background image

  

  

  

  s.r.l.

s.r.l.

s.r.l.

s.r.l.

    

ED

ED

ED

ED – DXL AL

 serie 

 

89/89

 

 

 

 

 

Cod. 710.0103.01.01 – Rev.04 – 09.2012

 

REGISTRO MANUTENZIONE PROGRAMMATA - PROGRAMMED MAINTENANCE REGISTER - PROGRAMMIERTES 
WARTUNGSREGISTER - REGISTRE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ - REGISTRO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 

 

 

Regolamento (CE) n. 2037/2000 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 giugno 2000, sulle sostanze che riducono lo 
strato di ozono. 

Il gestore deve custodire un libretto di impianto conforme al regolamento.  
Nel  libretto  di  impianto  devono  essere  registrate  le  operazioni  qui  di  seguito  menzionate.  Le  operazioni  di  recupero  e  di  riciclo  delle  sostanze  controllate  contenute  nel  circuito 
frigorifero devono essere effettuate con dispositivi conformi alle caratteristiche e nel rispetto delle norme tecniche stabilite dalla norma ISO 11650.

 

 

Caratteristiche degli impianti da verificare. 

Le  apparecchiature  e  gli  impianti  di  refrigerazione  contenenti  sostanze  in  quantità superiore ai 3 kg, devono essere sottoposte a controllo della presenza di fughe nel circuito di 
refrigerazione, con cadenza annuale (semestrale se superiore a 30 kg) ed il risultato è da registrarsi nel libretto di impianto (Regolamento CE n. 842/2006). 
Quando nel corso di un'ispezione venga individuato un indizio di fuga, si dovrà procedere alla ricerca della fuga con un apparecchio cercafughe di sensibilità superiore a 5 g/anno. 
La ricerca sul lato di alta pressione deve essere eseguita con l'impianto funzionante mentre quella sul lato di bassa pressione deve essere eseguita con l'impianto spento. Qualora si 
rilevi una perdita che richieda una ricarica superiore al 10 per cento del contenuto totale del circuito frigorifero, l'impianto o l'apparecchiatura deve essere riparato entro trenta giorni 
dalla verifica e può essere messo in funzione solo dopo che la perdita sia stata riparata. I risultati dei controlli devono essere registrati nel libretto di impianto. 
 

Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on Substances that Deplete 
the Ozone Layer 

The System manager must keep a system booklet in accordance with the regulation. 
The following operations must be recorded in the system booklet. The operations of recovery and recycling of the controlled substances contained in the frigorific circuit must be 
carried out with devices in accordance to the characteristics and in the respect of the technical norms established from norm ISO 11650. 

 

Characteristics of the systems to be checked. 

Systems and equipments with a refrigerating fluid charge of more than 3 kg shall be checked for leakages annually (every 6 months if more than 30 kg) and the result shall be 
recordered in the system booklet

 

(Regulation EC No 842/2006).

 

When an indication of leakage is identified during an inspection, a research with a leak detector shall be done. The 

leak detector shall have the sensibility bigger than 5 g/year.The research on the high pressure side must be made with the system turned on, while the one on the low pressure side 
must be made with the system turned off. In case of leakage that needs a recharge bigger than the 10% of the total charge of the circuit refrigerator, the system or the equipment 
must be repaired within thirty days. The system can work again only after this operation. The results of these checks shall be recorded in the system booklet. 
 

Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau 
der Ozonschicht führen 

Der Systemmanager muss ein Systemheft in Übereinstimmung mit der Verordnung. 
Die folgenden Tätigkeiten müssen in das Systemheft eingetragen werden. Rückgewinnung und Recycling der im Kühlkreislauf enthaltenen Gefahrenstoffe müssen mit Hilfe von 
Vorrichtungen gemäß den Eigenschaften und unter Einhaltung der technischen Normen, wie sie in der ISO-Norm 11650 festgelegt sind, erfolgen. 

 

Eigenschaften des zu überprüfenden Systems. 

Systeme und Ausstattungen, die mehr als 3 kg Kühlflüssigkeit enthalten, müssen jährlich auf undichte Stellen hin untersucht werden (halbjährlich wenn mehr als 30 kg). Die 
Ergebnisse dieser Überprüfung müssen in das Systemheft eingetragen werden (Verordnung EG Nr 842/2006). 
Wird während der Überprüfung eine undichte Stelle ausfindig gemacht, so muss eine Untersuchung mit Hilfe eines Lecksuchgeräts vorgenommen werden. Das Lecksuchgerät muss 
eine Prüfempflindlichkeit von mehr als 5 g pro Jahr aufweisen. 
Die Untersuchung auf der Hochdruckseite hat bei eingeschaltetem System zu erfolgen, während die Untersuchung auf der Niederdruckseite bei ausgeschaltetem System zu 
erfolgen hat. 
Im Falle von Lecks, bei denen ein Nachfüllen in Höhe von mehr als 10 % der Gesamtmenge der Kühlflüssigkeit im Kühlkreislauf erforderlich ist, muss das System beziehungsweise 
die Ausstattung innerhalb von dreißig Tagen repariert werden. Das System kann erst nach Durchführung dieser Tätigkeit wieder arbeiten. Die Ergebnisse dieser Überprüfungen 
müssen in das Systemheft eingetragen werden.

 

 

Règlement (CE) nº 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui 
appauvrissent la couche d'ozone 

L’exploitant doit conserver un livret d’installation conforme au règlement.  
Les  opérations  ci-dessous  doivent  être  annotées  dans  le  livret  de  l’installation.  Les  opérations  de  récupération  et  de  recyclage  des  substances  contrôlées  à  l’intérieur  du  circuit 
frigorifique doivent être effectuées à l’aide de dispositifs conformes aux caractéristiques et répondant aux critères techniques définis par la norme ISO 11650.

 

 

Caractéristiques des installations à vérifier. 

Les appareils et les installations de réfrigération contenant une quantité de substances supérieure à 3 kg doivent être soumis une fois par an (bisannuel

 

si plus de 30 kg) à des 

contrôles pour vérifier la présence de fuites dans le circuit de réfrigération; le résultat de ces contrôles doit être annoté dans le registre de l’installation (Règlement CE Nr 842/2006). 
En cas d’indice de fuite au cours d’une inspection, il faudra rechercher la fuite avec un détecteur de fuites d’une sensibilité supérieure à 5 g/an. La recherche du côté haute pression 
doit être effectuée avec l’installation en marche tandis que celle sur le côté basse pression doit être effectuée avec l‘installation éteinte. En cas de détection d’une fuite nécessitant 
une recharge supérieure à 10 % du contenu total du circuit frigorifique, l'installation ou l’appareil doit être réparé(e) dans les trente jours suivant le contrôle et ne peut être remis(e) en 
service qu’après avoir réparé la fuite. Les résultats des contrôles doivent être enregistrés dans le livret de l’installation. 

 

Reglamento  (CE)  nº  2037/2000  del  Parlamento  Europeo  y del Consejo, de 29 de junio de 2000, sobre las sustancias que 
agotan la capa de ozono

 

El industrial debe guardar un libro de la instalación conforme al reglamento.  
En el libro de la instalación se deben registrar las operaciones que se indican a continuación. Las operaciones de recuperación y reciclado de las sustancias controladas contenidas 
en el circuito frigorífico se deben realizar con dispositivos conformes a las características y que cumplan las normas técnicas establecidas en la norma ISO 11650. 

 

Características de las instalaciones que se deben inspeccionar 

Los equipos y las instalaciones de refrigeración que contengan sustancias en cantidades superiores a 3 kg se deben someter a inspección con periodicidad anual (semestral si más 
de 30 kg) para determinar si existen fugas en el circuito de refrigeración; el resultado de dichas inspecciones se debe registrar en el libro de la instalación. (Reglamento CE Nr 
842/2006).Cuando durante una inspección se detecte un indicio de fuga, se deberá proceder a buscar la fuga con un equipo detector de fugas de sensibilidad superior a 5 g/año. La 
búsqueda en el grupo de alta presión se debe efectuar mientras el equipo está en marcha, mientras que en el grupo de baja presión se debe realizar con el equipo apagado. En el 
caso de detectarse una pérdida que exija realizar una recarga superior al 10 por ciento del contenido total del circuito frigorífico, el equipo o la instalación se deberá reparar en un 
plazo de treinta (30) días desde la inspección y sólo se podrá poner en funcionamiento después de que la pérdida se haya reparado. Los resultados de los controles se deben 
registrar en el libro de la instalación. 
 

Summary of Contents for ED Series

Page 1: ...GER Bedienings en onderhoudsvoorschrift I I I I ESSICCATORI D ARIA COMPRESSA AD ESPANSIONE DIRETTA Manuale d uso e manutenzione E E E E SECADORES A EXPANSI N DIRECTA Manual de uso y mantenimiento Mode...

Page 2: ......

Page 3: ...age du s choir une fois qu il est mis en marche NL OPGELET Er is een geprogrammeerde vertragingstijd voorzien die de droger 8 uur na inschakeling in werking zet SV VARNING Notera att det alltid tar 8...

Page 4: ......

Page 5: ...NDENSATABLEITER SENSORABLEITER 15 7 1 Wartung 8 0 ST RUNGSSUCHE16 9 0 TROCKNERENTSORGUNG 16 10 0 SCHUTZMASSNAHMEN 16 11 0 TECHNISCHES DATENBLATT 73 12 0 SCHALTSCHEMA 75 13 0 K LTESCHEMA 79 GB TABLE OF...

Page 6: ...3 Avviamento 5 0 MANUTENZIONE 48 5 1 Ogni settimana 5 2 Ogni mese 5 3 Ogni 6 mesi 6 0 PANNELLO DI CONTROLLO 48 6 1 Descrizione icone 6 2 Descrizione LED di segnalazione 6 3 Funzione dei tasti 6 4 Men...

Page 7: ...chlechterung der Trocknerleistung zu hoher Taupunkt ohne dabei die Betriebssicherheit zu beeintr chtigen ACHTUNG Der Installateur muss die Ma nahmen eines korrekten Anschlusses der Maschine mit der St...

Page 8: ...icher Wartungsarbeit Kap 5 sicherstellen dass der Trockner vom Druckluftnetz Sperrhahn Ein Ausgang zugedreht getrennt und druckfrei ist Vor Beseitigung der Paneele die Stromzuf hrung unterbrechen und...

Page 9: ...alste Auswirkungen auf die Ozonschicht und den Treibhauseffekt hat EN378 1 2000 FREON GRUPPE L Sicherheit ZUSAMMENSETZUNG SELBSTFLAMMPUNKT C GWP ODP R 134a 1 A1 1 1 1 2 Tetrafluor than 743 1300 0 R 50...

Page 10: ...TASTE ON OFF MINDESTENS DREISEKUNDENLANG DR CKEN NACH DEM EINSCHALTEN GIBT ES EINE VERZ GERUNG VON 8 STUNDE BEVOR DER TROCKNER IN BETRIEB TRITT Ein paar Minuten abwarten bis der angezeigte Wert auf de...

Page 11: ...der Zeitgeberparameter sichtbar wenn in Funktions oder Programmierzone 6 2 LED SIGNALERL UTERUNG SYMBOL STAND ERL UTERUNG BEZUGSTASTE AN Trockner aktiv AN Kondensatwasserablass aktiv 6 3 TASTENFUNKTI...

Page 12: ...ode und das entsprechende Symbol abwechselnd blinkend mit dem der Temperatur an Ein Signalton wird aktiviert Abschalten des Signaltons optional Wird ein Alarmzustand ausgel st ert nt ein Signalton der...

Page 13: ...iderstandswert wieder hergestellt ist H lt Alarm an Sensor auswechseln P3 Sensoralarm Raumtemperatur Pb3 Sensor defekt oder Widerstands bzw Elektrofehlwert Kollektor offen Alarmrelais ON Summer ON Hau...

Page 14: ...8 A10 Drucktaupunkt Hochtemperatur alarm Pb1 A1 mit AL22 Versp tung Hauptalarmsymbol blinkt Display zeigt Alarmcode Einregulierung OFF Automatisch bei Pb1 AL23 AL24 Dauert Alarm an Kundendienst anruf...

Page 15: ...gen mit den entsprechenden Funktionsparametern 6 6 1 Zugriff auf das PARAMETERMEN und Ab nderung der Funktionsparameter Beim ZUGRIFF auf das Parametermen wie folgt vorgehen 1 beide Tasten gleichzeitig...

Page 16: ...MPERATUR 1 Ventilatortemperatur 1 CF11 N U 4 CF12 Digitale Eingangspolarit t ID1 1S2 0 aktiv Kontakt geschlossen 1 aktiv Kontakt offen 1 CF13 Digitale Eingangspolarit t ID2 FERN ON OFF 0 aktiv Kontakt...

Page 17: ...essortemperatur maximale Betriebsstunden 16 AL10 Alarm Reset Kompressortemperatur nach AL09 0 AL11 Alarm Sollwert H chsttemperatur PB3 RAUM C 45 AL12 Differenz H chsttemperaturPB3 RAUM C 5 AL13 Alarmv...

Page 18: ...ste oder so lange dr cken bis das Display unten die Kurzbezeichnung C1Hr Betriebsstunden Kompressor Nr 1 anzeigt Oben werden die Betriebsstunden dargestellt Symbol schaltet ein Reset Betriebsstunden d...

Page 19: ...ng des Fernalarmmelders wie folgt vorgehen 1 Melder in bereinstimmung mit den elektrischen Ausgangseigenschaften Spule Lampe Sirene usw beschaffen 2 Stromzufuhr des Trockners unterbrechen und Schaltta...

Page 20: ...reinigen Reparieren oder Bestandteil auswechseln Bestandteil auswechseln St rung A kontrollieren Ventil schlie en WICHTIG Der Temperaturf hler ist sehr empfindlich ndern Sie seine Position nicht Beim...

Page 21: ...mits can worsen the operational performances of the dryer high dew point but will not affect its safety The electric diagram appendix B shows the minimum protection degree IP 42 ATTENTION The machine...

Page 22: ...A1 PED Notified Body number 0474 WHAT SHOULD BE DONE Be familiar with the manual Respect all limit values indicated in this manual Before performing any maintenance make sure that the dryer is isolate...

Page 23: ...ouse effect EN378 1 2000 FREON GRUOP L safety COMPOSITION AUTO IGNITION TEMPERATURE C GWP ODP R 134a 1 A1 1 1 1 2 tetrafluoroethane 743 1300 0 R 507 1 A1 R 125 R 143 a 50 50 3800 0 R 404a 1 A1 R 125 1...

Page 24: ...yer to run at full speed for some minutes i e until the temperature value is 3 C Now open the outlet air valve and then open gradually the inlet air valve In this way the system is gradually pressuriz...

Page 25: ...in Functions or Programmation area 6 2 Signalling LED description SIMBOL STATUS DESCRIPTION BUTTON ON Dryer energized ON Condensate drain energized 6 3 Button functions Single button functions SIMBOL...

Page 26: ...s the Dew Point temperature Buzzer active if present Silencing the Buzzer if present When an alarm is activated the electronic board is emitted an acoustic signal buzzer The buzzer can be stopped in 2...

Page 27: ...c if the probe value recovers If the alarm persists replace probe P4 Pb4 Refrigerant circuit suction temperature probe alarm Missing faulty probe or resistance exceeding value Open collector alarm rel...

Page 28: ...n lighted Alarm code on display Automatic if Pb1 AL20 AL21 If the alarm persist call our service centre A30 High inlet air temperature alarm A3 with AL25 delay Open collector alarm relay ON Buzzer ON...

Page 29: ...rt to blink the upper display will show the label of the first parameter family that can be entered 2 To scroll the available parameters family list use and buttons 3 Push button to show the parameter...

Page 30: ...t 1 CF15 ID4 digital input polarity 1P3 0 active with close contact 1 active with open contact 0 CF16 ID5 digital input polarity 1Q2 FAN THERMAL PROTECTION 0 active with close contact 1 active with op...

Page 31: ...ay PB3 AMBIENT Min 15 AL Alarm parameters AL17 Active output contact for remote output relay 0 alarm output ON 1 alarm output OFF 0 AL18 Alarm relay polarity 0 active output close contact 1 active out...

Page 32: ...er of attended time The icon will be on Reset Operating Hours 1 Enter the Function Menu button 2 Push or buttons until the lower display will show the label C1Hr operating hours Upper display shows th...

Page 33: ...aller in compliance to output relay electrical features solenoid coil light bulb acoustic signaller 2 Disconnect the dryer from electrical feeding and open the electrical box 3 Connect the signaller o...

Page 34: ...tem See Symptom A above Close valve IMPORTANT The temperature control probe is extremely delicate Do not remove the probe from its position In case of any kind of problem please contact your Service C...

Page 35: ...opgevangen en de droger verlaat via de condenslozer Overbelasting van de installatie heeft een hoger dauwpunt tot gevolg maar heeft geen invloed op de bedrijfszekerheid Let op De installateur moet de...

Page 36: ...heden uit te voeren hoofdstuk 5 zekerstellen dat de droger is losgekoppeld is van het persluchtnet gesloten afsluiters in de ingaande en uitgaande leidingen en drukloos is alvorens de panelen los te n...

Page 37: ...1 A1 1 1 1 2 Tetrafluor than 743 1300 0 R 507 1 A1 R 125 R 143 a 50 50 3800 0 R 404a 1 A1 R 125 143a 134 a 44 52 4 728 3800 0 R 407c 1 A1 R 32 125 134 a 23 25 52 704 1600 0 3 0 INTERN TRANSPORT 3 1 Le...

Page 38: ...chtleidingen Druk de schakelaar 1S1 OM DE INSTALLATIE TE STARTEN DE AAN UITKNOP MINSTENS 3 S INGEDRUKT HOUDEN ER IS EEN GEPROGRAMMEERDE VERTRAGINGSTIJD VOORZIEN DIE DE DROGER 8 UUR NA INSCHAKELING IN...

Page 39: ...signaleringen SYMBOOL STAND VERKLARING TOETS AAN droger ingeschakeld ON Condensate drain energized 6 3 TOETSEN Afzonderlijke toetsen SYMBOL VERKLARING LED SYMBOOL TOETS 3 s lang ingedrukt houden acti...

Page 40: ...seld met de temperatuur Gelijktijdig is een akoestisch alarm hoorbaar Akoestisch signaal uitschakelen optie Als een alarm optreedt is een akoestisch alarm te horen dat op twee manieren kan worden opge...

Page 41: ...de Pb1 AL23 collector open alarmrelais ON zoemer ON hoofdalarmsymbool knippert display toont alarmcode niet nodig A2 vooralarm te laag dauwpunt Pb1 drukdauwpunt lager dan ingestelde waarde Pb1 AL20 co...

Page 42: ...mgevings temperatuur Pb3 A4 met AL13 vertraging collector open alarmrelais ON zoemer ON hoofdalarmsymbool verlicht display toont alarmcode automatisch bij Pb3 AL11 AL12 als alarm aanhoudt serviceafdel...

Page 43: ...gaan knipperen en boven in de display verschijnt de korte beschrijving van de groep parameters 2 met toetsen en de gewenste groep kiezen 3 met toets de parameter van de gewenste groep kiezen Onder in...

Page 44: ...en 1 actief contact open 1 CF15 digitale ingangspolariteit ID4 1P3 0 actief contact gesloten 1 actief contact open 0 CF16 digitale ingangspolariteit ID5 1Q2 VENTILATORTEMPERATUR 0 actief contact geslo...

Page 45: ...actief contact gesloten 1 uitgang actief contact geopend 0 AL19 alarmvertraging lage temperatuur PB1 DEW POINT min 5 AL20 alarm waarde lage temperatuur PB1 DEW POINT C 0 5 AL21 alarmverschil lage temp...

Page 46: ...ts of dat onder in de display C1Hr te zien is en boven de urenstanden 3 druk 3 s op toets SET en zodra bovenin 0 verschijnt is het systeem gereset 4 verlaat menu met toets of wacht 15 s automatische u...

Page 47: ...poel lamp sirene 2 onderbreek de voedingsspanning en open het bedieningspaneel 3 verbind de melder met dubbele klemmen REMOTE ALARM zie elektrisch schema draden 25 en 26 Als de gebruiker deze functie...

Page 48: ...t open reinigen repareren of onderdeel vervangen onderdeel vervangen storing A controleren afsluiter sluiten De temperatuurvoeler is erg kwetsbaar Breng hier geen veranderingen aan Als een storing is...

Page 49: ...e priva di umidita mentre la condensa accumulatasi nel separatore di condensa viene scaricata all esterno attraverso uno scaricatore elettronico programmabile per evitare il consumo di aria Un sovracc...

Page 50: ...manutenzione ordinaria Cap 5 accertarsi che l essiccatore sia isolato dalla rete d aria compressa rubinetti di intercettazione ingresso ed uscita chiusi e che non ci sia pressione al suo interno Prima...

Page 51: ...143a 134 a 44 52 4 728 3800 0 R 407c 1 A1 R 32 125 134 a 23 25 52 704 1600 0 3 0 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 1 Disimballo e movimentazione L essiccatore viene fornito contenuto in un apposito imball...

Page 52: ...ASTO ON OFF C UN RITARDO DI 8 ORE PRIMA CHE L ESSICCATORE ENTRI IN FUNZIONE DAL MOMENTO DELL ACCENSIONE Attendere per qualche minuto che l essiccatore si porti a regime ossia fino a quando il valore v...

Page 53: ...i parametri di temporizzazione Accesa in ambiente Funzioni o Programmazione 6 2 Descrizione Led di segnalazione SIMBOLO STATO DESCRIZIONE TASTO ASSOCIATO Acceso Essiccatore ON Acceso Scarico condensa...

Page 54: ...ona lampeggianti alternati con la temperatura Il buzzer si attiva Tacitare il Buzzer se presente All attivarsi di un allarme la centralina emette una segnalazione acustica buzzer La tacitazione del bu...

Page 55: ...e sonda P3 Allarme sonda temperatura ambiente Pb3 Sonda guasta valore resistivo o di corrente fuori range Attiva uscita open collector rel allarme Attiva buzzer Lampeggio icona allarme generico Codice...

Page 56: ...do AL19 Attiva uscita open collector rel allarme Attiva buzzer Accesa icona allarme generico Codice allarme a display Automatico se Pb1 AL20 AL21 se persiste contattare Centro Assistenza A30 Allarme d...

Page 57: ...verr visualizzato l identificativo label della prima famiglia di parametri alla quale si pu avere accesso 2 Utilizzando i tasti e possibile scorrere la lista delle famiglie disponibili 3 Utilizzare il...

Page 58: ...aperto 1 CF15 Polarit ingresso digitale ID4 1P3 0 attivo contatto chiuso 1 attivo contatto aperto 0 CF16 Polarit ingresso digitale ID5 1Q2 TERMICA VENTILATORE 0 attivo contatto chiuso 1 attivo contatt...

Page 59: ...ri allarmi AL18 Polarit rel allarme 0 uscita attiva contatto chiuso 1 uscita attiva contatto aperto 0 AL19 Ritardo allarme bassa temperatura PB1 DEW POINT Min 5 AL20 Set allarme bassa temperatura PB1...

Page 60: ...abel del singolo carico C1Hr e il display superiore visualizzer le ore di funzionamento 3 Premere il tasto SET per 3 sec il display superiore visualizzer 0 indicando l avvenuto azzeramento 4 Uscire da...

Page 61: ...azione elettrica all essiccatore e aprire il quadro elettrico 3 Collegare il segnalatore alla coppia di morsetti REMOTE ALARM vedi schema elettrico fili 25 e 26 L attivazione di tale funzione a discre...

Page 62: ...a guasto Controllore elettronico guasto Dew point elevato Eventuale valvola di by pass aperta Rimuovere tappo e pulire la retina Riparare o sostituire componente Sostituire componente Controllare inco...

Page 63: ...te humedad mientras que el condensado acumulado en el separador de condensado se descarga al exterior a trav s de un descargador electr nico programable para evitar el consumo de aire Una sobrecarga d...

Page 64: ...odos los l mites de funcionamiento indicados en el presente manual Antes de realizar una intervenci n de mantenimiento ordinario cap tulo 5 aseg rese de que el secador no est conectado a la red de air...

Page 65: ...134 a 44 52 4 728 3800 0 R 407c 1 A1 R 32 125 134 a 23 25 52 704 1600 0 3 0 TRANSPORTE Y TRASLADO 3 1 Desembalaje y traslado El secador se proporciona en un embalaje de cart n apropiado y debe traslad...

Page 66: ...ONAMIENTO DESDE EL MOMENTO DEL ENCENDIDO Espere durante algunos minutos a que el secador entre en r gimen de funcionamiento es decir hasta que el valor mostrado en el indicador de temperatura est dent...

Page 67: ...aci n Activado en el entorno de Funciones o Programaci n 6 2 Descripci n de los indicadores LED de se alizaci n S MBOLO ESTADO DESCRIPCI N TECLA ASOCIADA Encendido Secador activo Encendido Descarga de...

Page 68: ...ador se activa Silenciar el zumbador si hay uno Cuando se activa una alarma la central emite una se al ac stica zumbador Se puede detener el zumbador de dos formas Autom ticamente cuando se solucionan...

Page 69: ...star dentro de los l mites Si persiste sustituya la sonda P3 Alarma de sonda de temperatura ambiente Pb3 Sonda da ada o valor de resistencia corriente fuera de intervalo Colector abierto rel de alarma...

Page 70: ...alarma Activo Zumbador Activo Icono de alarma gen rica Activo C digo de alarma En pantalla Autom tico Si Pb1 AL20 AL21 Si persiste p ngase en contacto con el servicio de asistencia A30 Alarma de tempe...

Page 71: ...zar n a parpadear y en la pantalla superior se mostrar la identificaci n etiqueta de la primera familia de par metros a la que se puede tener acceso 2 Pulse los botones y para desplazarse por la lista...

Page 72: ...Polaridad entrada digital ID4 1P3 0 activo con contacto cerrado 1 activo con contacto abierto 0 CF16 Polaridad entrada digital ID5 1Q2 TEMPERATURA VENTILADOR 0 activo con contacto cerrado 1 activo con...

Page 73: ...de rel de alarmas 0 salida activa contacto cerrado 1 salida activa contacto abierto 0 AL19 Retardo alarmas baja temperatura PB1 PUNTO DE CONDENSACI N Min 5 AL20 Set alarmas baja temperatura PB1 PUNTO...

Page 74: ...e la pantalla inferior muestre la etiqueta de carga C1Hr la pantalla superior mostrar las horas de funcionamiento 3 Pulse la tecla SET durante 3 segundos la pantalla superior mostrar 0 para indicar qu...

Page 75: ...de salida bobina bombilla sirena etc 2 Desconecte el secador de la red el ctrica y abra el cuadro el ctrico 3 Conecte el dispositivo de se alizaci n a los dos bornes REMOTE ALARM vea el diagrama el c...

Page 76: ...l componente Vea el inconveniente A Cierre la v lvula IMPORTANTE La sonda de temperatura es extremadamente delicada No desconecte ni quite la sonda de la ubicaci n prevista Ante cualquier problema p n...

Page 77: ...UT Conexi n circuito aire IN OUT BSP 3 BSP 3 BSP 3 K hlmittel Refrigerant Koudemiddel Refrigerante Refrigerante type R407C R407C R407C Wasserverbrauch Cooling water consumption Consommation d eau Cons...

Page 78: ...N 100 K hlmittel Refrigerant Koudemiddel Refrigerante Refrigerante type R407C Wasserverbrauch Cooling water consumption Consommation d eau Consumo d acqua Consumo de agua m3 h 4 Max 5 3 Wassertemperat...

Page 79: ...Stromzufuhr Power supply Voeding Alimentazione elettrica Alimentaci n el ctrica V Ph Hz 400 3 50 Luftanschl sse IN OUT Air connections IN OUT Lucht aansluitingen Connessioni circuito aria IN OUT Cone...

Page 80: ...WIRING DIAGRAMS SCHAKELSCHEMA SCHEMI CIRCUITO ELETTRICO DIAGRAMAS DE CIRCUITO EL CTRICO ED 1300 1700 W Cod 714 0195 03 00 rev 0 Leistungskreis Power Circuit diagram Hoofdstroomschema Circuito di pote...

Page 81: ...s r l s r l s r l s r l ED ED ED ED DXL AL serie 77 89 Cod 710 0103 01 01 Rev 04 09 2012 Klemmenbrett Terminal blocks diagram Klemmenstrook Morsettiera Bornes...

Page 82: ...od 710 0103 01 01 Rev 04 09 2012 Bestandteile Layout Components layout Componenten Layout componenti Disposici n de componentes ED 2200 2700 W Cod 714 0197 03 00 rev 00 Leistungskreis Power Circuit Ho...

Page 83: ...l ED ED ED ED DXL AL serie 79 89 Cod 710 0103 01 01 Rev 04 09 2012 Steuerkreis Control Circuit Besturingsschema Circuito di Comando Circuito de control Klemmenbrett Terminal blocks diagram Klemmenstro...

Page 84: ...ED DXL AL serie 80 89 Cod 710 0103 01 01 Rev 04 09 2012 Bestandteile Layout Components layout Componenten Layout componenti Disposici n de componentes Components layout Layout componenti Lista de comp...

Page 85: ...3 01 01 Rev 04 09 2012 ED 3600 4200 5300 6000 6600 W Cod 714 0196 03 00 rev 0 Leistungskreis Power Circuit diagram Hoofdstroomschema Circuito di potenza Circuito de potencia Steuerkreis Control Circui...

Page 86: ...l s r l s r l ED ED ED ED DXL AL serie 82 89 Cod 710 0103 01 01 Rev 04 09 2012 Klemmenbrett Terminal blocks diagram Klemmenstrook Morsettiera Bornes Beko discharge wiring diagram Collegamento scarica...

Page 87: ...s r l s r l s r l s r l ED ED ED ED DXL AL serie 83 89 Cod 710 0103 01 01 Rev 04 09 2012 Bestandteile Layout Components layout Componenten Layout componenti Disposici n de componentes...

Page 88: ...statica 12 Kondensat abscheider Condensate separator Separateur de condensants Separatore di Condensa Separador de condensado 4 Luft W rmetau scher Air Air Pre Exchanger Echangeur air air Prescambio A...

Page 89: ...a Separador de condensado 4 Luft W rmetau scher Air Air Pre Exchanger Echangeur air air Prescambio Aria Aria Pre intercambiador de aire aire 14 Feuchtigkeits anzeige Moisture indicator Indicateur d hu...

Page 90: ...bio Aria Aria Pre intercambiado r de aire aire 14 Feuchtigkeits anzeige Moisture indicator Vochtindicator Indicatore di umidit Senalador de humedad 5 Verdampfer Evaporator Verdamper Evaporatore Evapor...

Page 91: ...cambio Aria Aria Pre intercambiado r de aire aire 14 Feuchtigkeits anzeige Moisture indicator Vochtindicator Indicatore di umidit Senalador de humedad 5 Verdampfer Evaporator Verdamper Evaporatore Eva...

Page 92: ...bio Aria Aria Pre intercambiado r de aire aire 14 Feuchtigkeits anzeige Moisture indicator Vochtindicator Indicatore di umidit Senalador de humedad 5 Verdampfer Evaporator Verdamper Evaporatore Evapor...

Page 93: ...s 30 kg Die Ergebnisse dieser berpr fung m ssen in das Systemheft eingetragen werden Verordnung EG Nr 842 2006 Wird w hrend der berpr fung eine undichte Stelle ausfindig gemacht so muss eine Untersuch...

Page 94: ......

Reviews: