background image

Summary of Contents for Perlcorder S950

Page 1: ......

Page 2: ...HE PARTS 2 Batterylnsbllation 3 Battery R placement 4 UsingAC Adaptor 5 Iraditrg the MICROCASSETTE 6 How to Use the rcD Panel 1 2 1 I I l ul I I I wh bec pler vidr 2 h rcn I f bl I Co oul P Fig Abb I ffi ffi Fig Abb 2 a nnnr t I UL L L l l l li il t rll 4 t Fig Abb 3 ffi tsl ffi llHow to Sd the Dale and Time 6 2 r c DT a p e C o ü n t e r Ol R rding with the Built in Microphone 8 How to R ordwith ...

Page 3: ... de ltnregistrement ä la voix Nous vous conseillons de lir attentivemeni ce mode dtmploi avmr d utiliser I apptr il fr MarqüedaFstr a OlympusOpticd Co Lrd AGRADDCIMIENTT Gracias por utilizü la grabadora Olppus Pdcorder 5950 Ia S95O tiene lö siguientes ractedsti s Indice fchador es psible grabar y reproducir la f ha y la hoG en ta cin6 la f hay lahora apüecen en el panel infomativo decrishl liquido...

Page 4: ...ngfor lessthan 2 secondson the sET button setsthe tape counter to 0000 and the unit does Not changeto the SET mode 3 PressingUP A button and DOWN V button changesthe time display Setthe current hour Con tinuous pressingof UP A and DOWN V but tons for more than I second changes the display continuously 4 When the hour settingis completed pressthe SET button again 5 In the samemanner setthe blinking...

Page 5: ...g areautomatically recorded on the tape at the tape speedof 2 4 cm sonly During PLAY modg a pressof the REC button starts recording from that point This function is convenient for modifying recorded contents I I El How to Record with VCVA Yariable Control Voice Actuator l Set the mode switch to the VCVA position Fie 9 2 The activation lwel is changed by adjusting the VOLUME control knob Adjust to ...

Page 6: ... press the STOP button tDuring playback RECORDED TIME PLAY tape counter and the recordedtime are displayedon the IXD panel Until the recordedtime is detected within one minute date and time are not displayed on the LCD panel When dateand time aredetected the recorded date and time are displayed Display of recorded date and time is effective for recording at 2 4 cm s speed only Täpe recorded at the...

Page 7: ...d mode the motor stops auto matically After the motor stops pressthe STOP but ton to place the unit in STOP mode I I 116lPrevention of Accidental Erasure l Safety lugs are provided on both sides of the MICROCASSETTE to avoid accidental erasure Break the safety lugs by pressingin with a screw driver to ensurethe REC button will not work with the tape Fig 13 2 If you wish to record on a MICROCASSETT...

Page 8: ...e AC adaptor Q3 Sound quality is bad or the level is low and dis torted A3 Is the head dirty Have the batteries run down Q5 The recorded part cannot be completely erased A5 Is the erasing head dirty Q5 The REC button cannot be pressed A 5 Are the safety lugs on the cassettebroken Q6 Cannot record A6 In the VCVA mode is the VOLUME control knob O set at the MIN position QT Tapespeedis high A7 Is the...

Page 9: ...in SchließenSie den Batteriefachdeckel wieder Auf der lCD Anzeige erscheint I I 94 AM 12 00 1 Januar 1994 l2 O0 vormittags Hinweis Sollte das Gerät über einen längercnZ eit raum nicht in Gebrauch sein bitte die Batterien entnehmen t4 1 5 _ t 1 6 1 6 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 0 21 I f 3 Batteriewechsel l chtet die LCD Anzeige nur noch schwach so deu tet dasdarauf hin daß die Batterien fast erschöpft si...

Page 10: ...ücken Sie die SET Täste 6 Stellen Sie nun noch die Datumsanzeige mit Jahr Y Monat M und Thg D ein Abb 5 7 Nach der Einstellung desMonats M ist die Zeitein stellung beendet und die ls9eit wird angezeigt Die Jahresanzeige Y kann auch von 94 1994 auf 19 2019 gestellt werden tWird während desEinstellvorgangs eineandereFunk tionstaste gedrückt wird der Inhalt bis zu diesem Punkt gespeichert Erfolgt wäh...

Page 11: ... MODE Schalter auf die Position vcvA Abb 9 2 Der Auslösepegel2indertsichje nach Einstellung des I autstiirkereglers VOLUME O Stellen Sie den gewünschten Auslösepegel für die Aufnahmeau tomatik mit dem Lautsfärkereglerein Abb 7 3 Drücken Siegleichzeitig die Aufnahme Ihste REC und die Wiedergabe Iaste PLAY Das LED Lämpchen blinkt und das Gerät befindet sich im Wartezustand 4 Wird ein Geräuscherfaßt ...

Page 12: ...wird die Wiedergabe fortgesetzt Abb 8 6 Um die Wiedergabezu beenden drücken Sie die STOPiIaste Während der Wiedergabe werden auf der LCD Anzeige RECORDED TIME und PLAY an gezeigt sowie der aktuelle Stand des Bandzählwerks und die Aufnahmezeit Datum undZnit werden erst auf der LCD Anzeige angezeigl wenn die Aufnah mezeit um eine Minute andauert Die Anzeige von Aufnahmedatum und zeit ist nur bei Auf...

Page 13: ...dergabe Rücklauf und Schnellvorlaufl schaltet sichder Motor automatisch ab wenn dasEnde desBandeserreicht wird Drücken Sie nachdem der Motor sich automatisch ausgeschaltethat die STOPfaste damit das Gerät in die Betriebsart ST0P zurückkehrt T I 16 Schutz gegeaversehentliches Iäschen 1 Die Microcassetten sind auf beiden Seiten mit Schutzlaschen gegen versehentliches kischen ausgestattet Wenn Sie ve...

Page 14: ... REC gedrückt werden Zuerst dasGerät durch Drücken der STOP Tasteausschalten und dann Batterien einlegenoder das Netzteil anschließen P3 Tonqualität ist schwankendoder zu leise L3 Möglicherweise ist der Tonkopf verschmutzt sind die Batterien zu schwach P4 Teil einer Aufnahme läßt sich nicht vollständig 1öschen L4 Möglicherweise ist der Iöschkopf verschmutzt P5 Die Aufnahmetaste REC läßt sich nicht...

Page 15: ...AM 12 00 l janvier 1994 12 heures T I I3l Remplacement despiles I orsqueles piles commencentä faiblir la luminosit6 du voyant DEL baisseet I appareil cessede fonction ner Il faut alors remplacer les piles par des neuves IJappareil 6tant pourw d une fonction de m6moire les informations affich6es sur l 6cran ACL sont conser v6espendant 2 heuresenviron pendant le changement des piles l es information...

Page 16: ... et le jour D Fig 5 7 Le mois courant M ötant affich6 et activö SET I horodateur est röglö et I horloge d6marre Llannee Y peut ötrespöcifi6ede 94 0994 ä 19 2019 Si lbn utilise une autre touche pendant cetteop6ra tion de reglagg lesdonnöesdöjä introduites jusqu ä ce moment restent m6moris6es Lesindications de date et heure d6jä entr6esdevien nent inopdrantess il y a un delai d attentesupdrieur ä 3 ...

Page 17: ... la vitessede d6filement de 2 4 cm sl lorsqu on estenmode delectue pI_Ay unepres_ sion sur la touche REC ddmane ltnregistrement ä partir de cepoint Cettefonction estp itique loi_ squbn veut modifier immödiatement un äreeis_ trement I I I8l Enregistrementen mode VCVA D6marrageI enregistrement ä la voix 1 Placerle s6lecteurdemode sur la position VCVA Fig 9 2 k niveausonorede d6marraged enregistremen...

Page 18: ...OP Durant la lecturg les indications RECORDED TIME dureed enregistrement PLAY le com pteur de bande et le temps enregistr6s affichent sur l 6cranACL Jusqu ä ce que le temps enregiströsoit d6tect6 en moins d une minute la date et l heure ne shffichent pas sur l 6cran ACL La date et l heure s affichent sur l 6cran lorsque cesinformations ont 6te d6tectees IJaffichage de la date et de I heure d enreg...

Page 19: ... 14 I I Uzl Entretien Veiller en permanenceä la propret6 de la töted enregis trement lecture et du contre cabestan Pour le net toyage utiliser une cassettede nettoyage OLYMPUS ou un sol nt de nettoyageappliquö ä I aide d un coton tige Fie 15 I I IlSl Pr6cautionsd emploi L Ne pas exposer I appareil ni les microcassettes aux agressions de I environnement telles que forte chaleur par exemple dans une...

Page 20: ...La tötemagnetiqueest ellepropre I espiles sont elles6puisöes Q4 La section enregistr6e ne peut pas ötre complöte ment effac6e R4 La tOtedtffacement est elle propre Q5 On ne peut enfoncer la touch REC d enregis trement R5 Les languettesde s6curitesont ellesen place sur la cassette Q6 Impossibilitd d enregistrer R6 En mode VCVA la commande sensibilitö VOLUME O est ellesur la position MIN Q7 la vites...

Page 21: ...n del panel informativo de cristal liquido Si laspilas estiincompletamenteagotadas a vecesel contenido de la informaciön del panel informativo de cristal liquido no puede mantenerse T I I4l Uso del transformador de CA Conecteel transformador de corriente alterna a un en chufe de la red e introduzca la clavija en la conexiön para la fuente exterior de alimentaciön situada en el costado del aparato ...

Page 22: ... a 2 segundos el contador de la cinta marcarä 0000 y el aparato no cambia al modo SET 3 Pulsandoel bot6n UP Ä y el botön DOWN V secambia la hora que apareceen el panel Ajuste la hora correcta Pulsando ininterrumpidamente los botonesUP A y DOV N V durante un tiempo superiora I segundq secambia la informaciön del panel continuamente 4 Cuando quedeajustada la hora pulsede nuevo el botdn SET 5 De la m...

Page 23: ...fecha y la hora de la grabaciön se graban au tomäticamenteen la cinta sölo cuando la velocidad de la cinta es de 2 4 cmls En el modo PLAI al pulsar el botön REC comien za a grabar desdeesepunto Esta funciön resulta con venientepara modificar los contenidos de lo grabado I I IEI Cömo grabar con VCVA Activacidn del control variable de la voz l Sitüe el conmutador de modo en la posiciön vCvA Fie 9 2 ...

Page 24: ...a pulse el botdn STOP O Durantela reproducciön en el panel informativo de cristal liquido aparecen RECORDED TIME PLAY el contador de la cinta y el tiempo de graba ci6n Hasta que el aparato detectael tiempo degraba ci6n en el plazo de un minuto la fecha y la hora no aparecenen el panel informativo de cristal lfqui do Cuando detecta la fecha y la hora aparecen la fecha y la hora de la grabacidn Ia f...

Page 25: ... separa automäticamente Despuösde que el motor se pare pulse el botön STOP O para que la unidad quede en el modo STOP l I 16 Prevencidndel borrado accidental l Existen lengüetas de seguridad en ambos lados de la MICROCASETE para evitar el borrado acciden tal Rompa las lengüetas de seguridad presionando con un destornillador para asegurarsede que el bo ton REC no funcionarä con la cinta Fig 13 2 Si...

Page 26: ...P4 La parte grabada no se puede borrar com pletamente 54 Estä sucia la cabezade borrado Ps No se puede pulsar el botön REC 55 Estän rotas las lengüetasde la casete P6 No graba 56 En el modo VCVA äestäel botön del control de VOLUMEN ajustado en la posiciön MIN P7 La velocidad de la cinta es muy alta 57 Estrl el conmutador de modo ajustado en F PLAY Pistas 2 pistas l canal monofönico Sistemade arras...

Page 27: ...ifferent outlet so that computer dd receiver are on different bruch circuits If necessdy the user should consult the dealer or an experienced mdioltelwision technician for additional suggestions The user may find the lollowing b klet prepeed brythe FedeBl Communi tions Commission helpful How to Identify üd ResolveRadio Mn terference Problems This booklet is available from the US Covern ment Printi...

Page 28: ...ck up TPI Conndion sur talapbon Auricular de lato o TP3 PAI a pror ilh 3 5 mmd ro Steckadaplcr PAI nn 1 5 mn PA Adaptateur de fiche avc fich dc 3 5 nm ä 2 t mmC Adaprador PAI con clavija d 3 5 nn de diimctro a 2 5 mn KA232 Co ndin8 cord KA2l2 Codon de bm chcment 3 5d cablc dc concxiön Kdl2 ffi lxllIj ffi Fig Abb l5 t l L l l t 1 l p4s J t _ I ffi Fig Abb 8 lffiS l T l h l l Fig Abb 9 ffi Fig Abb l...

Reviews: