non piegare né attorcigliare il tubo dell aria Smaltire il dispositivo e gli eventuali accessori usati o i componenti opzionali secondo le normative locali Non usare mai benzene solventi o prodotti chimici infiammabili per la pulizia L ampolla nebulizzatrice deve essere sostituita dopo un anno di utilizzo Se il tubo presenta residui di umidità o liquido accertarsi di ...

Page 104: ...ato per questo dispositivo Non azionare l unità senza il filtro I filtri dell aria non vanno inseriti con un orientamento specifico Prima di inserire il filtro verificare che sia pulito e privo di polvere Non lavare o pulire il filtro Se il filtro dell aria si inumidisce sostituirlo La presenza di umidità nei filtri dell aria può causare ostruzioni Per ordinare filtri dell aria di ricambio o nel c...

Page 105: ...tamente Montare il gruppo vaporizzatore nel modo corretto L ampolla nebulizzatrice è montata correttamente Montare l ampolla nebulizzatrice nel modo corretto L ugello è ostruito Accertarsi che l ugello non sia ostruito L ampolla nebulizzatrice è fortemente inclinata Accertarsi che l angolazione dell ampolla nebulizzatrice non sia superiore a 45 gradi Il tubo dell aria è collegato correttamente Acc...

Page 106: ...nsione nominale adattatore CA 100 240 V 350 mA 50 60 Hz Tensione nominale Nebulizzatore a compressore 12 V 0 8 A Condizioni operative Funzionamento intermittente 20 min ON 40 min OFF Temperatura di esercizio Umidità Pressione dell aria di utilizzo da 10 C a 40 C da 30 a 85 di umidità relativa senza condensa da 700 a 1060 hPa Temperatura Umidità Pressione dell aria Conservazione e trasporto da 20 C...

Page 107: ...ale del fornitore dell adattatore CA Marchio registrato dei nebulizzatori a compressore OMRON COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Marchio registrato dei nebulizzatori Mesh OMRON Marchio registrato dei nebulizzatori a ultrasuoni OMRON La data di produzione del dispositivo è integrata nel numero di serie indicato sul prodotto e o sulla confezione di vendita le prime 4 cifre i...

Page 108: ...strativo fornito dal produttore del farmaco Per l aggiornamento delle informazioni tecniche fare riferimento al sito Web OMRON HEALTHCARE EUROPE URL www omron healthcare com Dimensione delle particelle MMAD circa 3 µm MMAD Diametro aerodinamico mediano di massa Capacità del serbatoio del farmaco massimo 7 ml Quantità adeguata di farmaco minimo 2 ml massimo 7 ml Rumorosità Livello di rumore alla di...

Page 109: ...l prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati da uno smaltimento non appropriato dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri rifiuti e a riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invita...

Page 110: ...ente Modello NEB NKKD1 81E Set ampolla nebulizzatrice V V T N 01 e coniglietto allegro Modello NEB NKKD2 81E Boccaglio Modello NEB MP E Maschera per bambini PVC Modello NEB MSMP E Maschera per neonati PVC Modello NEB MSSP E Tubo dell aria PVC 100 cm Modello NEB TP L10E Tubo dell aria silicone 100 cm Modello NEB TSC L10E Adattatore CA Modello C30 E AC Filtri per l aria 5 pezzi Modello NEB AFR 30E C...

Page 111: ... Vietnam Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Consociate OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim GERMANIA www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonn...

Page 112: ...112 NE C801S KDE V _main book Page 112 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 113: ...Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 113 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 114: ...n colocado en la parte superior de inhalación Vuelva a colocar la parte superior de inhalación y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que suene un clic página 124 2 Montaje del accesorio para niños y la mascarilla Monte el kit nebulizador en el siguiente orden 1 Tapa 2 Accesorio para niños 3 Mascarilla página 125 Advertencia No permita que los bebés ni los niños jueguen con el acceso...

Page 115: ...nhalación Coloque la mascarilla firmemente Encienda la unidad principal página 126 Introduzca la clavija del adaptador de CA en el conector de corriente de la unidad principal Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente página 123 Toma de corriente Conector de alimentación eléctrica Enchufe Utilice el soporte del kit nebulizador para colocarlo página 127 NE C801S KDE V _main book Page 115 Fr...

Page 116: ... del asma bronquitis crónica alergias y otros trastornos respiratorios El compresor fuerza la entrada de aire hacia el interior del kit nebulizador Cuando el aire entra en el kit nebulizador convierte la medicación recetada en un aerosol de partículas microscópicas que pueden inhalarse con facilidad Este es un dispositivo médico Utilice este dispositivo solo si le ha sido prescrito por su médico y...

Page 117: ...laciones médicas como un hospital una clínica la consulta del médico o en una habitación en un domicilio particular Periodo de duración Los periodos de duración serán los que aparecen a continuación siempre que el producto se utilice para nebulizar 2 ml de medicación 2 veces al día durante 6 minutos cada vez a temperatura ambiente 23 C El periodo de duración podría variar dependiendo del entorno e...

Page 118: ...erta manta o toalla Asegúrese de que tanto el kit nebulizador como el accesorio para niños estén limpios antes de utilizarlos Deshágase siempre de la medicación que sobre tras su uso utilice medicación nueva con cada uso No utilizar en circuitos anestésicos ni de respiración por ventilación Guarde las distintas piezas en un lugar limpio con el fin de evitar infecciones Riesgo de descarga eléctrica...

Page 119: ...o de aire está arrugado Utilice exclusivamente piezas nebulizadoras tubos de aire filtros de aire y cubiertas de filtro de aire originales No añada más de 7 ml de medicación al depósito de medicación No transporte ni guarde el kit nebulizador cuando el depósito de medicación contenga algún tipo de medicamento No deje el dispositivo desatendido con niños pequeños o personas que no puedan expresar s...

Page 120: ...peratura Cuando desinfecte las piezas hirviéndolas asegúrese de que el contenedor nunca se quede sin agua Si no lo hace se podría causar un incendio Precauciones de seguridad generales Cada vez que vaya a utilizarlo revise tanto el dispositivo como las distintas piezas y compruebe que no existe ningún problema Sobre todo asegúrese de comprobar lo siguiente Que el cabezal vaporizador la cánula el a...

Page 121: ...perior de inhalación Cabezal vaporizador Depósito de medicación Conector del tubo de aire Cánula Vista posterior Kit nebulizador Kit nebulizador Accesorio para niños Osito sonriente Soporte del kit nebulizador Extremo del tubo de aire Conector del tubo de aire Interruptor de encendido Tubo de aire Extremo del tubo de aire NE C801S KDE V _main book Page 121 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 122: ...tos incluidos Filtros de aire de recambio 5 Boquilla Mascarilla para niños PVC Mascarilla para bebés PVC Adaptador de CA Bolsa Manual de instrucciones Tarjeta de garantía NE C801S KDE V _main book Page 122 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 123: ...ad Consulte la sección 7 Cambio del filtro de aire página 132 2 1 Conexión del adaptador de CA 1 Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de apagado Compruebe que el interruptor de encendido está en la posición apagado 2 Introduzca la clavija del adaptador de CA en el conector de corriente del compresor 3 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente Notas Cuando desco...

Page 124: ...ta Las escalas del kit nebulizador se incluyen solo como referencia La escala situada en la parte exterior del depósito se debe utilizar sin colocar el cabezal vaporizador Utilice la escala de la jeringuilla o la vía para obtener una medición precisa de la medicación 4 Asegúrese de que el cabezal vaporizador está bien colocado en la parte superior de inhalación 5 Coloque de nuevo la parte superior...

Page 125: ...xtremo del tubo de aire e introdúzcalo con firmeza en el conector del tubo de aire del compresor 2 Gire ligeramente el extremo del tubo de aire e introdúzcalo con firmeza en el conector del tubo de aire del depósito de medicación Notas Asegúrese de que el tubo de aire está correctamente conectado al compresor y al kit nebulizador y que no quede suelto Gire ligeramente el extremo del tubo de aire a...

Page 126: ...loquee la cubierta del filtro de aire Limite el uso a 20 minutos cada vez y deje que pasen 40 minutos antes de volver a utilizarlo Es posible que la unidad principal se caliente cuando utilice el dispositivo No toque la unidad principal por otras razones que no estén relacionadas con su funcionamiento como por ejemplo apagarlo de la unidad durante la nebulización Nota No mantenga el compresor ence...

Page 127: ...humedad Hacerlo podría provocar una infección bacterial Si hay humedad o líquido en el tubo de aire asegúrese de seguir el procedimiento a continuación para quitar cualquier tipo de humedad que pudiera haberse formado en el tubo de aire 1 Asegúrese de que el tubo de aire sigue estando conectado al conector de aire del compresor 2 Desconecte el tubo de aire del kit nebulizador 3 Encienda el compres...

Page 128: ...neutro Enjuáguelos bien con agua del grifo caliente y limpia y déjelos secar en un lugar también limpio Cabezal vaporizador Lávelo con agua corriente Piezas no lavables Compresor tubo de aire PVC En primer lugar asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente Límpielo con un paño suave humedecido con agua o detergente suave detergente neutro Filtro de aire No lave ni limpie e...

Page 129: ...os para niños Manipulación del cabezal vaporizador El cabezal vaporizador es un componente importante que se utiliza para vaporizar medicamentos Asegúrese de tomar las precauciones siguientes cuando vaya a manipularse Notas Lave siempre el cabezal vaporizador después de cada uso No utilice cepillos ni alfileres etc para limpiar las piezas Cuando se desinfecten las piezas mediante el hervido asegúr...

Page 130: ...exidina o o o o o X X Hibitane 0 5 30 min Tensioactivo anfótero o o o o o X X Tego 51 0 2 15 min B Ebullición o o o X X X X Ejemplo de desinfectante disponible en comercios La concentración y el tiempo de permanencia especificado en la tabla corresponden a circunstancias en las que se comprueba la vida útil de las piezas con cada desinfectante utilizándolo tal y como se describe en su manual de in...

Page 131: ...de aire Deseche el dispositivo y cualquier accesorio o piezas opcionales previamente utilizados según las normativas locales correspondientes No limpie nunca con benceno disolvente ni productos químicos inflamables El kit nebulizador debería sustituirse después de utilizarlo durante un año Si hay humedad o líquido en el tubo de aire asegúrese de seguir el procedimiento a continuación para quitar c...

Page 132: ...RON diseñados para este dispositivo No utilizar sin filtro Los filtros de aire no tienen orientación Compruebe que los filtros de aire estén limpios y sin polvo antes de introducirlos No lave ni limpie el filtro Si el filtro se humedece sustitúyalo Los filtros de aire húmedos pueden ocasionar obstrucciones Póngase en contacto con su distribuidor OMRON si desea obtener filtros de aire adicionales o...

Page 133: ... Coloque el cabezal vaporizador correctamente Está el kit nebulizador bien montado Monte el kit nebulizador correctamente Está bloqueada la cánula Asegúrese de que la cánula no está bloqueada Está el kit nebulizador demasiado inclinado Asegúrese de que el kit nebulizador no esté inclinado con un ángulo superior a los 45 grados Está el tubo de aire conectado correctamente Asegúrese de que los tubos...

Page 134: ...E V Índice de tensión adaptador de CA 100 240 V 350 mA 50 60 Hz Tensión Nebulizador compresor 12 V 0 8 A Condiciones de funcionamiento Funcionamiento intermitente 20 min encendido 40 min apagado Temperatura Humedad Presión atmosférica de funcionamiento de 10 C a 40 C de 30 a 85 de humedad relativa sin condensación 700 1060 hPa Temperatura humedad presión atmosférica de conservación y transporte de...

Page 135: ...proveedor del adaptador de CA Marca registrada de los nebulizadores compresores OMRON COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Marca registrada de los nebulizadores de malla OMRON Marca registrada de los nebulizadores ultrasónicos OMRON La fecha de fabricación del producto forma parte del número de serie el cual viene indicado en el producto y o el envase de venta los primeros 4...

Page 136: ...de datos del proveedor de la medicación para obtener más detalles Consulte el sitio web de OMRON HEALTHCARE EUROPE para obtener información técnica actualizada URL www omron healthcare com Tamaño de partícula MMAD aprox 3 µm MMAD Diámetro aerodinámico medio de masa Capacidad del depósito de medicación máximo 7 ml Cantidades de medicación adecuadas 2 ml mínimo 7 ml máximo Sonido Nivel de ruido a 1 ...

Page 137: ...rmativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios partic...

Page 138: ...y juego osito sonriente Modelo NEB NKKD1 81E V V T Kit nebulizador N 01 y juego de conejito feliz Modelo NEB NKKD2 81E Boquilla Modelo NEB MP E Mascarilla para niños PVC Modelo NEB MSMP E Mascarilla para bebés PVC Modelo NEB MSSP E Tubo de aire PVC 100 cm Modelo NEB TP L10E Tubo de aire silicona 100 cm Modelo NEB TSC L10E Adaptador de CA Modelo C30 E AC Filtros de aire x 5 Modelo NEB AFR 30E Kit n...

Page 139: ...m Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Empresas filiales OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim ALEMANIA www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonn...

Page 140: ...140 NE C801S KDE V _main book Page 140 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 141: ... Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 141 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 142: ... de verstuiver stevig aan de vernevelkap is bevestigd Plaats de vernevelkap terug en draai deze rechtsom totdat deze op zijn plaats klikt pagina 152 2 Hulpstuk voor kinderen en masker bevestigen Zet de vernevelset als volgt in elkaar 1 Kapje 2 Hulpstuk voor kinderen 3 Masker pagina 153 Waarschuwing Laat zuigelingen en kinderen nooit spelen met het hulpstuk Het hulpstuk voor kinderen is geen speelg...

Page 143: ... inhalatie Breng het masker goed aan Schakel de hoofdeenheid in pagina 154 Steek de kleine stekker van de netadapter in de adapteraansluiting van de hoofdeenheid Steek de netstekker van de netadapter in het stopcontact pagina 151 Stopcontact Adapteraansluiting Stekker Gebruik de houder van de vernevelset om de vernevelset te plaatsen pagina 155 NE C801S KDE V _main book Page 143 Friday December 14...

Page 144: ...s voor de ontwikkeling van dit product samengewerkt met ademhalingstherapeuten De compressor perst lucht in de vernevelset Wanneer de lucht de vernevelset binnenkomt zet deze het voorgeschreven medicijn om in een zogeheten aerosol van microscopisch kleine druppeltjes die gemakkelijk kunnen worden geïnhaleerd Dit is een medisch apparaat Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt volgens de aanwij...

Page 145: ...huis kliniek of spreekkamer van een arts en voor huishoudelijk gebruik Gebruiksduur De gebruiksduur is als volgt ervan uitgaande dat het product 2 keer per dag gedurende 6 minuten per keer bij kamertemperatuur 23 C wordt gebruikt voor het vernevelen van 2 ml medicijn De gebruiksduur kan verschillen afhankelijk van de gebruiksomgeving Frequent gebruik van het product kan de gebruiksduur verkorten C...

Page 146: ...het in contact kan komen met brandbaar gas Leg tijdens het gebruik geen deken handdoek of enig ander soort afdekking over de compressor Zorg ervoor dat de vernevelset en het hulpstuk voor kinderen schoon zijn voor gebruik Gooi eventueel overgebleven medicatie altijd weg na gebruik en gebruik elke keer vers medicijn Niet gebruiken in circulatiesystemen voor anesthesie of beademing Bewaar de onderde...

Page 147: ...eer dan 45 graden maakt en schud de set niet tijdens het gebruik Gebruik het apparaat niet en berg het niet op wanneer de luchtslang geknikt is Gebruik uitsluitend de originele vernevelende onderdelen de originele luchtslang en het originele luchtfilter en afdekplaatje van het luchtfilter Breng niet meer dan 7 ml medicijn in het medicijnreservoir Verplaats de vernevelset niet en laat deze niet ach...

Page 148: ...geen autoclaaf ethyleenoxidegas sterilisator of plasmasterilisatie met lage temperatuur Wanneer u onderdelen desinfecteert door ze te koken dient u ervoor te zorgen dat de pan niet droogkookt Anders kan dit leiden tot brand Algemene veiligheidsmaatregelen Controleer het apparaat en de onderdelen altijd voor gebruik op problemen Let in het bijzonder op het volgende De verstuiver de sproeikop het hu...

Page 149: ...t inhalatie Vernevelkap Verstuiver Medicijnreservoir Aansluitstuk luchtslang Sproeikop Achteraanzicht Vernevelset Vernevelset Hulpstuk voor kinderen lachende beer Houder vernevelset Plug van luchtslang Aansluitstuk luchtslang Aan uitschakelaar Luchtslang Plug van luchtslang NE C801S KDE V _main book Page 149 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 150: ...verige meegeleverde artikelen Extra luchtfilters 5 Mondstuk Masker voor kinderen PVC Masker voor jonge kinderen PVC Netadapter Opbergzak Gebruiksaanwijzing Garantiekaart NE C801S KDE V _main book Page 150 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 151: ...eg hoofdstuk 7 Het luchtfilter vervangen pagina 160 2 1 Netadapter aansluiten 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Controleer of de aan uitschakelaar uit staat 2 Steek de kleine stekker van de netadapter in de adapteraansluiting van de compressor 3 Steek de netstekker van de netadapter in het stopcontact Opmerkingen Wanneer u de netadapter wilt loskoppelen moet u eerst de stekker van de...

Page 152: ...tot 7 ml Opmerking De schaalverdelingen op de vernevelset dienen uitsluitend als referentie De schaal op de buitenzijde van het reservoir geldt wanneer geen verstuiver is geplaatst Gebruik de schaalverdeling op uw spuit of flacon om de hoeveelheid medicijn goed af te meten 4 Zorg dat de verstuiver stevig aan de vernevelkap is bevestigd 5 Plaats de vernevelkap terug in het medicijnreservoir 1 Breng...

Page 153: ... en druk deze stevig in het aansluitstuk voor de luchtslang van de compressor 2 Draai de plug van de luchtslang enigszins en druk deze stevig in het aansluitstuk voor de luchtslang op het medicijnreservoir Opmerkingen Zorg ervoor dat de luchtslang stevig aan de compressor en de vernevelset is bevestigd en niet kan losraken Draai de plug van de luchtslang enigszins wanneer u deze bevestigt aan de a...

Page 154: ...dicht Beperk het gebruik tot 20 minuten per keer en neem een pauze van 40 minuten in acht voordat u het apparaat opnieuw gebruikt Tijdens het gebruik van het apparaat kan de hoofdeenheid heet worden Raak de hoofdeenheid alleen aan voor noodzakelijke handelingen zoals het uitschakelen van het apparaat tijdens het vernevelen Opmerking Laat de compressor niet langdurig aan staan Anders kan de compres...

Page 155: ... condens of vocht in zit Dit kan bacteriële infecties veroorzaken Wanneer er nog vocht of vloeistof in de luchtslang zit dient u alle vocht uit de luchtslang te verwijderen door de hieronder beschreven procedure te volgen 1 Zorg dat de luchtslang nog is aangesloten op de luchtaansluiting van de compressor 2 Koppel de luchtslang los van de vernevelset 3 Zet de compressor aan en pomp lucht door de l...

Page 156: ...grondig met heet schoon kraanwater af en laat ze op een schone plaats aan de lucht drogen Verstuiver Spoel met stromend water Niet wasbare onderdelen Compressor luchtslang PVC Zorg eerst dat de stekker uit het stopcontact is gehaald Veeg deze onderdelen schoon met een zachte doek die met water of milde neutrale zeep is bevochtigd Luchtfilter Was of reinig het luchtfilter niet Als het luchtfilter n...

Page 157: ...et de verstuiver De verstuiver is een belangrijk onderdeel dat wordt gebruikt om medicijnen te verstuiven Let erop dat u bij het gebruik altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt Opmerkingen Reinig de verstuiver altijd na gebruik Gebruik geen voorwerpen zoals een borstel of puntig voorwerp om de onderdelen te reinigen Als u de onderdelen desinfecteert door ze te koken let er dan op dat...

Page 158: ...o o o o X X Osvan 0 1 10 min Chloorhexidine o o o o o X X Hibitane 0 5 30 min Amfotere Surfactant o o o o o X X Tego 51 0 2 15 min B Koken o o o X X X X voorbeeld van een in de handel verkrijgbaar ontsmettingsmiddel De in de tabel opgegeven concentratie en residentietijd zijn onder omstandigheden waarbij de levensduur van de onderdelen is getest met elk ontsmettingsmiddel gebruikt zoals beschreven...

Page 159: ...ng niet vouwt of knikt Voer het apparaat en eventuele gebruikte accessoires of optionele onderdelen af volgens de toepasselijke plaatselijke voorschriften Nooit schoonmaken met wasbenzine thinner of een brandbare chemische stof De vernevelset moet na een jaar gebruik worden vervangen Wanneer er nog vocht of vloeistof in de luchtslang zit dient u alle vocht uit de luchtslang te verwijderen door de ...

Page 160: ... voor dit apparaat zijn ontworpen Gebruik het apparaat niet zonder filter De filters hebben geen verschillende voor en achterkant Controleer voordat u een filter plaatst of het schoon en stofvrij is Was of reinig het filter niet Als het luchtfilter nat wordt moet het worden vervangen Een vochtig luchtfilter kan verstopping veroorzaken Wanneer u extra filters nodig hebt of wanneer bij het apparaat ...

Page 161: ...de verstuiver of is deze niet goed in elkaar gezet Bevestig de verstuiver op de juiste wijze Is de vernevelset op de juiste manier in elkaar gezet Zet de vernevelset op de juiste manier in elkaar Is de sproeikop verstopt Zorg dat de sproeikop niet verstopt is Is de vernevelset onder een scherpe hoek gekanteld Zorg dat de vernevelset niet onder een grotere hoek dan 45 graden gekanteld is Is de luch...

Page 162: ...E C801KD NE C801S KDE V Kwalificatie netadapter 100 240 V 350 mA 50 60 Hz Spanning compressor vernevelaar 12 V 0 8 A Werkingsomstandig heden Werking met tussenpozen 20 min AAN 40 min UIT Werkingstemperatuur vochtigheid luchtdruk 10 C tot 40 C 30 tot 85 RV zonder condensatie 700 tot 1 060 hPa Temperatuur vochtigheid luchtdruk bij opslag en vervoer 20 C tot 60 C 10 tot 95 RV zonder condensatie 700 t...

Page 163: ...drijfslogo van de leverancier van de netadapter Handelsmerk van OMRON compressor vernevelaars COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Handelsmerk van OMRON mesh vernevelaars Handelsmerk van OMRON ultrasone vernevelaars De productiedatum van het product is geïntegreerd in het serienummer dat op het product en het verkooppakket wordt aangebracht de eerste 4 cijfers geven het jaar...

Page 164: ...door de leverancier van het medicijn verstrekte gegevens Raadpleeg de website van OMRON HEALTHCARE EUROPE voor de meest recente technische gegevens URL www omron healthcare com Deeltjesgrootte MMAD circa 3 µm MMAD Mass Median Aerodynamic Diameter Capaciteit medicijnreservoir Maximaal 7 ml Geschikte medicijnvolumes Minimaal 2 ml maximaal 7 ml Geluid Geluidsniveau op 1 m afstand 46 dB Vernevelsnelhe...

Page 165: ...het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Huishoudelijke gebruikers m...

Page 166: ...01 en set met lachende beer Model NEB NKKD1 81E V V T vernevelset N 01 en set met vrolijk konijn Model NEB NKKD2 81E Mondstuk Model NEB MP E Masker voor kinderen PVC Model NEB MSMP E Masker voor jonge kinderen PVC Model NEB MSSP E Luchtslang PVC 100 cm Model NEB TP L10E Luchtslang siliconen 100 cm Model NEB TSC L10E Netadapter Model C30 E AC Luchtfilters x 5 Model NEB AFR 30E Nr vernevelset N 01 M...

Page 167: ...Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Dochter ondernemingen OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim DUITSLAND www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisb...

Page 168: ...168 NE C801S KDE V _main book Page 168 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 169: ... Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM NE C801S KDE V _A_M08_110318 pdf EN FR DE IT ES NL AR RU NE C801S KDE V _main book Page 169 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 170: ...ого средства Убедитесь что отбойник надежно установлен на крышке небулайзер ной камеры Установите крышку небулайзерной камеры на место и поверните ее по часовой стрелке до щелчка стр 180 2 Сборка детского аксессуара и маски Соберите небулайзерную камеру в следующем порядке 1 Заглушка 2 Детский аксессуар 3 Маска стр 181 Предупреждение Не позволяйте младенцам или детям играть с детским аксессуаром Д...

Page 171: ...йзера Плотно наложите маску Подключите питание к основному блоку стр 182 Вставьте штекер адаптера переменного тока в разъем питания основного блока Включите адаптер переменного тока в электрическую розетку стр 179 Электрическая розетка Разъем питания Штекер сетевого шнура Для удержания небулайзер ной камеры в вертикальном положении используйте спе циальный держатель стр 183 NE C801S KDE V _main bo...

Page 172: ...ии Компрессор нагнетает воздух в небулайзерную камеру Когда воздух проходит через небулайзерную камеру он превращает находящееся в ней назначенное лекарственное средство в аэрозоль микроскопические частицы которого могут легко проникать в дыхательные пути Это устройство является медицинским Используйте его только в соответствии с указаниями лечащего врача и или пульмонолога В комплект NE C801KD вх...

Page 173: ...нских учреждениях как больницы поликлиники и кабинеты врачей а также в обычных жилых помещениях Срок службы Ниже указаны сроки службы при условии что устройство используется для распыления 2 мл лекарственного средства 2 раза в день по 6 минут при комнатной температуре 23 C Срок службы устройства может зависеть от сферы применения в которой оно используется Частое использование устройства может при...

Page 174: ...мся газом Во время использования не накрывайте компрессор одеялом полотенцем или каким либо другим материалом Перед использованием убедитесь в чистоте небулайзерной камеры и детского аксессуара Всегда удаляйте остатки лекарственного средства после ингаляции всегда используйте свежее лекарство для ингаляций Не используйте в анестезиологических или дыхательных контурах Во избежание инфекции храните ...

Page 175: ... время использования небулайзерной камеры не наклоняйте ee более чем на 45 градусов в любом направлении и не трясите ее Не используйте и не храните прибор с перегнутой воздуховодной трубкой Используйте только оригинальные составные детали небулайзерной камеры воздуховодную трубку воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра Не наливайте в резервуар для лекарственных средств более 7 мл лекарства Не...

Page 176: ... в микроволновой печи сушилке для посуды или с помощью фена Не используйте автоклав газовый этиленоксидный стерилизатор или низкотемпературный плазменный стерилизатор При дезинфекции деталей кипячением убедитесь что в емкости в которой оно проводится есть вода В противном случае возможно возгорание Общие меры безопасности Перед каждым использованием осматривайте прибор и проверяйте все ли в порядк...

Page 177: ...ник Резервуар для лекарственных средств Разъем для воздуховодной трубки Сопло Вид сзади Небулайзерная камера Небулайзерная камера Детский аксессуар веселый медвежонок Держатель небулайзерной камеры Коннектор воздуховодной трубки Разъем для воздуховодной трубки Выключатель Воздуховодная трубка Коннектор воздуховодной трубки NE C801S KDE V _main book Page 177 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 178: ... в комплект поставки Запасные воздушные фильтры 5 Адаптер переменного тока Сумка для хранения Руководство по эксплуатации Гарантийный талон Загубник Маска для детей ПВХ Маска для младенцев ПВХ NE C801S KDE V _main book Page 178 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 179: ...о фильтра См раздел 7 Замена воздушного фильтра стр 188 2 1 Подключение адаптера переменного тока 1 Удостоверьтесь что выключатель итания выключен Убедитесь что выключатель питания находится в положении выключено 2 Вставьте штекер адаптера переменного тока в разъем питания компрессора 3 Подключите адаптер переменного тока к электрической розетке Примечания При отсоединении адаптера переменного ток...

Page 180: ...арственных средств составляет от 2 до 7 мл Примечание Шкалы на небулайзерной камере служат только для ориентировочной оценки Шкала на внешней стороне резервуара используется когда отбойник еще не установлен Пожалуйста используйте шкалу нанесенную на шприце или флаконе для точной дозировки лекарственного средства 4 Убедитесь что отбойник надежно присоединен к крышке небулайзерной камеры 5 Наденьте ...

Page 181: ...азъеме для воздуховодной трубки на компрессоре 2 Слегка согните коннектор воздуховодной трубки и надежно закрепите ее в разъеме для воздуховодной трубки на резервуаре для лекарственных средств Примечания Убедитесь что воздуховодная трубка надежно подсоединена к компрессору и небулай зерной камере и что соединение не ослабло Слегка нажмите и проверните штекеры воздуховодной трубки вставляя ее в раз...

Page 182: ...льтра Не используйте прибор больше 20 минут подряд Перед повторным использованием прибора должно пройти 40 минут При использовании прибора основной блок может нагреваться Прикасаться к основному блоку следует только для таких необходимых операций как например выключение питания во время ингаляции Примечание Не оставляйте компрессор включенным на долгое время Это может привести к перегреву компресс...

Page 183: ...я хранения если в ней имеется конденсат или влага Это может привести к бактериальной инфекции Если в воздуховодной трубке остались влага или жидкость осуществите нижеописанную процедуру чтобы удалить из нее любые остатки жидкости 1 Убедитесь что воздуховодная трубка по прежнему подсоединена к разъему на компрессоре 2 Отсоедините воздуховодную трубку от небулайзерной камеры 3 Включите компрессор и ...

Page 184: ... средством Затем тщательно прополощите чистой горячей водой из под крана и дайте высохнуть в чистом месте Отбойник Промойте его проточной водой Немоющиеся детали Компрессор воздуховодная трубка ПВХ Прежде всего убедитесь что штекер сетевого шнура отключен от электрической розетки Тщательно протрите мягкой тканью смоченной в воде или мягком нейтральном моющем средстве Воздушный фильтр Не мойте и не...

Page 185: ...ник это важная деталь небулайзерной камеры которая используется для распыления лекарственных препаратов При обращении с отбойником соблюдайте следующие меры предосторожности Примечания Промывайте отбойник после каждого использования Для очистки деталей не используйте щетки булавки и т д При дезинфекции деталей с помощью кипячения убедитесь что для этого используется достаточное количество воды Не ...

Page 186: ...й аммоний o o o o o X X Хлорид алкилди метилбензилам мония 0 1 10 мин Хлоргексидин o o o o o X X Гибитан 0 5 30 мин Амфотерное поверхностно активное вещество o o o o o X X Tego 51 0 2 15 мин B Кипячение o o o X X X X пример дезинфицирующего средства которое можно приобрести в розничной сети Концен трация и продолжительность обработки указаны в таблице для условий при которых прове рен срок службы ...

Page 187: ...лизация устройства и любых заменяемых принадлежностей или дополнительных компо нентов должна осуществляться в соответствии с местными нормативными актами Никогда не проводите очистку при помощи бензина растворителя или огнеопасного химического средства После года использования небулайзерную камеру следует заменить Если в воздуховодной трубке остались влага или жидкость осуществите нижеописанную пр...

Page 188: ...ного прибора Не используйте прибор без фильтра Данные воздушные фильтры можно устанавливать любой стороной Перед тем как вставить воздушный фильтр убедитесь что он чист и на нем нет пыли Не мойте и не очищайте фильтр Если воздушный фильтр намок замените его Влажные воздушные фильтры могут привести к закупорке Для приобретения дополнительных воздушных фильтров а также если детали прибора повреждены...

Page 189: ...енных средств В резервуаре для лекарствен ных средств содержится слиш ком маленький большой объем лекарственного средства Отбойник отсутствует или закреплен неправильно Прикрепите отбойник должным образом Правильно ли собрана небулайзерная камера Соберите небулайзерную камеру как положено Сопло забилось Убедитесь что сопло не закупорено Небулайзерная камера наклонена под острым углом Удостоверьтес...

Page 190: ...раметрыисточника питания Ингалятор компрессорный 12 В 0 8 А Режим работы Прерывистая работа 20 мин Включено 40 мин Выключено Условия эксплуатации темпе ратура окружающего воздуха относительная влажность атмосферное давление от 10 до 40 C при относительной влажности от 30 до 85 без конденсации от 700 до 1060 гПа Условия хранения темпера тура окружающего воздуха относительная влажность атмосферное д...

Page 191: ...но TÜV Уровень эффективности источника питания Логотип компании поставщика адаптера переменного тока Логотип компании поставщика адаптера переменного тока Товарный знак компрессорных ингаляторов OMRON COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro Товарный знак меш небулайзеров OMRON Товарный знак ультразвуковых небулайзеров OMRON Дата изготовления изделия входит в серийный номер кото...

Page 192: ...ции обратитесь к справочным данным поставщика лекарственного средства Для получения последней технической информации см веб сайт компании OMRON HEALTHCARE EUROPE URL адрес www omron healthcare com Размер частиц MMAD прибл 3 мкм MMAD Mass Median Aerodynamic Diameter аэродинамический диаметр частиц средней массы Емкость резервуара для лекарственных средств макс 7 мл Соответствующий объем лекарственн...

Page 193: ...ежит утилизации вместе с другими домашними отходами по окончании срока службы Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды или здоровья человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов пожалуйста отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных ресурсов Для утилизации прибора обратитесь в с...

Page 194: ...й медвежонок Модель NEB NKKD1 81E Небулайзерная камера V V T N 01 с детским аксессуаром счастливый кролик Модель NEB NKKD2 81E Загубник Модель NEB MP E Маска для детей ПВХ Модель NEB MSMP E Маска для младенцев ПВХ Модель NEB MSSP E Воздуховодная трубка ПВХ 100 см Модель NEB TP L10E Воздуховодная трубка силиконовая 100 см Модель NEB TSC L10E Адаптер переменного тока Модель C30 E AC Воздушные фильтр...

Page 195: ...nam Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Вьетнам Филиалы OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG ВЕЛИКОБРИТАНИЯ www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim ГЕРМАНИЯ www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lis...

Page 196: ...196 NE C801S KDE V _main book Page 196 Friday December 14 2018 10 32 AM ...

Page 197: ...۲۸ AR ...

Page 198: ...II Street 2 Vietnam Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province ﻓﻳﺗﻧﺎﻡ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺎﺕ OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Konrad Zuse Ring 28 68163 Mannheim ﺍﻟﻣﺎﻧﻳﺎ www omron healthcare com OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 ...

Page 199: ...ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ NEB NKKD1 81E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ N 01 ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺳﻌﻳﺩ ﺍﻷﺭﻧﺏ ﻭﻣﺟﻣﻭﻋﺔ NEB NKKD2 81E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﺍﻟﻔﻡ ﺟﺯء NEB MP E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻗﻧﺎﻉ NEB MSMP E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻗﻧﺎﻉ NEB MSSP E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﺳﻡ ۱۰۰ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻧﺑﻭﺏ NEB TP L10E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﺳﻡ ۱۰۰ ﺳﻳﻠﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻧﺑﻭﺏ NEB TSC L10E ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﺣﻭﻝ C30 E AC ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻗﻁﻊ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء 5 ﺍﻟﻬﻭء ﻣﺭﺷ...

Page 200: ...ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻋﺩﻡ ﺿﺭﻭﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺷﻳﺭ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﻅﻬﻭﺭ ﻋﻧﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺑﻔﻌﻝ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﺭﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ ﺣﻳﺎﺗﻬﺎ ﺩﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﻣﺳﺅﻭﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻓﺻﻝ ﻳﺭﺟﻰ ﻟﻠﺭﻗﺎﺑﺔ ﻳﺧﺿﻊ ﻻ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺩﺍﻣﺔ ﻳﺭﺍﻋﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺗﻭﻅﻳﻑ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﺗﺷﺟﻳﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺍﻟﺣﻛﻭﻣﻲ ﺑﺎﻟﻣﻛﺗﺏ ...

Page 201: ...ﺔ ﻣﻝ ۰ ۰٦ ﺍﻟﺟﺳﻳﻣﺎﺕ ﺣﺟﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﺗﺎﻟﻲ ﺍﻟﺭﺫﺍﺫ ﻗﻳﺎﺳﺎﺕ ﻧﺗﻳﺟﺔ OMRON HEALTHCARE Co Ltd ﺷﺭﻛﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﺗﻡ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺑﻛﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻭﻋﻠﻡ ﺍﻟﻛﻳﻣﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﺔ ﻗﺳﻡ ﻣﻥ ﺗﺎﻛﺎﻧﻭ ﻫﻳﺭﻭﺷﻲ ﺩ ﺍﻟﺑﺭﻓﻳﺳﻭﺭ ﺑﻣﻌﺭﻓﺔ ﻣﺳﺗﻘﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻟﻠﻘﻳﺎﺱ ﺧﺿﻌﺕ EN 13544 1 2007 ﻟﻣﻌﻳﺎﺭ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﻳﺎﺑﺎﻥ ﻛﻳﻭﺗﻭ ﺩﻭﺷﻳﺷﺎ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻭﺍﻟﻬﻧﺩﺳﺔ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻟﺯﻭﺟﺔ ﻧﺳﺏ ﺃﻭ ﻘﺔ ّ ﻠ ﻣﻌ ﻣﻭﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻼﺝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻷﺩﺍء ﻳﺗﻔﺎﻭﺕ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﻟﻣﺯﻳﺩ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻣﻭﺯﻉ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺻﻔﺣﺔ ﺭﺍ...

Page 202: ...ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ EN 60601 1 IEC 60601 1 TÜV ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺻﺩﺭ ﻛﻔﺎءﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺭﺩ ّ ﻣﻭ ﺷﺭﻛﺔ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺭﺩ ّ ﻣﻭ ﺷﺭﻛﺔ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺭﺫﺍﺫ ﺿﻐﻁ ﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ OMRON ﻋﻼﻣﺔ COMP A I R COMP A I R basic COMP A I R Elite COMP A I R Pro ﺍﻟﻣﺗﺭﺍﻛﺑﺔ ﻟﻠﺑﺧﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ OMRON ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﻭﺗﻳﺔ ﻓﻭﻕ ﻟﻠﺑﺧﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ OMRON ﻋﻼﻣﺔ ﺳﻧﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ٤ ﺃﻭﻝ ﺗﻣﺛﻝ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺑﻳﻊ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﺑﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳ...

Page 203: ...ﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﺿﺩ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻔﺋﺔ ُﺿﻊ ﺭ ﺍﻟ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻗﻧﺎﻉ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻗﻧﺎﻉ ﺍﻟﻔﻡ ﺟﺯء ﺍﻟﻣﻁﺑﻕ ﺍﻟﺟﺯء BF ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﺩﺧﻝ ﺣﻣﺎﻳﺔ IP21 ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﻣﺳﺑﻕ ﺇﺧﻁﺎﺭ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﻟﻠﺗﻌﺩﻳﻝ ﻋﺭﺿﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻫﺫﻩ OMRON HEALTHCARE Co Ltd ﺷﺭﻛﺔ ﺗﻁﺑﻘﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺻﺎﺭﻣﺔ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ OMRON ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺗﻡ ﺍﻟﻳﺎﺑﺎﻥ ﺍﻟﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺗﻠﻙ ﻋﻥ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﻭﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ...

Page 204: ...ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺟﺯء ﺧﻠﻭ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﻭﺍﻻﻧﺳﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﺣﺎﺩﺓ ﺑﺯﺍﻭﻳﺔ ﻳﻣﻳﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﻫﻝ ﺑﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﻣﻳﻝ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺩﺭﺟﺔ ٤٥ ﻣﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺗﻡ ﻫﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺎﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻭﻁﻘﻡ ﺗﺎﻟﻑ ﺃﻭ ﻣﻁﻭﻱ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻫﻝ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻻ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺛﻧﺎﻳﺎ ﺃﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺩﻭﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻫﻝ ﺑﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩﺍﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺗﺳﺦ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﻫﻝ ﺟﺩﻳﺩ ﺑﺂﺧﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺍﺳﺗﺑ...

Page 205: ...ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﻣﺭﺷﺢ ﻭﺟﻭﺩ ﺩﻭﻥ ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻓﻘﻁ OMRON ﻫﻭﺍء ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﺧﻠﻔﻲ ﺃﻭ ﺃﻣﺎﻣﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻳﻭﺟﺩ ﻻ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻣﻥ ﻭﺧﻠﻭﻫﺎ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﻁﺑﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﺑﺎﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻓﻘﻡ ً ﻼ ﻣﺑﻠ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺃﺻﺑﺢ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﺑﻐﺳﻝ ﺗﻘﻭﻡ ﻻ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻓﻘﺩ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻫﻭﺍء ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ OMRON ...

Page 206: ...ﺟﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻌﺭﺽ ﻻ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻁﻲ ﺃﻭ ﺑﺛﻧﻲ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ ﺃﺟﺯﺍﺋﻪ ﺃﻭ ﻣﻠﺣﻘﺎﺗﻪ ﻣﻥ ﻭﺃﻱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺗﺧﻠﺹ ﺍ ً ﺩ ﺃﺑ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻓﻲ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺛﻧﺭ ﺍﻟﺩﻫﺎﻥ ﺗﺧﻔﻳﻑ ﺳﺎﺋﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻧﺯﻳﻥ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﻭﺍﺣﺩ ﻋﺎﻡ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻛﺛﻑ ﺇﺯﺍﻟﺔ ٦ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻥ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺃﻳﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺩﺍﺧ...

Page 207: ... ﺍﻟﻐﻠﻳﺎﻥ o o o X X X X ﺧﺩﻣﺔ ﻋﻣﺭ ﺍﺧﺗﺑﺎﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﻭﺍﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻳﺧﺿﻊ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ ﻓﻲ ﻣﺗﻭﻓﺭ ﻟﻣﻌﻘﻡ ﻣﺛﺎﻝ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺇﺟﺭﺍءﻩ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭ ﺃﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺑﻪ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻟﺩﻟﻳﻝ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﻣﻌﻘﻡ ﻛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺣﺳﺏ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺍﻟﻣﻌﻘﻡ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺷﺭﻭﻁ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻌﻘﻣﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﺔ ﻧﻳﺔ ﺃﻱ ﻫﻧﺎﻙ ﻳﻭﺟﺩ ﻻ ﺍﻟﻣﻌﻘﻣﺎﺕ ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ ﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺧﺩﻣﺔ ﻋﻣﺭ ﺃﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺻﺣﻳ...

Page 208: ... ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺃﺳﻁﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺑﺎﻋﺔ ﻣﺳﺢ ﻳﺗﻡ ﻗﺩ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻟﺗﺑﺧﺭﺓ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﺣﻳﺙ ًﺎ ﻣ ﻫﺎ ًﺍ ء ﺟﺯ ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ُﻌﺗﺑﺭ ﻳ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﺗﺧﺎﺫ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﻝ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺑﻐﺳﻝ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﻗﻡ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺃﻭ ًﺎ ﺳ ﺩﺑﻭ ﺃﻭ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻣﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻛﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﻏﻠﻳﻬﺎ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻐﻠﻲ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺗﻌﻘﻳﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﺷﻳﺎء ﻣﻊ ﺍ...

Page 209: ...ﺍﻟﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺻﻧﺑﻭﺭ ﺑﻣﺎء ﻛﺎﻣﻝ ٍ ﺑﺷﻛﻝ ﻭﺍﺷﻁﻔﻬﺎ ﻣﺣﺎﻳﺩ ﻣﻧﻅﻑ ﺧﻔﻳﻑ ﻭﻣﻧﻅﻑ ﺩﺍﻓﺋﺔ ﺑﻣﻳﺎﻩ ﺑﻐﺳﻠﻬﺎ ﻗﻡ ﻧﻅﻳﻑ ٍ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺗﺟﻑ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻐﺳﻠﻪ ﻗﻡ ﻟﻠﻐﺳﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻷﺟﺯﺍء Q ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻧﻔﺫ ﻣﻥ ﻣﻔﺻﻭﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻗﺎﺑﺱ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻭﻻ ﻣﺣﺎﻳﺩ ﻣﻧﻅﻑ ﺧﻔﻳﻑ ﻣﻧﻅﻑ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺭﻁﺑﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻣﺳﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺑﺎﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻓﻘﻡ ً ﻣﺑﻠﻼ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺃﺻﺑﺢ ﺇﺫﺍ ﺗﻧﻅﻳﻔﻪ ﺃ...

Page 210: ...ﺗﻛﺎﺛﻑ ﺑﻪ ﻳﺯﺍﻝ ﻭﻻ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺑﺗﺧﺯﻳﻥ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺗﻛﺎﺛﻑ ﻳﺣﺩﺙ ﻗﺩ ﺍﻟﺑﻛﺗﺭﻳﺎ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ ﺃﻳﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺃﻭ ٍ ﻣﺗﺑﻕ ﺳﺎﺋﻝ ﻭﺟﻭﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻥ ﺭﻁﻭﺑﺔ ﺑﺎﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ۱ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻓﺻﻝ ۲ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﻟﻁﺭﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﺿﺦ ﻗﻡ ﺛﻡ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﻡ ۳ ﻟﻠﻘﻁﻡ ﻣﺅﻗﺕ ﻛﺣﺎ...

Page 211: ...ﻳﺔ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﻏﻁﺎء ﺗﺳﺩ ﻻ ﺩﻗﻳﻘﺔ ٤۰ ﻟﻣﺩﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﺍﺳﺗﺭﺍﺣﺔ ﺃﺧﺫ ﺑﻌﺩ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺛﻡ ﺍﻟﻭﺍﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺭﺓ ﻓﻲ ﺩﻗﻳﻘﺔ ۲۰ ﺣﺗﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺳﺧﻥ ﻗﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺑﺦ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻹﺟﺭﺍء ﺇﻻ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻠﻣﺱ ﻻ ﺗﻌﻁﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻘﺩ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺗﺗﺭﻙ ﻻ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ...

Page 212: ...ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ۷ ﺑﺎﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻣﻭﺻﻝ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﺩﻓﻌﻪ ﺛﻡ ً ﻼ ﻗﻠﻳ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻗﺎﺑﺱ ﺑﻠﻲ ﻗﻡ ۱ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺑﺻﻬﺭﻳﺞ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻣﻭﺻﻝ ﻧﺎﺣﻳﺔ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﺩﻓﻌﻪ ﺛﻡ ً ﻗﻠﻳﻼ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻗﺎﺑﺱ ﺑﻠﻲ ﻗﻡ ۲ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻗﺎﺑﺱ ﺑﻠﻲ ﻗﻡ ﺍﺭﺗﺧﺎﺋﻪ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﺣﻛﻡ ﻧﺣﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻭﻁﻘﻡ ﺑﺎﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻧﻔﺻﺎﻝ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻣﻭﺻﻼﺕ ﻓﻲ ﺇﺩﺧﺎﻟ...

Page 213: ... ﺑﻳﻥ ﻣﺎ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺻﻬﺭﻳﺞ ﺳﻌﺔ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺍﻟﻣﻘﻳﺎﺱ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻻ ﻓﻘﻁ ﻟﻠﻣﺭﺟﻌﻳﺔ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﻘﻳﺎﺱ ُﻌﺗﺑﺭ ﻳ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﻘﻳﺎﺱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ُﺭﺟﻰ ﻳ ﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺧﺯﺍﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺩﻗﻳﻕ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻧﺳﺑﺔ ﻟﻘﻳﺎﺱ ﺍﻟﻘﺎﺭﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻘﻥ ﺇﺑﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﺑﻐﻁﺎء ﻭﺁﻣﻥ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ٤ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺧﺯﺍﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻏﻁﺎء ﺃﻋﺩ ٥ ﺍﻟﻔﺟﻭﺓ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﺑﻐﻁﺎء ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﺑﺎﺭﺯ ﺍﻟﺟﺯء ﺑﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﻗﻡ ۱ ﻣﺑﻳﻥ...

Page 214: ...ﻼﻉ ۲۰ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻐﻳﻳﺭ ۷ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻭﺻﻳﻝ ۱ ۲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇﻏﻼﻕ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ۱ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺑﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻗﺎﺑﺱ ﺇﺩﺧﺎﻝ ۲ ﺑﺎﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻭﺻﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ۳ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺑﻔﺻﻝ ً ﻻ ﺃﻭ ﻗﻡ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻓﺻﻝ ﻋﻧﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻧﻔﺫ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎ...

Page 215: ...۱۰ AR ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺭﻑ ۱ ﻣﺭﻓﻘﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ٥ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻫﻭﺍء ﻣﺭﺷﺣﺎﺕ ﺍﻟﻔﻡ ﺟﺯء ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻗﻧﺎﻉ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﻓﻳﻧﻳﻝ ﺑﻭﻟﻲ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻗﻧﺎﻉ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﺣﻘﻳﺑﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺑﻁﺎﻗﺔ ...

Page 216: ...ﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻫﻭﺍء ﻣﺩﺧﻝ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺻﻬﺭﻳﺞ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻠﺟﺎﻧﺏ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺑﺎﺳﻡ ﺩﺏ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻗﺎﺑﺱ ...

Page 217: ...ﻷﻁﺑﺎﻕ ﻣﺟﻔﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎﻳﻛﺭﻭﻳﻑ ﻓﺭﻥ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺑﻼﺯﻣﺎ ﻣﻌﻘﻡ ﺃﻭ ﺍﻹﺛﻳﻠﻳﻥ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺑﻐﺎﺯ ًﺎ ﻣ ﻣﻌﻘ ﺃﻭ ﺗﻌﻘﻳﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ًﺎ ﺿ ﺃﻳ ﺣﺭﻳﻕ ﻧﺷﻭﺏ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺳﻳﺗﺳﺑﺏ ﻭﺇﻻ ﺍﻟﺟﻔﺎﻑ ﻟﺣﺩ ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ ﻏﻠﻲ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻐﻠﻳﺎﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺑﺗﻌﻘﻳﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﻓﺣﺹ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻭﺑﺎﻷﺧﺹ ﻣﺷﻛﻼﺕ ﺃﻳﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﻭﺗﺣﻘﻕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻔﺣﺹ ﻗﻡ ﻣﻧﻬﺎ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺗﻠﻑ ﻭﺟﻭﺩ ﻭﻋﺩﻡ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﺍﻟﻣ...

Page 218: ...ﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﺳﻭﺍﺋﻝ ﺃﻳﺔ ﺳﻛﺏ ﻋﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﺭﺟﻪ ﺃﻭ ﺍﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ٤٥ ﻋﻥ ﺗﺯﻳﺩ ﻣﻳﻝ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺗﻘﻡ ﻻ ٍ ﻣﺳﺗﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﻭﻏﻁﺎء ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺧﺭﻁﻭﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻓﻘﻁ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺻﻬﺭﻳﺞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻣﻥ ﻟﺗﺭ ﻣﻠﻠﻲ ۷ ﻣﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﺿﻑ ﻻ ﺩﻭﺍء ﻋﻠﻰ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺻﻬﺭﻳﺞ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺗﺭﻙ ﺃﻭ ﺑﺣﻣﻝ ﺗﻘ...

Page 219: ...ﻳﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻘﻡ ﻻ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻝ ﻏﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻓﻳﻪ ﻳﺗﻌﺭﺽ ﻗﺩ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﻏﻁﻳﺔ ﻣﻥ ﺁﺧﺭ ﻧﻭﻉ ﺃﻱ ﺃﻭ ﻓﻭﻁﺔ ﺃﻭ ﺑﺑﻁﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﺑﺗﻐﻁﻳﺔ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺑﻝ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﺎﻗﻡ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﺭﺓ ﻛﻝ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺩﻭﺍﺋﻳﺔ ﺟﺭﻋﺎﺕ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﺩ ٍ ﻣﺗﺑﻕ ﺩﻭﺍء ﺃﻱ ﻣﻥ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﺍﻟﺗﻧﻔﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﺩﻳﺭ ﺩﻭﺍﺋﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﻧﻅﻳﻑ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺗﺧﺯﻳﻥ ُﺭﺟﻰ ﻳ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟ...

Page 220: ...ﻳﺏ ﻭﻣﻛﺗﺏ ﻭﺍﻟﻌﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻰ ﻣﺛﻝ ﻁﺑﻳﺔ ﻣﻧﺷﺄﺓ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺧﺻﺹ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻋﺎﻡ ﻣﻧﺯﻝ ﻣﻥ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﺣﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ًﺎ ﻳ ﻳﻭﻣ ﻣﺭﺗﻳﻥ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻣﻥ ﻟﺗﺭ ﻣﻠﻠﻲ ۲ ﻟﺑﺦ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺷﺭﻳﻁﺔ ﺍﻟﺗﺣﻣﻝ ﻓﺗﺭﺍﺕ ﺑﻳﺎﻥ ﻳﻠﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ۲۳ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﻓﻲ ﻣﺭﺓ ﻛﻝ ﻓﻲ ﺩﻗﺎﺋﻕ ٦ ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﺑﻳﺋﺔ ًﺎ ﻌ ﺗﺑ ﺍﻟﺗﺣﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻝ ﻓﺗﺭﺓ ﺗﻘﺻﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺗﻛﺭﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺳﻧﻭﺍﺕ ٥ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﻭﺍﺣﺩ ﻋﺎﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﺍﻟﺩﻭﺍ...

Page 221: ...ﻣﻝ ﺑﺎﻟﺩﻭﺍء ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺑﺄﺳﻠﻭﺏ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﻣﻥ ﻳﺣﺳﻥ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺔ ﻁﻘﻡ ﻋﻣﻝ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻊ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻗﻧﺎﺓ ﺧﻼﻝ ﺿﺧﻪ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻳﻣﺗﺯﺝ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺟﺳﻳﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻟﺩﻭﺍء ﺍﻟﻣﻣﺗﺯﺝ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﺣﻭﻳﻝ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺿﺎﻏﻁ ﻣﺿﺧﺔ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺗﺩﻓﻕ ﻣﻧﻊ ﺻﻣﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺩﻓﻌﻪ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺭﺫﺍﺫ ﺻﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﻳﺧﺭﺝ ﺛﻡ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺗﺩﻓﻕ ﻣﻧﻊ ﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﺭﺫﺍﺫ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻗﻧﺎﺓ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻣﺿﻐﻭﻁ ﻫﻭﺍء ﺍﻟﺭﺫﺍﺫ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺑﻝ ٤ ﻣﻘﺩﻣﺔ ٥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﻭﺍﻋﻲ ٦ ﺍﻟ...

Page 222: ...ﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺑﺎﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﺣﻭﻝ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ۱۱ ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺗﺭﻛﻳﺏ ٤ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﻡ ﺍﻟﺑﺧﺎﺥ ﻁﻘﻡ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﻭﺿﻐﻁﻪ ﺑﻠﻳﻪ ﻗﻡ ﺫﻟﻙ ﺗﻔﻌﻝ ﻋﻧﺩﻣﺎ ۱۳ ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻭﺑﺩء ﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﻭﺿﻊ ٥ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ﺿﻊ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﺿﻐﻁ ۱٤ ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻁﻘﻡ ﻫﺫﺍ ﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﺧﺎﺥ ﻁﻘﻡ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ۱٥ ﺻﻔﺣﺔ ...

Page 223: ...ﺷﻛﻝ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻣﺑﺧﺎﺭ ﺭﺃﺱ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﺑﻐﻁﺎء ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ ﻭﺗﺩﻭﻳﺭﻩ ﺍﻻﺳﺗﻧﺷﺎﻕ ﻏﻁﺎء ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﻋﺩ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺛﺑﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻳﺩﻝ ﺎ ً ﺗ ﺻﻭ ﺗﺻﺩﺭ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ۱۲ ﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍء ﻭﻗﻧﺎﻉ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺗﺟﻣﻳﻊ ۲ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻟﻠﺗﺭﺗﻳﺏ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﺑﺧﺎﺥ ﻁﻘﻡ ﺑﺗﺟﻣﻳﻊ ﻗﻡ ﺍﻟﻐﻁﺎء ۱ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﺍﻟﻣﻠﺣﻕ ۲ ﺍﻟﻘﻧﺎﻉ ۳ ۱۳ ﺻﻔﺣﺔ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﺑﺎﻟﻣﻠﺣﻕ ﻳﻌﺑﺛﻭﻥ ﻭﺍﻟﺻﻐﺎﺭ ﺍﻟﺭﺿﻊ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﺗﺭﻙ ﻻ ﺃﺣﺩ ﻭﻟﻛﻧﻪ ﻟﻌﺑﺔ ﻟﻳﺱ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻓﺎﻟﻣﻠﺣﻕ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎ...

Page 224: ...ﺫﺍﺫ ﺿﺎﻏﻁ NE C801KD NE C801S KDE V Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TM EN FR DE IT ES NL AR RU ...

Reviews: