background image

DIGITAL CAMERA

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

CÁMARA DIGITAL

EN     

 Quick Start Guide

Thank you for purchasing an Olympus digital camera. 
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual. 
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual. 

FR     

 Guide de démarrage rapide

Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. 
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur CD-ROM. 
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d’obtention de la 
garantie, reportez-vous au CD-ROM. 
Adobe Reader est requis pour af

fi

 cher le manuel d’instructions.

ES     

 Guía rápida de inicio

Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus. 
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM. 
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el 
CD-ROM. 
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.

VN369001

FE-4000/X-925/X-920

EN

     

 Preparing the Camera

Charging the  battery

  The included battery charger (AC cable or plug-in 

type) differs depending on the region where you 
purchased the camera. If you received a plug-in 
type battery charger, plug it directly into an AC 
outlet.

Example: AC cable type battery charger

1

2

3

AC outlet

AC cable

 Lithium ion battery

Battery charger

Charging indicator
On: Charging
Off: Charged

  Battery comes partially charged. Before use, 

be sure to charge the battery until the charging 
indicator goes off (up to 2 hours).

  If the charging indicator does not light or it blinks, 

the battery may not be inserted correctly or the 
battery or the charger may be broken.

Loading the  battery and 

the  xD-Picture Card™ (sold 

separately) into the camera

  Do not insert anything other than an xD-Picture 

Card or the microSD Attachment into the camera.

1

2

  Insert the battery by putting in the 

 marked side 

fi

 rst, 

with the 

C

 marks toward the battery lock knob.

Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may 
produce heat or an explosion.

  Insert the battery while sliding the battery lock knob 

in the direction of the arrow.

  Slide the battery lock knob in the direction of the 

arrow to unlock, and then remove the battery.

1

2

Battery/card compartment cover

1

2

Battery/card compartment cover

Battery lock knob

Notch

Contact area

Battery lock knob

Notch

Contact area

  Turn off the camera before opening the battery/card 

compartment cover.

  When using the camera, be sure to close the 

battery/card compartment cover.

  Insert the card straight until it clicks into place.

  Do not touch the contact area directly.

3

Setting the  date and time

1

 Press 

the 

n

 button to  turn on the camera.

The date and time setting screen is displayed when the 
date and time are not set.

X

Y

M

Y M D

D

TIME

----

-- -- -- --

MENU

CANCEL

Date and time setting screen

2

 Use 

kl

 to select the year for [Y].

3

 Press 

n

 to save the setting for [Y].

4

  As in Steps 2 and 3, use 

klmn

 and the 

B

 button to 

set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), 
and [Y/M/D] (date order).

 Changing the  display language

1

 Press 

the 

m

 button, and press 

klmn

 to select 

[

E

] (SETUP).

MENU

EXIT

SET

OK

SETUP

2

 Press 

the 

B

 button.

3

 Use 

kl

 to select [

W

] and press the 

B

 button.

4

 Use 

klmn

 to select your language and press the 

B

 button.

5

 Press 

the 

m

 button.

1

2

1

2

12

M

P

4

IN

N

ORM

12

M

P

4

IN

N

ORM

Zoom bar

  Optical zoom: 4x, digital zoom: 4x

Using the 

fl

 ash

1

 Press 

the 

#

 button.

2

 Use 

mn

 to select the setting option, and press the 

B

 button to set.

Option

Description

 FLASH AUTO

The 

fl

 ash 

fi

 res automatically in low-light or 

backlight conditions.

 REDEYE

Pre-

fl

 ashes are emitted to reduce the 

occurrence of red eye in your photos.

 FILL IN

The 

fl

 ash 

fi

 res regardless of the available light.

FLASH OFF

The 

fl

 ash does not 

fi

 re.

Using OLYMPUS Master 2

Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to the 
included installation guide.

Connecting the camera to a 

 computer

1

  Make sure the camera is turned off.

The monitor is off.
The lens is retracted.

2

  Connect the camera to a computer.

The camera automatically turns on.

3

 Use 

kl

 to select [PC], and press the 

B

 button.

The computer automatically detects the camera as a new 
device on the 

fi

 rst connection.

Windows

After the computer detects the camera, a message 
indicating setup completion appears. Con

fi

 rm the 

message and click “OK”. The camera is recognized as a 
removable disk.

Macintosh

If iPhoto has started, exit iPhoto and start OLYMPUS 
Master 2.

Starting OLYMPUS Master 2

1

  Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.

Windows

 appears on the desk top.

Macintosh

 appears in the OLYMPUS Master 2 folder.

Browse window appears after starting the software.

Operating OLYMPUS Master 2

For details on the operation, refer to the help guide of the 
software.


EN

     

 Shooting with the optimum 

aperture value and shutter speed 

P

 mode)

1

 Press 

the 

n

 button to turn on the camera.

 If 

P

 mode is not displayed, press the 

K

 button 

several times to select it.

 Press the 

n

 button again to turn off the 

camera.

2

  Hold the camera and compose the shot.

3

  Press the shutter button halfway down to focus on the 

subject.

When the camera focuses on the subject, the exposure is 
locked (shutter speed and aperture value are displayed), 
and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark 

fl

 ashes red. Try focusing again.

1/400

F2.6

P

AF target mark

Press 
halfway

Shutter speed

Aperture value

4

  To take the picture, gently press the shutter button all the 

way down while being careful not to shake the camera.

Viewing images

1

 Press 

the 

button.

2

 Use 

klmn

 to select an image.

Displays 
10 frames before 
the current image

Displays next 
image

Displays previous 
image

Displays 
10 frames after 
the current 
image

Erasing images during playback 

( Single image erase)

1

 Press 

the 

D

 button when the image to be erased is 

displayed.

2

 Press 

k

 to select [YES], and press the 

B

 button

.

Using the  zoom

Pressing the zoom buttons adjusts the shooting range.

Pressing the wide 

(W) button

Pressing the telephoto 
(T) button

FR

     

 Préparer l’appareil photo

Charger la batterie

  Le chargeur de batterie fourni (type câble 

d’alimentation ou en

fi

 chable) varie selon la région 

d’achat de votre appareil photo. Si le chargeur de 
batterie fourni est un chargeur de type en

fi

 chable, 

branchez-le directement à une prise secteur.

Exemple : chargeur de batterie type câble 
d’alimentation

1

2

3

Prise de 
courant

Câble d’alimentation

 Batterie au lithium-ion

Chargeur de batterie

Indicateur de charge

Activé : chargement en cours

Éteint : chargement terminé

  La batterie est livrée en partie chargée. Avant 

l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à 
ce que l’indicateur de charge s’éteigne (2 heures 
maximum).

  Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il 

clignote, la batterie peut ne pas être introduite 
correctement ou la batterie ou le chargeur peut être 
abîmé(e).

IInsérer la  batterie et la carte  

xD-Picture Card™ (vendue 

séparément) dans l’appareil photo

  N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la 

carte xD-Picture Card ou l’Adaptateur microSD.

1

2

  Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte 

l’indication 

, avec les indications 

C

 orientées 

vers la touche de verrouillage de la batterie.

La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son 

revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.). 

1

2

Couvercle du compartiment 
de la batterie/carte

1

2

Couvercle du compartiment 
de la batterie/carte

Touche de verrouillage de la batterie

Encoche

Zone de contact

Touche de verrouillage de la batterie

Encoche

Zone de contact

  Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche 

de verrouillage de la batterie dans le sens de la 

fl

 èche.

  Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie 

dans le sens de la 

fl

 èche pour déverrouiller, puis retirez la 

batterie.

  Eteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du 

compartiment de la batterie/carte.

  Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez 

pas de fermer le couvercle du compartiment de la 

batterie/carte.

  Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette 

en place avec un léger bruit sec.

  Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.

3

Régler la  date et l’heure

1

  Appuyez sur la touche 

n

 pour  allumer l’appareil 

photo.

L’écran de réglage de la date et de l’heure s’af

fi

 che si ces 

dernières ne sont pas réglées.

X

A

M

A M J

J HEURE

----

-- -- -- --

MENU

ANNULE

Écran de réglage de la date et 

de l’heure

2

 Utilisez 

kl

 pour sélectionner l’année sous [A].

3

 Appuyez 

sur 

n

 pour sauvegarder le réglage de [A].

4

  Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez 

klmn

 et la 

touche 

B

 pour régler [M] (mois), [J] (jour),  [HEURE] 

(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).

 Changer la  langue d’af

fi

 chage

1

  Appuyez sur la touche 

m

, puis appuyez sur 

klmn

 pour sélectionner [

E

] (REGLAGE).

MENU

QUITTE

CONF

OK

REGLAGE

2

  Appuyez sur la touche 

B

.

3

 Utilisez 

kl

 pour sélectionner [

W

], puis appuyez 

sur la touche 

B

.

4

 Utilisez 

klmn

 pour sélectionner votre langue, puis 

appuyez sur la touche 

B

.

5

  Appuyez sur la touche 

m

.

1

2

1

2

12

M

P

4

IN

N

ORM

12

M

P

4

IN

N

ORM

W

T

W

T

Barre de zoom

  Zoom optique : 4x, zoom numérique : 4x

Utiliser le 

fl

 ash

1

  Appuyez sur la touche 

#

.

2

 Utilisez 

mn

 pour sélectionner l’option de réglage, puis 

appuyez sur la touche 

B

 pour valider.

Option

Description

 FLASH AUTO

Le 

fl

 ash est émis automatiquement à faible 

éclairage ou à contre-jour.

 YEUX ROUGE

Des pré-

fl

 ashes sont émis pour limiter 

l’apparition du phénomène des yeux rouges 
sur vos photos.

 FLASH FORCÉ

Le 

fl

 ash est émis quel que soit l’éclairage 

disponible.

PAS D FLASH

Le 

fl

 ash n’est pas émis.

Utiliser OLYMPUS Master 2

Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide 
d’installation fourni.

Connecter l’appareil photo à un 

 ordinateur

1

  Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.

L’écran est éteint.
L’objectif est rétracté.

2

  Connectez l’appareil photo à un ordinateur.

L’appareil photo s’allume de lui-même.

3

 Utilisez 

kl

 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur 

la touche 

B

.

L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que 
nouveau périphérique à la première connexion.

Windows

Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un 
message indiquant la 

fi

 n du réglage apparaît. Con

fi

 rmez 

le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est 
reconnu en tant que disque amovible.

Macintosh

Si iPhoto est en cours d’exécution, quittez iPhoto et 
lancez OLYMPUS Master 2.

Lancer OLYMPUS Master 2

1

  Double-cliquez sur l’icône d’OLYMPUS Master 2.

Windows

 apparaît sur le bureau.

Macintosh

 apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2.

La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du 
logiciel.

Utiliser OLYMPUS Master 2

Pour plus de détails sur l’utilisation, reportez-vous au guide d’
aide du logiciel.

FR

     

 Prendre des photos avec une 

valeur d’ouverture et une vitesse 

d’obturation optimales ( mode 

P

)

1

  Appuyez sur la touche 

n

 pour allumer l’appareil 

photo.

  Si le mode 

P

 n’est pas af

fi

 ché sur l’écran, appuyez 

plusieurs fois sur la touche 

K

 pour le sélectionner.

  Appuyez de nouveau sur la touche 

n

 pour 

éteindre l’appareil photo.

2

  Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.

3

  Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise 

au point sur le sujet.

Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil 
verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur 
d’ouverture s’af

fi

 chent) et le repère de mise au point 

automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en 
rouge, cela signi

fi

 e que l’appareil photo n’a pas réussi à 

faire la mise au point. Reprenez la mise au point.

1/400

F2.6

P

Repère de mise au point automatique (AF)

Enfoncez à 
mi-course

Vitesse d’obturation

Valeur d’ouverture

4

  Pour prendre la photo, enfoncez doucement le 

déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas 
secouer l’appareil photo.

 Af

fi

 cher les photos

1

  Appuyez sur la touche 

q

.

2

 Utilisez 

klmn

 pour sélectionner une photo.

Reculez de 10 photos

Af

fi

 chez la photo 

suivante

Af

fi

 chez la photo 

précédente

Avancez de 10 
photos

Effacer des photos pendant la 

lecture ( effacement d’image simple)

1

  Appuyez sur la touche 

D

 alors que la photo à effacer 

s’af

fi

 che.

2

 Utilisez 

k

 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la 

touche 

B

.

Utiliser le  zoom

En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la 
plage de prise de vue.

Appuyer sur la touche grand 

angle (W)

Appuyer sur la touche de 
téléobjectif (T)

ES

     

 Preparación de la cámara

Carga de la  batería

  El cargador de la batería suministrado (tipo plug-in 

o cable de CA) variará dependiendo de la región en 
que haya adquirido la cámara. Si su cargador de 
batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a 
la toma de CA.

Ejemplo: Cargador de batería de tipo cable 
de CA

1

2

3

Toma de 
corriente

Cable de CA

 Batería de ion de litio

Cargador de batería

Indicador de carga
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada

  La batería viene parcialmente cargada. Antes de 

usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el 
indicador de carga se apague (hasta 2 horas).

  Si el indicador de carga no se enciende o 

parpadea, puede que la batería no esté insertada 
correctamente o que la batería o el cargador esté 
estropeado.

Inserción de la  batería y de la 

tarjeta  xD-Picture Card™ (vendida 

aparte) en la cámara

  No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta 

xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la 
cámara.

1

2

  Inserte la batería introduciendo primero el polo que 

lleva la marca 

, con las marcas 

C

 orientadas 

hacia el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), 
ésta puede recalentarse o explotar. 

1

2

Cubierta del compartimento 
de la batería/tarjeta

1

2

Cubierta del compartimento 
de la batería/tarjeta

Botón de bloqueo de la batería

Muesca

Área de contacto

Botón de bloqueo de la batería

Muesca

Área de contacto

  Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de 

bloqueo de la batería en la dirección de la 

fl

 echa.

  Deslice el botón de bloqueo de la batería en la 

dirección de la 

fl

 echa para desbloquear la batería, y 

a continuación extráigala.

  Apague la cámara antes de abrir la tapa del 

compartimento de la batería/tarjeta.

  Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta 

del compartimento de la batería/tarjeta.

  Insértela derecha hasta que encaje en su posición 

con un chasquido.

  No toque el área de contacto con las manos.

3

Ajuste de la  fecha y la hora

1

  Presione el botón 

n

 para  encender la cámara.

Cuando la fecha y la hora no están con

fi

 guradas, aparece 

la pantalla de con

fi

 guración correspondiente.

X

A

M

A M D

D HORA

----

-- -- -- --

MENU

CANCEL.

Pantalla de con

fi

 guración de 

fecha y hora

2

 Use 

kl

 para seleccionar el año [A].

3

 Presione 

n

 para guardar la con

fi

 guración de [A].

4

  Como en los Pasos 2 y 3, use 

klmn

 y el botón 

B

 

para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y 
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).

 Cambio del  idioma de la pantalla

1

  Presione el botón 

m

, y presione 

klmn

 para 

seleccionar [

E

] (CONFIGURAC.).

SALIR

ACEPT.

MENU

OK

CONFIGURAC.

2

 Presione 

el 

B

 botón. 

3

 Use 

kl

 para seleccionar [

W

], y presione el 

botón 

B

.

4

 Use 

klmn

 para seleccionar el idioma, y presione el 

botón 

B

.

5

  Presione el botón 

m

.

1

2

1

2

12

M

P

4

IN

N

ORM

12

M

P

4

IN

N

ORM

W

T

W

T

Barre de zoom

  Zoom óptico: 4x, zoom digital: 4x

Uso del 

fl

 ash

1

  Presione el botón 

#

.

2

 Use 

mn

 para seleccionar la opción de ajuste, y presione 

el botón 

B

 para establecerlo.

Opción

Descripción

 FLASH AUTO

El 

fl

 ash se dispara automáticamente en 

circunstancias de poca luz y de contraluz.

 OJOS ROJOS

Se emiten 

fl

 ashes previos para reducir el 

efecto de ojos rojos en las fotos.

 DE RELLENO

El 

fl

 ash se dispara independientemente de 

la luz disponible.

APAGADO

El 

fl

 ash no se dispara.

Uso del programa 

OLYMPUS Master 2

Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la guía de 
instalación incluída.

Conexión de la cámara a un 

 ordenador

1

  Asegúrese de que la cámara esté apagada.

El monitor está apagado.
El objetivo se repliega.

2

  Conecte la cámara a un ordenador.

La cámara se enciende automáticamente.

3

 Use 

kl

 para seleccionar [PC], y presione el 

botón 

B

.

El ordenador detecta automáticamente la cámara como un 
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.

Windows

Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece 
un mensaje indicando que la con

fi

 guración ha 

fi

 nalizado. 

Con

fi

 rme el mensaje y haga clic en “OK”. La cámara es 

detectada como un disco extraíble.

Macintosh

Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie 
OLYMPUS Master 2.

Inicio de OLYMPUS Master 2

1

  Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.

Windows

Aparece 

 en el escritorio.

Macintosh

Aparece 

 en la carpeta de OLYMPUS Master 2.

Manejo de OLYMPUS Master 2

Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la guía 
de ayuda del software.

ES

     

 Toma con valor de apertura 

y velocidad de obturador óptimas 

( modo 

P

)

1

  Presione el botón 

n

 para encender la cámara.

  Si el modo 

P

 no aparece en pantalla, pulse el botón 

K

 varias veces para seleccionarlo.

  Pulse el botón 

n

 de nuevo para apagar la 

cámara.

2

  Apunte la cámara y encuadre la toma.

3

  Presione el  botón  disparador hasta la mitad de su 

recorrido para enfocar el objeto.

Cuando la cámara enfoca el objeto, se 

fi

 ja la exposición (se 

muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), 
y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signi

fi

 ca que 

la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.

1/400

F2.6

P

Marca de destino AF

Presione 
hasta la mitad

Velocidad del obturador

Valor de apertura

4

  Para tomar la fotografía, presione el botón disparador 

suavemente hasta el 

fi

 nal de su recorrido con cuidado de 

no mover la cámara.

Visualización de imágenes

1

  Presione el botón 

q

.

2

 Use 

klmn

 para seleccionar una imagen.

Muestra los 10 
fotogramas anteriores 
a la imagen vigente

Muestra la imagen 
siguiente

Muestra la imagen 
anterior

Muestra los 
10 fotogramas 
siguientes a la 
imagen vigente

Borrado de imágenes durante la 

reproducción ( Borrado de una imagen)

1

  Presione el botón 

D

 cuando aparezca en pantalla la 

imagen que desee borrar.

2

 Presione 

k

 para seleccionar [SI], y presione el 

botón 

B

.

Uso del  zoom

Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de 
toma.

Pulsación hacia el extremo 

de ángulo abierto (W)

Pulsación hacia el extremo 
de telefoto (T)

Printed in China

D4410̲QSG̲EFS.indd   1

D4410̲QSG̲EFS.indd   1

2009/06/05   14:50:57

2009/06/05   14:50:57

Reviews: