background image

15. Manuale uso e manutenzione 

B01.35-B02.45

San Maurizio C.se - 15/12/2020

www.omcr.it

I contenuti delle pagine che seguono sono riferiti agli usi classici delle staffe di sollevamento e non possono 
prevedere impieghi non specifici. Per tale ragione ciascun utilizzatore deve provvedere ad una propria 
valutazione dei rischi e tenere conto di questo manuale come supporto di riferimento generale considerando 
la necessità di sintesi nel trattare gli argomenti. Rimane compito e responsabilità dell’utilizzatore definire per gli 
addetti le procedure di impiego per le operazioni da eseguire, darne informazione e verificarne l’osservanza.
Le staffe di sollevamento servono da aggancio per funi o catene e permettono di effettuare in sicurezza  
operazioni di: 

SOLLEVAMENTO e MOVIMENTAZIONE

; il materiale, la produzione e il collaudo di tutte le staffe 

di sollevamento OMCR sono conformi alle richieste della direttiva 

2006/42/CE

; tutti gli elementi di sollevamento 

OMCR sono verificati con un coefficiente di prova statica pari a minimo 1.5, su tutti i materiali sono effettuate 
analisi secondo la 

UNI EN 10204

, a campione vengono effettuate prove a trazione convenzionale conformi alla 

UNI EN 10002

.

Prima dell’utilizzo delle staffe di sollevamento leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione.
Un uso improprio o contrario, a quanto prescritto nel presente manuale, solleva l’OMCR da ogni 
responsabilità in merito alla sicurezza degli elementi citati.

AVVERTENZA

1. VALUTAZIONE DEI RISCHI

Secondo le normative ISO 3864-2, ANSI Z535.6, ANSIZ535.4, nel presente manuale sono stati classificati i 
seguenti messaggi di sicurezza e i simboli:

2. SIMBOLOGIE E CLASSIFICAZIONE DELLE AVVERTENZE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

NOTE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa, che se non evitata,

può provocare gravi infortuni o morte.

Indica una situazione potenzialmente pericolosa, che se non evitata, 

può provocare lesioni lievi o moderate

Indica suggerimenti o altre informazioni di particolare importanza.

Indica un pericolo generico.

Indica un rischio di schiacciamento conseguente la caduta o il ribaltamento del carico.

Indica un rischio di cesoiamento conseguente la caduta o il ribaltamento del carico.

Indica un rischio muscolo-scheletrico per la movimentazione manuale dei carichi.

Indica operazioni o modo d’uso proibiti.

Indica azioni da effettuare per evitare rischi.

Indica  il divieto di sostare o transitare.

Summary of Contents for B01.35

Page 1: ...t Use and maintenance manual complete of EC conformity declaration LIFTING BRACKET WITH LIFTING PIN Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA 076771...

Page 2: ...enance manual B01 35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it INDEX 1 RISKS EVALUATION 3 2 SYMBOLS AND WARNINGS CLASSIFICATION 3 3 USE 4 4 HANDLING AND STORAGE 10 5 MAINTENANCE 11 EC CONFORMITY...

Page 3: ...n analyzed according to UNI EN 10204 samples of all materials have been subjected to tensile stress test according to UNI EN 10002 An improper or opposed use in reference to the prescriptions treated...

Page 4: ...turning officers have to choose the most suitable sling to ensure a safe suspension with a correct load balance A wrong sling method can modify the real capacity load of the ropes chains and lifting a...

Page 5: ...LING EXAMPLE RECOMMENDED CONDITION DIE AXIS DIE AXIS G Die load center Rope angle from vertical NOTE overturning with 60 is not provided The missing respect of the prescriptions included in this manua...

Page 6: ...Y LOAD 15 40 1 15 0 5 ASYMMETRIC SLING EXAMPLE 1 G Die load center Minimum rope angle from vertical 1 Maximum rope angle from vertical WARNING The missing respect of the prescriptions included in this...

Page 7: ...he following table are written down screws and clamping couples for the fixing of the lifting brackets it is recommended to use threadlocker LOCTITE 243 or lock washers Absolutely ensure a minimum scr...

Page 8: ...dental extraction is avoided check the movement of the safety ring by verifying the eccentricity E in reference to the pin see Pic 2 WARNING 3 5 Before each lifting handling or turnover check that the...

Page 9: ...n don t make lifting handling or overturning with sling angle bigger than 90 from the horizontal level see Pic 4 WARNING 3 8 In case of lifting and handling the lifting bracket capacity load should be...

Page 10: ...of accidental release of the load there may be risks of injury WARNING 3 10 4 HANDLING AND STORAGE In the following table are written OMCR B01 35 lifting brackets weights the lifting brackets must be...

Page 11: ...ted failure of lifting ropes chains with a consequent overload on the lifting pins check their cilindricity see Pic 7 to notice eventuaI deformations in case of deformation over 0 25 mm replace the pi...

Page 12: ...orello responsible of the technical file acting in OMCR Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se These procedures have been exactly issued to allow OMCR mark with EC symbol to ensure that these produ...

Page 13: ...DI SOLLEVAMENTO COMPLETA DI PERNO Codice Articolo B01 35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA...

Page 14: ...1 35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it INDICE 1 VALUTAZIONE DEI RISCHI 15 2 SIMBOLOGIE E CLASSIFICAZIONE DELLE AVVERTENZE 15 3 USO 16 4 MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO 22 5 MANUTENZIONE 23 D...

Page 15: ...0204 a campione vengono effettuate prove a trazione convenzionale conformi alla UNI EN 10002 Prima dell utilizzo delle staffe di sollevamento leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione Un u...

Page 16: ...1 Prima di ogni sollevamento o movimentazione gli addetti devono scegliere la modalit di imbracatura pi idonea per garantire una sospensione sicura con un corretto equilibrio del carico L effettiva p...

Page 17: ...TAMPO G 3 2 2 RIBALTAMENTO G G Baricentro stampo Angolo funi minimo dalla verticale 1 Angolo funi massimo dalla verticale G Baricentro stampo Angolo funi dalla verticale ANGOLO FATTORE DI RIDUZIONE DE...

Page 18: ...ocare il rischio di caduta accidentale del carico Il ribaltamento dello stampo pu essere eseguito solo parallelamente all asse del perno di sollevamento AVVERTENZA 3 2 3 G ANGOLO FATTORE DI RIDUZIONE...

Page 19: ...amento Garantire tassativamente la presa filetto minima di 1 x vite ES Per viti M36 presa filetto minima 36 mm AVVERTENZA 3 3 Il mancato rispetto delle prescrizioni contenute nel presente manuale pu p...

Page 20: ...e impedisca lo sfilamento del perno verificare il movimento dell anello di sicurezza verificando l eccentricit E rispetto al perno vedi Fig 2 AVVERTENZA 3 5 Prima di ogni sollevamento movimentazione...

Page 21: ...che formino angoli superiori a 90 rispetto all orizzontale in caso contrario si pu verificare lo sfilamento del perno con rischio di caduta del carico vedi Fig 4 AVVERTENZA 3 8 La portata della staff...

Page 22: ...itare nelle vicinanze del carico durante le operazioni di sollevamento movimentazione o ribaltamento vedi Fig 5 AVVERTENZA 3 10 Fig 5 4 2 Le staffe di sollevamento se non utilizzate devono essere stoc...

Page 23: ...mento con conseguente sovraccarico su staffe e perni di sollevamento sottoporre questi a controllo di cilindricit vedi Fig 7 per verificare eventuali deformazioni nel caso di errori superiori a 0 25 m...

Page 24: ...zione e collaudo Tutte le procedure di qualit e sicurezza predisposte dal Sig Bertorello responsabile del Fascicolo tecnico operante nella sede dell OMCR in Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se s...

Page 25: ...ng TRAGWANGEN MIT BOLZEN Artikelnummern B01 35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA 07677130010...

Page 26: ...ltungsanleitung B01 35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it INHALTSVERZEICHNIS 1 RISIKOBEURTEILUNG 27 2 ZEICHENERKL RUNG 27 3 ANWENDUNG 28 4 TRANSPORT UND LAGERUNG 34 5 INSTANDHALTUNG 35 EC...

Page 27: ...dkannunspezifische Anwendungen nicht vorhersehen Aus diesem Grund muss jeder Anwender eine eigene Risikobeurteilung vornehmen und diese Betriebsanleitung als allgemeine Richtlinie ber cksichtigen unte...

Page 28: ...e Tragkraft der Seile Ketten und des Hebezubeh rs kann durch eine nicht korrekte Anschlagart ver ndert werden In der folgenden Tabelle kann man die Reduzierung der Nominaltragkraft in Funktion des Nei...

Page 29: ...ervorrufen G 3 2 2 WENDEN G G Schwerpunkt Werkzeug min Neigungswinkel 1 max Neigungswinkel G Schwerpunkt Werkzeug Neigungswinkel Neigungswinkel Reduktionsfaktor der Nominaltragkraft 0 40 0 6 40 50 0 5...

Page 30: ...eitung enthaltenen Vorschriften kann ein Herabfallen der Ladung hervorrufen G Das Wenden des Werkzeugs kann nur parallel zu den Achsen des Tragbolzens erfolgen WARNUNG 3 2 3 Neigungswinkel Reduktionsf...

Page 31: ...St52 Die Tragwangen B01 25 m ssen mit Passfeder montiert werden siehe Fig 1 WARNUNG 3 4 Bei der Montage pr fen ob die Schrauben korrekt angezogen sind In der Tabelle unten sind Schraubentyp und Anzie...

Page 32: ...sring gg dem Loch au ermittig sitzt und der Tragbolzen nicht herausrutschen kann Pr fen ob sich der Sicherheitsring bewegt und die Au ermittigkeit E gegen ber dem Tragbolzen pr fen siehe Fig 2 WARNUNG...

Page 33: ...r H lfte des Gewichts der Werkzeugh lfte sein Beispiel Gewicht Werkzeugh lfte 42 500 kg Mindesttragkraft der Tragwange 42 500 2 21 250 kg WERKZEUGACHSE WERKZEUGACHSE Fig 4 Fig 4 Vor jedem Heben Bewege...

Page 34: ...DER TRAGWANGE Fig 6 W hrend dem Heben Bewegen Wenden siehe Fig 5 darf man sich nicht in der N he der Ladung aufhalten bzw WARNUNG 3 10 Fig 5 4 2 Die Tragwangen m ssen an einem vor Feuchtigkeit gesch...

Page 35: ...e Ketten pl tzlich rei en mit daraus folgender berbelastung der Tragbolzen und der Tragwangen m ssen diese auf Ihre Zylindrizit t siehe Fig 6 gepr ft werden um evtl Deformationen auszuschlie en Bei Ab...

Page 36: ...tig bei OMCR Srl Via Quarantelli 8 I 10077 San Maurizio C se TO Sie wurden korrekt durchgef hrt und dadurch wurde die Berechtigung erlangt das Schriftbild aufzupr gen um zu garantieren dass diese Tei...

Page 37: ...an Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it Manual de uso y mantenimiento completo de declaracion de conformidad Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P I...

Page 38: ...35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it NDICE 1 VALORACION DE RIESGOS 39 2 SIMBOLOGIA Y CLASIFICACION DE LAS ADVERTENCIAS 39 3 UTILIZATION 40 4 MANUTENCION Y ALMACENAMIENTO 46 5 MANTENIMENT...

Page 39: ...ctuados an lisis sobre todos los materiales seg n UNI EN 10204 sobre las muestras se hacen pruebas de tracci n convencional conforme a UNI EM 10002 Seg n las normativas ISO 3864 2 ANSI Z535 6 ANSI Z53...

Page 40: ...UTILIZATION Para la definici n de arneses sim tricos o asim tricos ver norma EN818 06 en caso de arneses asim tricos se considera que el peso a levantar sea soportado por s lo dos brazos de cuerda o c...

Page 41: ...troquel ngulo de la cuerda cadena m nimo desde la vertical 1 ngulo de la cuerda cadena m ximo desde la vertical G Centro de gravedad del troquel ngulo de las cuerdas cadenas desde la vertical ANGULO F...

Page 42: ...ocar riesgo de ca da accidental de la carga G El volteo del troquel debe efectuarse s lo en paralelo al eje del bul n de transporte ADVERTENCIA 3 2 3 ANGULO FACTOR DE REDUCCION DE CARGA DE LA OREJETA...

Page 43: ...ndican los tornillos y pares de apriete para la fijaci n de las orejetas se aconseja el uso de pegamento de fijaci n LOCTITE 243 o arandelas grower Garantizar taxativamente alojamiento de 1 x tornillo...

Page 44: ...en el bul n y la orejeta ver Fig 3 NOTA no tiene por qu haber correspondencia entre la orden de fabricaci n de la orejeta y del perno ADVERTENCIA 3 6 Fig 2 CODIGO OREJETA CODIGO BULONES B01 35 42500 B...

Page 45: ...splazamiento o volteo del troquel verificar que el anclaje elegido eslinga cadena gancho etc no presente defectos o fallos que puedan volverlo inseguro en tal caso eliminar inmediatamente las partes d...

Page 46: ...jetas OMCR c d B01 35 Para el traslado de las orejetas B01 35 utilizar el agujero de elevaci n de M20 ver Fig 6 ADVERTENCIA 4 1 En el momento del montaje limpiar la superficie de contacto entre la ore...

Page 47: ...s eslingas cadenas han cedido con la consiguiente sobrecarga de los bulones de transporte someterlos a controles de cilindrididad ver Fig 6 para verificar eventuales deformaciones en el caso de errore...

Page 48: ...llo responsable del dosier t cnico y empleado en la sede de OMCR en Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se han sido correctamente ejecutados y esto nos ha permitido el marcaje del s mbolo para gara...

Page 49: ...r it CHAPE DE MANUTENTION AVEC LA BROCHE Notice d entretien et d usage avec d claration de conformit Via Quarantelli 8 10077 S Maurizio C se Italy T 39 011 996 46 11 F 39 011 996 46 46 C F P IVA 07677...

Page 50: ...B01 35 B02 45 San Maurizio C se 15 12 2020 www omcr it INDEX 1 VALUATION DES RISQUES 51 2 SYMBOLIQUE ET CLASSIFICATION DES AVVERTISSEMENTS 51 3 USAGE 52 4 MOUVEMENTATION ET STOCKAGE 58 5 ENTRETIEN 59...

Page 51: ...sur chantillons viennent effectu es preuves traction conventionnelle conformes au UNI EN 10002 Dans cette documentation la classification des dangers a t fait en r f rence aux normes ISO 3864 2 ANSI...

Page 52: ...struit les personnes pr pos es au levage mouvementation renversement doivent utiliser moyens de protectionen en dotation AVVERTISSEMENT 3 1 Avant chaque levage mouvementation renversement les personne...

Page 53: ...lage Angle minimal des cordes partir de la verticale 1 angle maximal des cordes partir de la verticale G Barycentre outillage Angle des cordes partir de la verticale ANGLE FACTEUR DE R DUCTION DE LA P...

Page 54: ...chute ou le renversement du charge G ANGLE FACTEUR DE R DUCTION DE LA PORT E DE LA CHAPES 15 40 1 15 0 5 EXAMPLE DES LINGUES ASYM TRIQUES 1 G Barycentre outillage Angle minimal des cordes partir de l...

Page 55: ...ettes on conseille l usage des barri res viter l insertion incorrecte des broches voir Fig 1 AVVERTISSEMENT 3 4 3 4 1 APPLICATION SUR LE PLAN Au moment de l op ration v rifier la correcte fermeture de...

Page 56: ...t de la broche v rifier le mouvement de la came de s curit en v rifiant l excentricit E respect au broche voir Fig 2 AVVERTISSEMENT 3 5 Avant chaque levage mouvementation renversement v rifier que la...

Page 57: ...nt v rifier que l lingue choisi corde cha ne crichets etc n a pas d fauts ou malformations qui lui rendent pas en s curit dans le cas eliminer tout de suite les parties d fectueuses AVVERTISSEMENT 3 7...

Page 58: ...ans lieux loins de l humidit si pas utilis es et prot g es de l oxydation en appliquant huile protectif SuitelespoidsdeschapesOMCRcod B01 35 leschapesdoivent tremouvement es en conformit aux normes en...

Page 59: ...ha nes de levage avec un cons quent surcharge sur les broches de manutention soumettre ceux ci au contr le de cylindricit voir Fig 6 pour v rifier eventuelles d formations en cas des erreurs sup rieur...

Page 60: ...torello responsable du dossier technique en action dans la si ge de OMCR Via Quarantelli 8 10077 San Maurizio C se ont t correctement execut es et ce ci a permit l estampillage du symbole garantir que...

Reviews: