background image

http://www.olympus.com/

Geschäftsanschrift:

Lieferanschrift:
Postanschrift:

Wendenstraße 14 – 18, 20097 Hamburg, Deutschland
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Bredowstraße 20, 22113 Hamburg, Deutschland
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland

Technische Unterstützung für Kunden in Europa:

Bitte besuchen Sie unsere Internetseite 

http://www.olympus-europa.com

oder rufen Sie unsere GEBÜHRENFREIE HOTLINE AN*: 

00800 - 67 10 83 00

für Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, 
Niederlande, Norwegen, Portugal, Spanien, Schweden, Schweiz und das Vereinigte 

Königreich.
* Bitte beachten Sie, dass einige (Mobil-)Telefondienstanbieter Ihnen den Zugang zu dieser 

Hotline nicht ermöglichen oder eine zusätzliche Vorwahlnummer für +800-Nummern 
verlangen.

Für alle anderen europäischen Länder, die nicht auf dieser Seite erwähnt sind oder wenn Sie die 
oben genannte Nummer nicht erreichen können, wählen Sie bitte die folgenden Nummern:
GEBÜHRENPFLICHTIGE HOTLINES. 

+49 180 5 - 67 10 83

 oder 

+49 40 - 237 73 48 99.

Unser telefonischer Kundendienst ist jeweils montags - freitags zwischen 09.00 und 18.00 Uhr 
MEZ (mitteleuropäischer Zeit) erreichbar.

Autorisierte Händler

Austria:

Olympus Austria GmbH

Shuttleworthstr. 25, A-1210 Wien
Tel.: (01)-2 91 01-0

Switzerland:

Olympus Schweiz AG

Chriesbaumstrasse 6
8604 Volketswil
Tel.: +041 (0) 44 947 66 62

Germany:

Olympus Imaging Europa GmbH

Wendenstr. 14-18, D-20097, Hamburg
Tel.: (040) 237730

Versandadresse Reparaturen:
Olympus Deutschland GmbH

Bredowstraße 20, 22113, Hamburg
Tel.: (040) 23773 4121

©

 2009 

Printed in Germany · OIME · 4/2009 · Hab. · E0462318

z

Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor 

Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange 
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.

z

Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen 
nutzen.

z

Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.

z

Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten durch 

Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen bestimmte 
Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere Informationen entnehmen Sie der Website 
von Olympus.

DIGITALKAMERA

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG

DE

BEDIENU

N

GSA

N

LEITUNG

Grundlagen

S.   2

Übersicht der Teile und Bedienelemente 
der Kamera und grundlegende Schritte 
für die Aufnahme und Wiedergabe.

Inhaltsverzeichnis

S. 20

s0029_d_00_1_cover_7.fm  Seite 1  Donnerstag, 16. April 2009  10:32 10

Summary of Contents for E-450

Page 1: ...uttleworthstr 25 A 1210 Wien Tel 01 2 91 01 0 Switzerland Olympus Schweiz AG Chriesbaumstrasse 6 8604 Volketswil Tel 041 0 44 947 66 62 Germany Olympus Imaging Europa GmbH Wendenstr 14 18 D 20097 Hamburg Tel 040 237730 Versandadresse Reparaturen Olympus Deutschland GmbH Bredowstraße 20 22113 Hamburg Tel 040 23773 4121 2009 Printed in Germany OIME 4 2009 Hab E0462318 z Wir bedanken uns für den Kauf...

Page 2: ...iegel gS 37 Objektiventriegelung gS 12 Objektivsperrstift Integrierter Blitz gS 68 Y j Taste Fernauslöser Selbstauslöser Serienaufnahme gS 55 58 85 COPY Taste Kopieren Drucken gS 80 93 Taste Blitztaste gS 68 Bajonettring Nach dem Entfernen der Gehäusekappe von der Kamera umgehend das Objektiv anbringen damit kein Staub Schmutz etc in das Kamerainnere eindringen kann Trageriemenöse gS 10 s0029_d_00...

Page 3: ...ibschutz gS 81 i Taste gS 29 Pfeiltasten acbd gS 29 85 Kartenfach CF gS 13 Auswurftaste gS 13 Mehrfachanschluss gS 78 94 98 Buchsenabdeckung Kartenfach xD Picture Card gS 13 Dioptrienregler gS 14 Sucherokular gS 56 Ein Ausschalter gS 14 Stativgewinde Akkufachdeckelentriegelung gS 11 Akkufachdeckel gS 11 u Taste Motivansicht gS 36 Schreibanzeige gS 13 16 100 Kartenfachdeckel gS 13 s0029_d_00_0_unif...

Page 4: ...eignete Verschlusszeit gS 43 S Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl Sie stellen die Verschlusszeit manuell ein Die Kamera bestimmt automatisch die geeignete Blende gS 44 M Manueller Modus Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen gS 45 AUTO AUTO Sie können mit den von der Kamera gewählten optimalen Einstellungen für Blende und Verschlusszeit fotografieren Der eingebaute Blitz fäh...

Page 5: ...wird der Speichermodus automatisch auf RAW YN gesetzt Die Körnigkeit des Bildes kann je nach Art des Effektfilters betont werden Festlegen des Effektfilters Motivs POP ART 1 EINST PORTRÄT 1 EINST d b Symbol Effektfilter Symbol Effektfilter j POP ART l LOCHKAMERA k SOFT FOKUS Arten von Effektfiltern Verfügbare Motivprogramme Symbol Modus Symbol Modus I 1 PORTRÄT q 10 DIS MOD L 2 LANDSCHAFT J 11 NAH...

Page 6: ...t einen laufenden Ladevorgang an Symbol leuchtet Ladevorgang abgeschlossen AF Bestätigung gS 16 43 54 AE Speicher gS 49 Weißabgleich Wenn eine andere Einstellung als automatischer Weißabgleich gewählt wurde gS 60 Verschlusszeit gS 43 46 Belichtungskorrekturwert gS 48 Aufnahmemodus gS 4 s0029_d_00_0_unified book Seite 6 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 7: ...ngsstärke gS 45 Schärfe N gS 63 Kontrast J gS 63 Sättigung T gS 63 Gradation z gS 64 S W Filter x gS 63 Farbton y gS 63 Super FP Blitzmodus 1 gS 71 Rauschminderung ml gS 65 Automatische Belichtungsreihe 0 gS 49 RC Modus m gS 71 AF Hilfslicht T gS 83 Innentemperaturwarnung m gS 110 Weißabgleich gS 60 Weißabgleichskorrektur gS 62 ISO Empfindlichkeit gS 50 Messmodus gS 47 AF Modus gS 51 AF Feld gS 53...

Page 8: ...Motivansicht im AF Modus po gS 37 Verschlusszeit gS 43 46 Blendenöffnung gS 43 46 Belichtungskorrektur wert gS 48 Blitzstärke gS 69 Innentemperaturwarnung gS 110 Gesichtserkennung g gS 39 Karte gS 113 AF Feld gS 53 AF Bestätigung gS 16 38 54 Blitz gS 68 Symbol blinkt zeigt einen laufenden Ladevorgang an Symbol leuchtet Ladevorgang abgeschlossen Blitzmodus gS 66 Anzahl der speicherbaren Einzelbilde...

Page 9: ... 113 Druckvorauswahl Anzahl der Ausdrucke gS 91 Schreibschutz gS 81 Speichermodus gS 59 Blendenöffnung gS 43 46 Brennweite gS 115 Die Brennweite wird in 1 mm Einheiten angegeben Messmodus gS 47 Datum und Zeit gS 15 Dateinummer gS 76 AF Feld gS 53 Verschlusszeit gS 43 46 Blitzstärke gS 69 Weißabgleichskorrektur gS 62 Bildmodus gS 63 Farbraum gS 88 Weißabgleich gS 60 Histogramm gS 76 Aufnahmebezogen...

Page 10: ...enakkus USB Kabel Videokabel Sucherokularkappe OLYMPUS Master 2 CD ROM Bedienungsanleitung Garantiekarte Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen abschließend an um einen festen Sitz zu gewährleisten 4 Verbinden Sie das andere Ende des Trageriemens auf gleiche Weise mit der anderen Öse Führen Sie die Sucherokularkappe durch ein Ende des Trageriemens 1 Führen Sie den Trageriemen wie mi...

Page 11: ...Akkufachdeckel Schließen Sie den Akkufachdeckel bis Sie ein Klickgeräusch hören Drücken Sie auf die Sperre um den Akku zu lösen Akkufachdeckel Entnehmendes Akkus 2 Einlegen des Akkus W Ladeanzeige Gelbes Licht Zeigt einen laufenden Ladevorgang an Blaues Licht Ladevorgang abgeschlossen Ladedauer ca 3 Stunden 30 Minuten Gelbe Blinkanzeige Ladestörung BCS 1 Ladegerät für Lithiumionenakkus Richtungs m...

Page 12: ...4 Abnehmen des Objektivs von der Kamera Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung 1 in Pfeilrichtung 2 Richten Sie die Ansetzmarke rot der Kamera auf die Ausrichtmarke rot des Objektivs aus 1 Setzen Sie das Objektiv ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis es hörbar einrastet 2 Objektivdeckel Stellen Sie sicher dass der Ein Ausschalter auf OFF gesetzt ist Betätigen Sie nicht di...

Page 13: ...rtenfach Auswurftaste Entnehmen der Karte Kartenfachdeckel niemals öffnen solange die Schreibanzeige blinkt Drücken Sie die Auswurftaste vollständig nach innen damit sie herauskommt Drücken Sie die Auswurftaste erneut vollständig nach innen um die Karte auszuwerfen Die Karte entnehmen Drücken Sie leicht auf die Karte Diese wird nun ausgeworfen Die Karte entnehmen xD Picture Card CompactFlash Micro...

Page 14: ...e langsam den Dioptrienregler Führen Sie die Dioptrienkorrektur durch bis das AF Feld klar abgebildet wird Dioptrieneinstellung des Suchers Sucher AF Feld SSWF Anzeige Beim Einschalten der Kamera erscheint auf dem LCD Monitor die Monitor Funktionsanzeige Wenn die Monitor Funktions anzeige nicht erscheint drücken Sie die INFO Taste Stellen Sie die Programmwähl scheibe auf AUTO INFO Taste Monitor Fu...

Page 15: ...T ZURÜCK T ZEIT 2009 03 01 14 00 M OK J J M T ZURÜCK T ZEIT CF DE NTSC CF xD VIDEOSIGNAL ZURÜCK WÄHLEN OK j 0k 0 5SEC AUFN ANSICHT 09 03 01 14 01 1 Drücken Sie die MENU Taste 2 Wählen Sie mit ac den Menüpunkt Z und drücken Sie dann d 3 Wählen Sie mit ac die Option X und drücken Sie dann d 4 Wählen Sie mit ac die Option J und drücken Sie dann d 5 Wiederholen Sie diese Einstellschritte bis Datum und...

Page 16: ...ge niemals versuchen den Akku oder die Karte zu entnehmen Andernfalls kann die zuletzt erstellte Aufnahme nicht gespeichert werden Zudem können die bereits auf der Karte gespeicherten Daten unwiderruflich verloren gehen Der Schärfespeicher ist aktiv wenn ein Signalton zu hören ist Im Sucher leuchten die AF Bestätigung und das scharfgestellte AF Feld Die von der Kamera automatisch eingestellte Vers...

Page 17: ...en schaltet sich das Hintergrundlicht des Monitors aus wenn die Monitor Funktionsanzeige aktiviert ist um Akkuleistung zu sparen Wenn danach für etwa 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden wechselt die Kamera in den Ruhe Modus Standby Modus und schaltet sich ab Die Kamera ist erneut einsatzbereit wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement Auslöser q Taste etc betätigen g LCD BEL Hintergr...

Page 18: ...ßert Pfeiltasten Einstellrad BILD LÖSCHEN JA NEIN ZURÜCK WÄHLEN OK S Taste Bilder wiedergeben Wenn Sie die q Taste betätigen wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Bilder löschen Geben Sie die Bilder wieder die Sie löschen wollen und drücken Sie die S Taste Wählen Sie mit ac die Einstellung JA aus und drücken Sie dann die i Taste um den Löschvorgang aus...

Page 19: ...ungen und zum Auffinden der gewünschten Informationen Für Informationen zu möglichen Aufnahmefunktionen g Aufnahmeanleitung S 31 Informationen zum Betrieb der Kamera g Direkttasten verwenden S 27 Monitor Funktionsanzeige verwenden S 28 Menüs verwenden S 29 Verfügbare Funktionen in der Motivansicht g Verwenden der Motivansicht S 36 Eine Funktion aus einer Liste suchen g Menüverzeichnis S 123 Stichw...

Page 20: ...n 29 Zurücksetzen auf die Grundeinstellung ab Werk 30 Einführung in die Grundfunktionen 31 Fokus Bedienung des Auslösers 31 Helligkeit Belichtungskorrektur 31 Farbe Weißabgleich 32 Ein Leitfaden zur Nutzung von Funktionen für unterschiedliche Motive 32 Landschaftsbilder fotografieren 32 Blumen fotografieren 33 Nachtaufnahmen 35 Grundlagen 2 Bezeichnet die Bedienelemente der Kamera und beschreibt d...

Page 21: ...hkeit 50 Auswahl des AF Modus 51 S AF Modus Einzel Autofokus 51 C AF Modus kontinuierlicher Autofokus 52 MF Modus manuelle Scharfstellung 52 Kombinierte Verwendung von S AF Modus und manueller Scharfstellung S AF MF 52 Kombinierte Verwendung von C AF Modus und manueller Scharfstellung C AF MF 53 AF Feld Auswahl 53 Schärfespeicher Wenn keine einwandfreie Bildschärfe erzielt werden kann 54 3 Verwend...

Page 22: ... 70 Aufnahmen mit dem drahtlosen RC Blitzsystem von Olympus 71 Verwendung handelsüblicher Blitzgeräte 73 Einzelbildwiedergabe Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung 74 Index und Kalenderwiedergabe 75 Informationsanzeige 76 Diashow 77 Bilddrehung 77 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät 78 Bearbeiten von Einzelbildern 78 Kopieren von Bildern 80 Schreibschutz 81 Bilder löschen 82 6 Speichermodus Weißabg...

Page 23: ...ge von Hilfslinien 87 d BELICHT e ISO 87 ISO AUTO EINST 87 ISO AUTO 87 AEL MESSUNG 87 BULB TIMER 87 e INDIVID 87 w F 87 AUTO POP UP 88 f K COLOR WB 88 ALLE 88 FARB RAUM 88 K ÜBERNEHMEN 88 BILDGRÖSSE 88 g AUFNAH LÖSCHEN 89 RAW JPEG LÖSCH 89 DATEINAME 89 dpi EINSTELLUNG 89 Benutzermenü 2 90 CF xD 90 s Einstellung der Monitorhelligkeit 90 W Sprachwahl 90 VIDEOSIGNAL 90 AUFN ANSICHT 90 FIRMWARE 90 9 A...

Page 24: ...agung auf einen Computer ohne die OLYMPUS Master Software 102 Tipps zum Fotografieren und der Wartung 103 Bevor Sie die ersten Bilder aufnehmen 103 Tipps zum Fotografieren 103 Weitere Tipps und Informationen zum Fotografieren 106 Tipps zur Wiedergabe 108 Bilder auf dem Computer anzeigen 108 Fehlercodes 109 Wartung der Kamera 111 Reinigung und Pflege der Kamera 111 Reinigungsmodus Staub entfernen 1...

Page 25: ...dem Aufnahmemodus eingestellt werden 119 Weißabgleich Farbtemperatur 120 Speichermodus und Dateigröße Anzahl der speicherbaren Einzelbilder 121 Funktionen die im Rückstellungsmodus gespeichert werden können 122 Menüverzeichnis 123 Fachbegriffe 126 Technische Daten 129 E System Zubehör 132 SICHERHEITSHINWEISE 134 Stichwortverzeichnis 140 13 Information 113 In diesem Abschnitt erhalten Sie Informati...

Page 26: ...Funktionsanzeige können Sie die aktuellen Einstellungen anzeigen und dann direkt ändern 3 Einstellung über das Menü S 29 Die Einstellungen für die Aufnahme und die Wiedergabe sowie die Anpassungen für die Kamerafunktionen können Sie über das Menü durchführen Beschreibungen in dieser Anleitung Die Betriebshinweise für die Direkttasten Monitor Funktionsanzeige und das Menü werden wie folgt in dieser...

Page 27: ...ttasten zu j Sie können auch häufig verwendeten Funktionen der b Taste und den Y j Tasten zuweisen g 7 FUNKTION S 85 j FUNKTION S 85 Direkttasten verwenden Nr Direkttasten Funktion Siehe Seite 1 Y j Taste für Fernauslöser Selbstauslöser Serienaufnahme Fernauslöser Selbstauslöser Serienaufnahme S 55 58 2 F Belichtungskorrektur Taste Belichtungskorrektur S 48 3 u Motivansicht Taste Schaltet die Moti...

Page 28: ...werden Drücken Sie die i Taste um die Einstellung zu speichern Wird innerhalb von wenigen Sekunden kein Bedienschritt durchgeführt wird die Einstellung übernommen und die Monitor Funktionsanzeige eingeblendet Monitor Funktionsanzeige verwenden 2 Drücken Sie die i Taste Der Cursor auf der Monitor Funktionsanzeige leuchtet 3 Bewegen Sie den Cursor mit p auf die Funktion die Sie einstellen möchten We...

Page 29: ...tellungen zu speichern MENU ZURÜCK WÄHLEN OK OK KARTE EINR NORMAL AUTO BENUTZER RESET BILDMODUS GRADATION WB N ZURÜCK WÄHLEN OK Menüanzeiger Die aktuellen gültigen Einstellungen werden angezeigt MESSUNG S AF 0 0 AUS AUS RC MODE AF MODUS AF FELD ANTI SCHOCK z ZURÜCK WÄHLEN OK AUTO AUTO S AF 0 0 ZURÜCK WÄHLEN OK MESSUNG AUS AUS RC MODE AF MODUS AF FELD ANTI SCHOCK z Funktion MESSUNG RC MODE AF MODUS...

Page 30: ...n der Option EINST 1 EINST 2 angezeigt Durch erneute Auswahl von ÜBERNEHMEN wird die gespeicherte Einstellung überschrieben Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen wählen Sie RÜCKSETZEN 2 Drücken Sie ÜBERNEHMEN und betätigen Sie dann die i Taste Verwendung eines Einstellungsprofils Sie können die Kamera auf die Einstellung EINST 1 oder EINST 2 zurücksetzen oder die Grundeinstellung ab Werk wiede...

Page 31: ...em Monitor ansehen g Richtige Kamerahaltung S 17 Doch nicht nur die Scharfstellung und Kameraerschütterungen wirken sich darauf aus ob ein Bild scharf ist auch die Bewegung des Motivs selbst kann Probleme verursachen Daher sollten Sie in diesem Fall eine Verschlusszeit wählen die zur Bewegung des Motivs passt Sie können die tatsächliche Verschlusszeit und Blende in den Anzeigen im Sucher und auf d...

Page 32: ...e geeignet sind Landschaftsbilder fotografieren In diesem Abschnitt wird die Aufnahme von szenischen Außenmotiven wie Wäldern Seen und Stränden bei Tageslicht beschrieben Aufnahmemodus wechseln Die richtige Aufnahmemethode hängt davon ab ob Sie versuchen die Ruhe einer unbeweglichen Szene oder die Dynamik einer Szene mit bewegten Motiven aufzunehmen Wenn Sie die Tiefe eines Waldes einfangen möchte...

Page 33: ...können Sie auch bei Verwendung von Weißabgleich oder Belichtungskorrektur nicht genau die Farben abbilden die Sie wünschen Ändern Sie in diesem Fall die FARBSÄTTIGUNG Einstellung um die gewünschte Farbe zu erzielen Für die FARBSÄTTIGUNG stehen verschiedene Niveaus für hohe oder niedrige Einstellwerte zur Verfügung Bei hohen Einstellungen ist die Farbe lebhaft g Belichtungsautomatik mit Blendenvorw...

Page 34: ...rf abgebildet werden Sie können die durch die Blendenöffnung geänderte Schärfentiefe über die Vorschaufunktion kontrollieren Motivansicht verwenden Wenn Sie bei einer herkömmlichen Digital Spiegelreflexkamera mit Wechselobjektiv anschluss Bilder mit verschiedenen Einstellungen für die Belichtungskorrektur und den Weißabgleich aufnehmen möchten können Sie sich die Bilder erst später anschauen um di...

Page 35: ... zu hell überbelichtet dargestellt da die Kamera die Belichtung der vorherrschend dunklen Umgebung anpasst Stellen Sie deshalb die Belichtungskorrektur auf 1 oder 1 5 Überprüfen Sie das Bild mit der AUFN ANSICHT und passen Sie falls nötig die Blende und die Belichtungskorrektur an Gerade bei der Aufnahme mit langen Verschlusszeiten kann Bildrauschen entstehen Setzen Sie in diesem Fall RAUSCHMIND a...

Page 36: ...en eines Bildes mit Prüfung des Effekts Aufnehmen eines Bildes nach Vergleich des Effekts der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs gS 41 Aufnehmen eines Panoramabilds gS 42 Umschalten der Anzeigen auf dem LCD Monitor Ausschalten der Informationsanzeige Anzeigen von Histogramm oder Hilfslinien gS 40 So überprüfen Sie das Motiv auf dem Monitor auch bei schwacher Beleuchtung gS 87 x Hinweis Di...

Page 37: ... Objektivs das nicht mit SENSOR AF kompatibel ist wird automatisch HYBRID AF ausgewählt Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher Aufnehmen von Bildern mit der Motivansicht Das durch das Objektiv einfallende Licht wird vom Spiegel reflektiert so dass Sie das Motiv im Sucher überprüfen können Der Spiegel ist nach oben geklappt und der Verschluss geöffnet Das vom Bildwandler empfangene Bild erscheint auf...

Page 38: ...Schärfe nicht gespeichert Aufnehmen eines Bildes mit HYBRID AF 1 Den Auslöser halb hinunter drücken Der Sensor AF wird aktiviert und Sie können das Motiv auf dem LCD Monitor überprüfen Wenn der Sensor AF eine ungefähre Scharfstellung erreicht leuchtet die n Markierung auf 2 Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter Das Bild wird auf ähnliche Weise wie bei Verwendung von AF SENSOR aufgenommen S...

Page 39: ...Fokus und Messwerte automatisch ein Um b zu verwenden muss vorher im Menü Fn GESICHT ERK eingestellt werden g 7 FUNKTION S 85 Nachdem Sie g GESICHT ERK auf EIN gestellt haben und b verwenden werden die folgenden Funktionen automatisch so eingestellt dass Bilder von Personen optimal aufgenommen werden Sensor AF AF Sensor Der Bildwandler fokussiert das Motiv Der Spiegel wird heruntergeklappt und das...

Page 40: ...es AF Modus S 51 2 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Schärferings ein Wenn sich die Kamera im S AF MF Modus befindet können Sie eine manuelle Feinanpassung des Fokus durch Drehen des Schärferings vornehmen nachdem Sie den Auslöser halb oder die AEL AFL Taste gedrückt haben Die vergrößerte Anzeige ist sehr praktisch wenn Sie manuell scharfstellen g Betrieb mit vergrößerter Darstellung S 41 Sie...

Page 41: ...rprüfung der Schärfe und vereinfacht die Einstellungen 1 Drücken Sie mehrmals die INFO Taste um die vergrößerte Anzeige einzublenden g Umschalten der Informationsanzeige S 40 Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt 2 Verschieben Sie den Ausschnitt mit p und betätigen Sie dann die i Taste Der Bildbereich im Ausschnitt wird vergrößert angezeigt Drücken Sie die i Taste länger um den Vergrößerungsrahme...

Page 42: ... das nächste Bild nach unten Machen Sie die Aufnahmen indem Sie die Bildkomposition so ändern dass sich die Motivränder überschneiden Schärfeeinstellung Belichtung usw werden mit dem ersten Bild festgelegt Wenn Sie zehn Aufnahmen gemacht haben erscheint das Symbol g Warnung Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes die i Taste betätigen kehren Sie zum Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück Betätig...

Page 43: ...mm Shift Modus nicht verfügbar Wenn Verschlusszeit und Blendenzahl blinken j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Warnanzeigen für die Belichtung gS 118 In diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Verschlusszeit Wenn Sie eine größere Blendenöffnung kleine Blendenzahl F wählen verr...

Page 44: ...e Verschlusszeiten in der Aufnahme eine Bewegungsunschärfe erzeugen die den Eindruck von Geschwindigkeit und Bewegung vermittelt Setzen Sie die Programmwählscheibe auf S und stellen Sie die Verschlusszeit dann mit dem Einstellrad ein TIPPS Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl Bei kleinerer Blendenzahl Bei größerer Blendenzahl Sucher Blendenöffnung Verschlusszeit AF Bestätigung Aufnahmemodus Öffnen...

Page 45: ...Einstellwert für Blendenöffnung und Verschlusszeit wechselt jeweils in 1 3 EV Stufen Im M Modus erscheint die Belichtungspegelanzeige auf der Monitor Funktionsanzeige Sie zeigt damit die Abweichung von 3 EV bis 3 EV zwischen dem Lichtwert an der auf der manuellen Einstellung von Blende und Verschlusszeit basiert sowie der Belichtung die von der Kamera als optimal berechnet wird Wenn die Abweichung...

Page 46: ... bestimmten Zeit automatisch beenden möchten j Sie können die maximale Zeit für die manuelle Langzeitbelichtung Bulb einstellen g BULB TIMER S 87 Wenn Sie den Fokus während der Aufnahme mit manueller Scharfstellung festsetzen möchten j Sie können den Fokus festsetzen sodass er sich nicht ändert selbst wenn der Schärfering während der Belichtung gedreht wird g BULB FOKUS S 83 x Hinweis Die folgende...

Page 47: ...ldbereich der sich innerhalb des im Sucher angezeigten Messbereichs für die Spotmessung befindet Empfohlen wenn zwischen der Bildmitte und dem Hintergrund ein besonders starker Helligkeitsunterschied vorliegt nHI Spotmessung Hellere Belichtung Wenn der Hintergrund insgesamt sehr hell ist werden weiße Bereiche im Bild grau erscheinen wenn Sie die automatische Belichtungs funktion der Kamera verwend...

Page 48: ...gskorrekturanzeige wird angezeigt Die Belichtungskorrekturanzeige wird nicht angezeigt wenn für die Belichtungskorrektur der Einstellwert 0 ist Falls der Belichtungskorrekturwert die Skala der Belichtungskorrekturanzeige überschreitet wird vw auf beiden Seiten der Anzeige in Rot eingeblendet Wenn Sie die Belichtungskorrektur nur mit dem Einstellrad einstellen möchten j Sie können den Belichtungsko...

Page 49: ...is speichern so dass es beim Loslassen der AEL AFL Taste nicht gelöscht wird g AEL AFL MEMO S 85 Wenn Sie den AE Speicher mit einem eingestellten Messmodus aktivieren möchten j Sie können das Messverfahren für die Speicherung der Belichtung mit dem AE Speicher einstellen g AEL MESSUNG S 87 Die Kamera nimmt mehrere Bilder in Folge auf wobei für jede Aufnahme eine andere Belichtung gewählt wird So h...

Page 50: ...eht sich auf den von Ihnen zuvor korrigierten Belichtungswert Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO Empfindlichkeit verstärkt werden so dass auch bei geringer Umgebungshelligkeit fotografiert werden kann Bei hoher ISO Empfindlichkeit kann ggf Bildrauschen auftreten AUTO Die Lichtempfindlichkeit wird automatisch den Aufnahmebedingungen angepasst Mit der Einstellung ISO AUTO ...

Page 51: ...cken Dieser Modus empfiehlt sich für unbewegte oder sich nur wenig bewegende Motive Den Auslöser halb hinunter drücken Bei gespeicherter AF Scharfstellung leuchtet die AF Bestätigung Wenn das Motiv scharfgestellt ist ertönt ein Signalton Wenn die Scharfstellung im AF Modus bei unzureichender Umgebungshelligkeit schwierig ist j Das AF Hilfslicht wird von dem eingebauten Blitz abgegeben Dieses Hilfs...

Page 52: ...l scharfstellen Stellen Sie mit dem Schärfering scharf Wenn Sie die Drehrichtung des Schärferings ändern möchten j Sie können die Drehrichtung des Schärferings wählen mit der sich der Brennpunkt vorwärts oder rückwärts verlagern lässt wenn Sie manuell scharfstellen g MF RICHTUNG S 83 Wenn Sie wissen möchten ob das Motiv scharfgestellt wurde Fokussierhilfe j Wenn Sie ein Motiv manuell durch Drehen ...

Page 53: ...iert wird Die Kamera verfügt über 3 AF Felder für die Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus Sie können nur ein AF Feld auswählen Wenn LIVE VIEW AF MOD auf SENSOR AF gesetzt wurde stehen während der Motivansicht 11 AF Felder zur Verfügung g Aufnehmen eines Bildes mit der Motivansicht S 37 AUTO oder P Die Scharfstellung erfolgt mit den 3 AF Feldern Q Die Scharfstellung erfolgt mit dem linken A...

Page 54: ...ge abgeschaltet 2 Bewegen Sie die Kamera mit zur Hälfte durchgedrücktem Auslöser so dass die Bildkomposition wie gewünscht aussieht Drücken Sie den Auslöser dann vollständig durch Die blinkende Schreibanzeige bestätigt dass die Bilddaten auf die Karte geschrieben werden Motiv mit besonders niedrigem Kontrast Wenn das Motiv kontrastarm ist z B bei nicht ausreichender Beleuchtung oder aufgrund von R...

Page 55: ...ahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender Akkuleistung blinkt bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem Zeitpunkt hergestellten Aufnahmen auf die Karte Je nach Akkuladezustand können ggf nicht alle Bilder gespeichert werden Einstellverfahren Einstellungsanzeige Anti Schock Anzeige gS 58 Das D Zeichen neben dem Symbol auf der Monitor Funktionsanzeige gibt a...

Page 56: ...hst für ca 2 Sekunden Hierauf erfolgt die Aufnahme Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung annulliert werden drücken Sie die Y j Taste x Hinweis Beim Drücken des Auslösers muss darauf geachtet werden dass sich niemand aufnehmende Person etc unmittelbar vor der Kamera befindet Andernfalls kann die automatische Scharfstellung die bei halb nach unten gedrücktem Auslöser erfolgt eine ungeeig...

Page 57: ...ösersensor oder sich in der Nähe befindlicher elektromagnetischer Signale bzw Radiowellen kann die Wirkung des Fernauslösers ggf beeinträchtigt werden Wenn die Fernauslöser LED nicht blinkt nachdem der Fernauslöser betätigt wurde j Möglicherweise wirkt eine starke Lichtquelle auf den Fernauslösersensor ein Verringern Sie den Abstand zur Kamera und drücken Sie nochmals die Fernauslösetaste j Möglic...

Page 58: ...äuse Diese Funktionalität kann in der Stern und der Mikroskopfotografie und in anderen Aufnahme situationen praktisch sein in denen eine sehr lange Verschlusszeit verwendet wird während die Kamerabewegung minimal bleiben muss 1 MENU X ANTI SCHOCKz 2 Wählen Sie als Verzögerungszeit zwischen Hochklappen des Spiegels und Auslösung einen Wert zwischen 1 und 30 Sekunden und drücken Sie die i Taste 3 An...

Page 59: ...inbußen auf RAW Dies sind unbearbeitete Daten bei denen Weißabgleich Schärfe Kontrast oder Farben nicht geändert wurden Sie können diese Daten mit OLYMPUS Master auf Ihrem Computer anzeigen Die RAW Daten können nicht auf einer anderen Kamera oder unter Verwendung einer konventionellen Software angezeigt und auch nicht für die Druckvorauswahl selektiert werden Sie können mit dieser Kamera Bilder be...

Page 60: ...s einen anderen Weißton Demgegenüber kann bei einer Digitalkamera mittels digitaler Prozessorschaltkreise ein elektronischer Weißabgleich vorgenommen werden um eine möglichst naturgetreue Farbwiedergabe zu erzielen Dieser Vorgang wird als Weißabgleich bezeichnet Diese Kamera bietet Ihnen 4 Weißabgleichmethoden Automatischer Weißabgleich AUTO Mit dieser Funktion erfasst die Kamera automatisch den W...

Page 61: ...ter F Taste durchgeführt WB Modus Lichtquellen AUTO In Standardsituationen verwendbar wenn die Bildkomposition im Sucher weiße Bereiche enthält Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen 5 5300K Fotografieren bei Tageslicht sonnig für Sonnenuntergänge in Rot Feuerwerk 2 7500K Fotografieren bei Tageslicht sonnig im Schatten 3 6000K Fotografieren bei Tageslicht bewölkt 1 3000K Fotografieren bei Glü...

Page 62: ...ng gelber und bei der Anpassung in Richtung blauer Passen Sie den Weißabgleich in die G Richtung an Grün Magenta Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen wird das Bild bei der Anpassung in Richtung grüner und bei der Anpassung in Richtung magentafarbener Der Weißabgleich kann in 7 Schritten in jede Richtung angepasst werden So können Sie die vorgenommene Weißabgleichkorrektur überprüfen...

Page 63: ...rt Diese neue Weißabgleicheinstellung wird als ein Weißabgleich Festwert gespeichert Die Daten gehen nicht verloren wenn das Gerät abgeschaltet wird Wenn nach dem Drücken des Auslösers die Meldung KEIN WB ERFOLGT WIEDERHOLEN erscheint j Falls die gewählte Bildkomposition kein oder nur wenig Weiß enthält sowie bei zu hellem oder zu dunklem Umgebungslicht oder bei unnatürlichen Farbtönen kann der We...

Page 64: ...T Betonung der Violettanteile G GRÜN Betonung der Grünanteile Zusätzlich zu der Gradationseinstellung NORMAL können Sie noch 3 weitere Gradationseinstellungen auswählen HIGH KEY Gradation für ein helles Motiv LOW KEY Gradation für ein dunkles Motiv AUTO Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mi...

Page 65: ...nach der Aufnahme durchgeführt Während der Rauschminderung blinkt die Schreibanzeige Bis diese Blinkanzeige erlischt ist keine weitere Aufnahme möglich Bei aktivierter Rauschminderung erscheint die Anzeige ARBEITET x Hinweis Wenn der Y Modus auf X gesetzt wurde wird die RAUSCHMIND fest auf EIN gesetzt Während der Serienaufnahme wird RAUSCHMIND automatisch auf AUS eingestellt Je nach Hintergrund un...

Page 66: ...us für eine lange Verschlusszeit verwendet werden Bei herkömmlichen Blitzaufnahmen wählt die Kamera im Normalfall eine kurze Verschlusszeit um Verwackelungen zu verhindern Wird bei Nachtaufnahmen mit Blitz fotografiert ist die Verschlusszeit daher normalerweise zu kurz um den Hintergrund ausreichend hell zu zeigen Bei dieser Blitzsynchronisation wird die lange Verschlusszeit für einen helleren Hin...

Page 67: ...uszugleichen x Hinweis Bei der Blitzabgabe ist die Verschlusszeit auf 1 180 Sek oder länger festgelegt Bei Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es zur Überbelichtung des Hintergrunds kommen Verwenden Sie in diesem Fall das optionale externe Blitzgerät FL 50R oder ein ähnliches Blitzgerät und erstellen Sie die Aufnahme im Super FP Blitzmodus g Super FP Blitzmodus S 71 Zw...

Page 68: ...schattungen verursachen Diese Abschattungen können je nach Objektivausführung und oder Aufnahmebedingungen z B Motivabstand etc auftreten oder unterbleiben 1 Drücken Sie die Taste um den eingebauten Blitz aufzuklappen Der eingebaute Blitz klappt automatisch auf und blitzt wenn die Lichtverhältnisse unzureichend sind AUTO i B U G J r g ISO Wert 100 200 400 800 1600 ISO Empfindlichkeit 1 0 1 4 2 0 2...

Page 69: ... bei weiter entferntem Hintergrund empfiehlt sich eine Korrektur der vom Blitz ausgesendeten Lichtstärke Blitzstärke Zudem lässt sich durch die Variierung der Blitzstärke der Bildkontrast stärkerer oder schwächerer Hell Dunkel Gegensatz beeinflussen x Hinweis Diese Funktion ist mit dem manuellen Blitz nicht verfügbar Dies ist nicht möglich wenn das Zusatzblitzgerät auf den MANUAL Blitzsteuermodus ...

Page 70: ...tigten Sucherokularkappe anbringen Nachdem Sie den externen Blitz abgenommen haben bringen Sie die Blitzschuhabdeckung wieder an der Kamera an 2 Befestigen Sie das Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera Falls der Arretierstift hervorsteht drehen Sie den Arretierring bis zum Anschlag in entgegengesetzter Richtung zur Markierung LOCK Hierdurch wird der Arretierstift eingezogen 3 Schalten Sie das Blitzg...

Page 71: ...itz dient für die Kommunikation zwischen der Kamera und den externen Blitzgeräten Weitere Informationen zum Gebrauch des drahtlosen Blitzsystems finden Sie im Benutzer handbuch zum externen Blitzgerät Einstellbereich des drahtlosen Blitzgeräts Positionieren Sie das drahtlose Blitzgerät so dass der drahtlose Sensor zur Kamera zeigt Die Richtlinien für den Einstellbereich werden nachfolgend aufgefüh...

Page 72: ...funktion aufgrund einer gegenseitigen Störung zu vermeiden Im RC Modus dient der integrierte Blitz für die Steuerung des drahtlosen Blitzgeräts Der integrierte Blitz kann nicht für Blitzaufnahmen in diesem Modus verwendet werden Bei der Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang stellen Sie die Verschlusszeit und die Anti Schock Einstellung innerhalb von 4 Sekunden ein Die Aufnahme ...

Page 73: ...sich das Blitzgerät mit der Kamera synchronisieren lässt Verwendung optionaler Blitzgeräte von Drittherstellern 1 Belichtungseinstellungen müssen am Blitzgerät vorgenommen werden Wird das Blitzgerät im Auto Modus verwendet müssen die Einstellungen für ISO Empfindlichkeit und Blendenzahl F mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera überein stimmen 2 Selbst wenn die Einstellungen für ISO Emp...

Page 74: ...q Taste L N N 15 15 15 Drücken Sie auf p um den Ausschnitt zu ändern Drücken Sie auf p um die Anzeige des Ausschnitts zu verschieben Wenn g GESICHT ERK gS 39 auf EIN gesetzt wurde wird ein erkanntes Gesicht mit einem Rahmen versehen Drücken Sie i um den Rahmen auf ein anderes Gesicht zu verschieben Drücken Sie auf bd um Einzelbildausschnitte anzuzeigen Wenn g GESICHT ERK auf EIN gesetzt wurde drüc...

Page 75: ...rad auf U um zur Einzelbildwiedergabe zurückzuschalten Kalenderwiedergabe Bei der Kalenderwiedergabe werden die Bilder nacheinander entsprechend dem Aufnahmedatum wiedergegeben Sind auf der Karte mehrere Bilder mit dem gleichen Aufnahmedatum enthalten wird das zuerst gespeicherte Bild dieses Datums wiedergegeben Wählen Sie zunächst mit p das Datum aus und drücken Sie die i Taste um die Bilder mit ...

Page 76: ...anzeige Nur Bild Information 1 Information 2 Über Unterbelichtungsanzeige Histogrammanzeige Histogramm Aufnahmebezogene Informationen Zeigt die Bildnummer Druckvorauswahl Schreibschutzstatus Aufnahmemodus und Dateinummer Zeigt die Bildnummer Druckvorauswahl Schreibschutzstatus Aufnahmemodus Anzahl der Pixel Kompressionsrate Datum und Uhrzeit sowie die Dateinummer Die Helligkeitsverteilung des aufg...

Page 77: ...how drücken Sie die i Taste x Hinweis Falls der Diashow Modus nicht manuell beendet wird schaltet sich die Kamera automatisch nach ca 30 Minuten aus Sie können bei aktivierter Einzelbildwiedergabe Bilder drehen und im Hochformat auf dem LCD Monitor darstellen Dies empfiehlt sich für Aufnahmen die im Hochformat aufgenommen werden sollen Die Bilder werden auch dann automatisch mit korrekter Ausricht...

Page 78: ...Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden Die verfügbaren Bearbeitungsfunktionen schwanken je nach Bildformat Speichermodus Im JPEG Format gespeicherte Bilder können ohne Abänderung ausgedruckt werden Ein im RAW Format gespeichertes Bild kann nicht im Original ausgedruckt werden Um ein im RAW Format gespeichertes Bild auszudrucken müssen Sie das RAW Dat...

Page 79: ...ach Bilddatenformat verschieden Wählen Sie das Element das Sie bearbeiten möchten und gehen Sie wie nach folgend beschrieben vor Das bearbeitete Bild wird nicht in die Originaldatei sondern als neue Datei gespeichert Um den Bearbeitungsmodus zu beenden drücken Sie die MENU Taste x Hinweis Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote Augen Effekt Reduzierung nicht wirksam Die Rote Augen Effekt Redu...

Page 80: ... kopieren 1 Rufen Sie die Anzeige der zu kopierenden Bilder auf und betätigen Sie die i Taste Die gewählten Bilder werden mit einem roten Rahmen angezeigt Drücken Sie nochmals die i Taste um die Auswahl abzubrechen 2 Drücken Sie auf p um die nächsten zu kopierenden Bilder anzuzeigen und betätigen Sie die i Taste 3 Wenn die Auswahl für die kopierenden Bilder abgeschlossen ist drücken Sie die COPY T...

Page 81: ... Sie die i Taste Die gewählten Bilder werden mit einem roten Rahmen angezeigt Drücken Sie nochmals die i Taste um die Auswahl abzubrechen Drücken Sie bei aktivierter Indexanzeige auf p um die zu schützenden Bilder auszuwählen und betätigen Sie dann die i Taste 2 Drücken Sie auf p um die nächsten zu schützenden Bilder anzuzeigen und betätigen Sie die i Taste 3 Wenn die Auswahl der zu schützenden Bi...

Page 82: ... die S Taste 2 Wählen Sie mit ac die Option JA und drücken Sie anschließend die i Taste Ausgewählte Bilder löschen Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder bei Einzelbild oder Indexwiedergabe gleichzeitig löschen 1 Rufen Sie die Anzeige der zu löschenden Bilder auf und betätigen Sie die i Taste Die gewählten Bilder werden mit einem roten Rahmen angezeigt Drücken Sie nochmals die i Taste u...

Page 83: ...amera so einstellen dass während der Manuellen Langzeitbelichtung Bulb mit MF auch Fokus Anpassungen möglich sind EIN Während der Belichtung können Sie den Schärfering drehen und den Fokus anpassen AUS Während der Belichtung ist die Scharfstellung gesperrt Benutzermenü 1 b TASTE EINST RAD EINSTELLFUNKTION Sie können die Funktionen des Einstellrads auf andere entgegengesetzte Einstellungen als die ...

Page 84: ...zeit Einstelloptionen q Drehrichtung des Einstellrads r Drehrichtung des Einstellrads EINSTELLRAD1 Längere Verschlusszeit Öffnet die Blende Blendenzahl F wird kleiner Kürzere Verschlusszeit Schließt die Blende Blendenzahl F wird größer EINSTELLRAD2 Kürzere Verschlusszeit Schließt die Blende Blendenzahl F wird größer Längere Verschlusszeit Öffnet die Blende Blendenzahl F wird kleiner Modus Auslöser...

Page 85: ...wird 7 FUNKTION Sie können der b Taste Taste eine Funktion zuweisen Fn GESICHT ERK Drücken Sie die b Taste um g GESICHT ERK auf EIN zu stellen und die optimalen Einstellungen zu aktivieren g Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion S 39 g GESICHT ERK S 87 VORSCHAU LIVE VIEW elektronisch Bei gedrückt gehaltener b Taste können Sie die Vorschaufunktion verwenden g Abblendfunktion S 46 V Drücken Sie d...

Page 86: ...an einen Computer oder Drucker anschließen Wenn Sie das anzuschließende Gerät vorwählen können Sie den Einstellvorgang für den USB Anschluss überspringen der normalerweise bei jedem Kabelanschluss an die Kamera erforderlich ist Weitere Informationen zum Anschluss der Kamera an andere Geräte finden Sie unter Anschließen der Kamera an einen Drucker gS 94 und Anschließen der Kamera an einen Computer ...

Page 87: ... anzuzeigen g Umschalten der Informationsanzeige S 40 Benutzermenü 1 d BELICHT e ISO ISO AUTO EINST Sie können die obere Grenze einstellen wenn ISO auf AUTO eingestellt wird Mit dieser Funktion legen Sie die obere Grenze des ISO Werts der sich automatisch ändert fest Die obere Grenze kann zwischen 100 und 1600 eingestellt werden ISO AUTO Sie können den Aufnahmemodus einstellen in dem die ISO AUTO ...

Page 88: ... vorgenommene Weißabgleichkorrektur überprüfen Wenn Sie ALLE ZUR wählen 1 Verwenden Sie ac um JA zu wählen FARB RAUM Sie können die Farbwiedergabe auf einem Monitor oder beim Ausdruck bestimmen Das erste Zeichen in einem Bilddateinamen verweist auf den gültigen Farbraum g DATEINAME S 89 K ÜBERNEHMEN Sie können 3 Bildformate und 4 Komprimierungsraten kombinieren und 4 Kombinationen speichern Wählen...

Page 89: ...eingelegten Karte fortlaufend weiter gezählt Dementsprechend können die beiden und weitere entsprechend gehandhabte Karten nicht die gleichen Dateinummern enthalten RESET Bei einem Kartenwechsel beginnt die Zählung stets automatisch neu und zwar bei Nummer 100 für Ordner und bei Nummer 0001 für Dateien Wenn die eingesetzte Karte bereits Bilddateien enthält wird die Dateinummer ab der höchsten Date...

Page 90: ...fnahmen nicht einwandfrei auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben TV Farbnormen in verschiedenen Ländern und Regionen Vergewissern Sie sich welche Farbnorm für das zu verwendende Fernsehgerät gültig ist bevor Sie das Videokabel anschließen AUFN ANSICHT Sie können die soeben hergestellte Aufnahme auf dem LCD Monitor anzeigen während die Bilddaten auf die Karte geschrieben werden Zudem können Sie die Dau...

Page 91: ...ht geändert werden Zur Änderung muss das ursprünglich verwendete Gerät eingesetzt werden Wenn Sie weitere DPOF Druckvorauswahldaten mit dieser Kamera speichern löschen Sie ältere Vorauswahldaten die von einem anderen Gerät vorgenommen wurden Drucker oder Fotolabore können ggf nicht alle Druckfunktionen ausführen RAW Daten können nicht ausgedruckt werden Einzelbildvorauswahl Folgen Sie der Benutzer...

Page 92: ...d die i Taste OHNE DT ZT Der Ausdruck erfolgt ohne Datums Zeitanzeige DATUM Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige des Aufnahmedatums ZEIT Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige der Aufnahmeuhrzeit 4 Drücken Sie ÜBERNEHMEN und betätigen Sie dann die i Taste Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählt...

Page 93: ... Standard den unterschiedliche Hersteller für Digitalkameras und oder Drucker verwenden damit Sie Ihre Digitalfotos direkt ausdrucken können STANDARD Alle PictBridge kompatiblen Drucker verfügen über entsprechende Standarddruckeinstellungen Wenn Sie STANDARD in den Einstellmenüs auswählen gS 95 werden die Bilder entsprechend diesen Einstellungen ausgedruckt Weitere Informationen zu den Standardein...

Page 94: ...r bei Benutzerdefiniertes Drucken gS 95 x Hinweis Falls das Menü auch nach mehreren Minuten Wartezeit nicht angezeigt wird trennen Sie das USB Kabel und beginnen erneut bei Schritt 1 Einfaches Drucken 1 Verwenden Sie bd um die Bilder von der Kamera anzeigen zu lassen die Sie ausdrucken wollen Zeigen Sie auf der Kamera das auszudruckende Bild an und verbinden Sie die Kamera dann über ein USB Kabel ...

Page 95: ...gewählt wurde Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden Einzelbild Druckvorauswahl oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Bild sofort ausdrucken DRUCKEN f Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes Falls für das gewählte EINZELB DRUCK Vorauswahldaten gespeichert sind wird nur das vorausgewählte Bild ge...

Page 96: ...ählen Sie DRUCKEN und betätigen dann die i Taste DRUCKEN Zur Übertragung der Bilddaten auf den Drucker ZURÜCK Zur Zurückstellung der Druckdaten Alle Druckvorauswahldaten werden annulliert Wenn Sie die vorliegenden Druckvoraus wahldaten beibehalten und weitere Einstellungen vornehmen möchten drücken Sie b Hierdurch wird erneut die vorhergehende Einstellung gewählt Um den Druckvorgang anzuhalten und...

Page 97: ...LYMPUS Master OLYMPUS Master installieren Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung zu OLYMPUS Master Anschließen der Kamera an den Computer über das mitgelieferte USB Kabel gS 98 Starten der OLYMPUS Master Software gS 99 Speichern von Bildern auf Ihrem Computer gS 99 Trennen der Kamera vom Computer gS 100 Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master Software z Bilddatentransfe...

Page 98: ...ie Kamera erstmals an den Computer anschließen wird sie automatisch von ihm erkannt Wenn die Meldung erscheint dass die Installation abgeschlossen ist klicken Sie auf OK Der Computer identifiziert die Kamera als Wechseldatenträger Macintosh Für Mac OS Betriebssysteme ist iPhoto die standardmäßige Bildverwaltungssoftware Beim ersten Anschließen Ihrer Olympus Digitalkamera wird iPhoto automatisch ge...

Page 99: ...PUS Master Software wird geschlossen Herunterladen und Speichern von Bildern 1 Klicken Sie auf Bilder übertragen im Durchsuchen Fenster und klicken Sie dann auf Von Kamera Das Fenster zur Auswahl der Bilder die Sie von der Kamera übertragen wollen wird angezeigt Alle Bilder der Kamera werden angezeigt 2 Wählen Sie Neues Album und geben Sie einen Albumnamen ein 3 Wählen Sie die Bilddateien und klic...

Page 100: ...NAME auf dem Desktop gezogen wird Ziehen Sie es und legen Sie es auf dem Auswerfen Symbol ab 3 Trennen Sie das USB Kabel von der Kamera x Hinweis Für Windows Wenn Sie auf Auswerfen klicken kann das Fenster für Verbindungsabbruch erscheinen Vergewissern Sie sich in diesem Fall dass gerade keine Bilddateien von der Kamera heruntergeladen werden und dass keine Anwendungsprogramme geöffnet sind mit de...

Page 101: ...chluss der Kamera Die Kamera schaltet sich automatisch ein Der LCD Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü für die USB Schnittstelle wird angezeigt 4 Drücken Sie SPEICHER und betätigen Sie dann die i Taste 5 Wählen Sie im Durchsuchen Fenster im Menü Kamera die Option Kamera aktualisieren Anzeigesprache hinzufügen Das Bestätigungsfenster für die Aktualisierung wird angezeigt 6 Klicken Sie auf...

Page 102: ...ysteme sind für den USB Anschluss ausgelegt Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh Mac OS X v10 3 oder höher x Hinweis Wenn Ihr Computer unter Windows Vista läuft wählen Sie MTP in Schritt 3 auf Seite 98 um die Windows Fotogalerie zu verwenden Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet selbst wenn Ihr Computer mit einem USB Anschlu...

Page 103: ... der AF Funktion nicht möglich ist Betätigen Sie den Auslöser erneut Die Rauschminderung ist aktiviert Das sich in Form einer deutlichen Bildkörnung bemerkbar macht Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich Sie können RAUSCHMIND auf AUS g Rauschminderung S 65 Datum und Uhrzeit ...

Page 104: ... wahrscheinlich wenn sich das Motiv bewegt Ferner verkürzt sich die Verschlusszeit wenn der Blitz im Y Motivprogramm abgeschaltet wird Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ Auch die Verwendung des Fernauslösers optional zum Auslösen der Aufnahme reduziert die Verwackelungsgefahr Es gibt auch Möglichkeiten mit q DIS MOD unter Y Motivprogramm Aufnahmen zu machen Da sich die ISO Empfindlichkeit aut...

Page 105: ...ng AUTO einen optimalen Weißabgleich aber je nach Motiv kann es sich anbieten mit den verschiedenen WB Einstellungen zu experimentieren Dies ist etwa der Fall wenn das Motiv an einem Sonnentag im Schatten aufgenommen werden soll wenn das Motiv sowohl durch natürliches Licht als auch durch eine künstliche Lichtquelle beleuchtet wird z B Innenaufnahme des Motivs in der Nähe eines Fensters wenn kein ...

Page 106: ...r die Belichtung S 118 Helle Bildpunkte erscheinen auf der Aufnahme auf dem Motiv Dies kann an falsch zugeordneten Bildpunkten des Bildwandlers liegen Befolgen Sie die Schritte unter PIXEL KORR Sollte das Problem fortbestehen so wiederholen Sie die Pixelkorrektur mehrfach g Pixelkorrektur Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen S 112 Weitere Tipps und Informationen zum Fotografieren Mehr Bilder...

Page 107: ...en hingegen berücksichtigt Ferner werden die Bilder beim JPEG Format komprimiert um die Dateigröße klein zu halten Für JPEG Bilder können Sie vier Kombinationen aus Bildformaten Y X W und Komprimierungsraten SF F N B aus insgesamt 12 verfügbaren Kombinationen auswählen Je höher die Kompressionsrate desto körniger erscheint das Bild in der vergrößerten Ansicht Nachfolgend finden Sie einen Leitfaden...

Page 108: ...6 Bilder auf dem Computer anzeigen Das gesamte Bild auf einem Computer betrachten Die Größe des Bildes auf dem Computerbildschirm ändert sich abhängig von den Computereinstellungen Wenn der Monitor eine Auflösung von 1024 x 768 Bildpunkten hat und Sie ein Bild der Größe 2048 x 1536 bei einer Darstellungsgröße von 100 anzeigen dann kann das gesamte Bild nicht ohne Bildlauf betrachtet werden Es gibt...

Page 109: ...e Bilder auf einen Computer herunterladen Auf der Karte ist kein Speicherplatz vorhanden Druckvorauswahl oder neue Bilder können nicht gespeichert werden Eine neue Karte verwenden oder Bilder löschen Vor dem Löschen wichtige Bilder auf einen Computer herunterladen Keine Anzeige Karten vom Typ xD Picture Card können nicht gelesen oder formatiert werden Wählen Sie xD REINIGEN drücken Sie die i Taste...

Page 110: ...die Innentemperatur der Kamera erhöht Warten Sie einen Moment bis sich die Kamera automatisch ausschaltet Sie sollten die Kamera erst wieder benutzen wenn sich die Innentemperatur der Kamera verringert hat KARTENFACH OFFEN Der Kartenfachdeckel ist geöffnet Den Kartenfachdeckel schließen Keine Anzeige BATTERIE LEER Der Akku ist leer Den Akku auswechseln Keine Anzeige KEINE VERB Die Kamera ist nicht...

Page 111: ...e Kamera enthält eine Staubschutzfunktion die mittels Ultraschallvibrationen Staubablagerungen am Bildwandler verhindert oder beseitigt Die Staubschutzfunktion ist beim Einstellen des Ein Ausschalters auf ON sowie beim Starten und Anhalten der Motivansicht aktiviert Die Staubschutzfunktion arbeitet zur selben Zeit wie die Pixelkorrektur welche den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise überprüft ...

Page 112: ...ffnet 5 Reinigen Sie den Bildwandler Entfernen Sie Staub etc vorsichtig mit einem im Fachhandel erhältlichen Blasebalg 6 Achten Sie darauf dass sich der Blasebalg etc nicht im Kameragehäuse befindet wenn Sie die Kamera ausschalten um den Reinigungsmodus zu deaktivieren Beim Ausschalten schließt sich der Verschlussvorhang und der Spiegel wird heruntergeklappt x Hinweis Achten Sie darauf dass der Bl...

Page 113: ...ung von starken Vibrationen ausgesetzt sind z B Baustelle während einer Fahrt auf unebener Fahrbahn etc Stellen Sie das Microdrive nicht in die Nähe von Orten auf an dem es unter Umständen starkem Magnetismus ausgesetzt ist Das Microdrive funktioniert eventuell nicht korrekt bei niedrigem Luftdruck wie z B in Orten über mehr als 3 000 m über dem Meeresspiegel x Hinweis Die Daten auf der Karte werd...

Page 114: ...harfstellung durch indem Sie den Auslöser im Aufnahmemodus zur Hälfte durchdrücken Motivansicht verwenden Längeres Anzeigen von Bildern auf dem LCD Monitor Anschluss an einen Computer oder Drucker z Wenn Sie einen erschöpften Akku einsetzen schaltet sich die Kamera unter Umständen ab ohne dass eine entsprechende Warnmeldung angezeigt wird z Bei Auslieferung ist der Akku nicht vollständig geladen L...

Page 115: ...kel eines Four Thirds Objektiv zu dem einer 35 mm Kleinbildkamera konvertiert wird ist die Perspektive dieselbe wie bei einer 35 mm Kleinbildkamera Schärfentiefe Eine Kamera mit Four Thirds Objektiv kann eine Schärfentiefe erzielen die zweimal tiefer als die einer 35 mm Kleinbildkamera ist Dadurch kann mehr Licht durch die Blende eintreten Ein Four Thirds Objektiv mit einer Blendenzahl von f2 0 en...

Page 116: ...richtmarkierung 6 Elektrische Kontakte 7 Vorderer Objektivdeckel 8 Hinterer Objektivdeckel 9 Gegenlichtblende Verwenden Sie die Gegenlichtblende bei Gegenlicht Die Gegenlichtblende kann an ein 17 5 45 mm Objektiv nicht angebracht werden Anbringen der Gegenlichtblende Aufbewahrung der Gegenlichtblende s0029_d_00_0_unified book Seite 116 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 117: ...tion 7 Gruppen 7 Linsen 8 Gruppen 10 Linsen 9 Gruppen 12 Linsen 4 Gruppen 5 Linsen mehrfach beschichtet teilweise einfach beschichtet Blendenskala f3 5 22 f3 5 22 f4 22 f2 8 22 Entfernung 0 28 m 0 25 m 0 9 m 0 2 m Scharfstellung AF MF Schalter Gewicht ohne Gegenlichtblende und Objektivdeckel 210 g 190 g 220 g 95 g Abmessungen Maximaldurchmesser x Gesamtlänge Ø 71 x 70 mm Ø 65 5 x 61 mm Ø 65 5 x 72...

Page 118: ...us Warnanzeigen Beispiel blinkt Status Maßnahme P Das Motiv ist zu dunkel Erhöhen Sie die ISO Empfindlichkeit Verwenden Sie den Blitz Das Motiv ist zu hell Verringern Sie die ISO Empfindlichkeit Verwenden Sie einen handelsüblichen ND Filter zum Anpassen der Lichtmenge A Das Motiv ist unterbelichtet Verringern Sie den Blendenwert Erhöhen Sie die ISO Empfindlichkeit Das Motiv ist überbelichtet Erhöh...

Page 119: ...tisch bei Unterbelichtung Gegenlicht 1 1 60 Sek 1 180 Sek Automatische Blitzabgabe Rote Augen Effekt Reduzierung Aufhellblitz Blitzabgabe bei jeder Aufnahme 60 Sek 1 180 Sek Zwangsabgeschalteter Blitz k k k SLOW Langzeitsynchronisation Rote Augen Effekt Reduzierung Auf ersten Verschluss vorhang Blitzabgabe automatisch bei Unterbelichtung Gegenlicht 1 60 Sek 1 180 Sek SLOW Langzeitsynchronisation A...

Page 120: ... ungeeignet In den Farbtemperaturen von Fluoreszenzlicht befinden sich Lücken zwischen den einzelnen Farbtönen Wenn diese Farbtonabweichungen nur geringfügig sind kann die Farbtemperatur als wechselseitiger Wert berechnet werden wechselseitige Farbtemperatur Die Weißabgleich Festwerte 4000K 4500K und 6600K gehören hierzu und dürfen daher streng genommen nicht als Farbtemperaturwerte verstanden wer...

Page 121: ...teiformat Dateigröße MB Anzahl der speicherbaren Einzelbilder mit einer 1 GB xD Picture Card RAW 3648 x 2736 Verlustfreie Kompression ORF ca 11 91 YSF 1 2 7 JPEG ca 6 8 147 YF 1 4 ca 4 7 211 YN 1 8 ca 2 2 460 YB 1 12 ca 1 5 687 XSF 3200 x 2400 1 2 7 ca 5 3 187 XF 1 4 ca 3 7 267 XN 1 8 ca 1 7 597 XB 1 12 ca 1 1 888 XSF 2560 x 1920 1 2 7 ca 3 6 280 XF 1 4 ca 2 2 466 XN 1 8 ca 1 1 927 XB 1 12 ca 0 7 ...

Page 122: ...RASTER 9 GRADATION 9 ISO AUTO EINST 9 K 9 ISO AUTO 9 RAUSCHMIND 9 AEL MESSUNG 9 WB 9 BULB TIMER 9 9 w F 9 MESSUNG 9 AUTO POP UP 9 ISO 9 ALLE k RAUSCHUNT 9 FARB RAUM 9 Blitzmodus 9 K ÜBERNEHMEN 9 RC MODE 9 BILDGRÖSSE 9 w 9 RAW JPEG LÖSCH 9 AF HILFSLICHT 9 DATEINAME k MF RICHTUNG 9 dpi EINSTELLUNG k OBJ RÜCKS k REINIG MOD k BULB FOKUS k X k LIVE VIEW AF MOD 9 CF xD k EINSTELLFUNKTION 9 s k EINSTELLR...

Page 123: ...7 7 S 60 5 5300K A 7 7 G 7 7 2 7500K A 7 7 G 7 7 3 6000K A 7 7 G 7 7 1 3000K A 7 7 G 7 7 w 4000K A 7 7 G 7 7 x 4500K A 7 7 G 7 7 y 6600K A 7 7 G 7 7 n 5500K A 7 7 G 7 7 V A 7 7 G 7 7 CWB 2000K 14000K ISO AUTO 100 1600 S 50 RAUSCHMIND AUS EIN AUTO S 65 RAUSCHUNT AUS WENIGER STANDARD STARK S 65 MESSUNG e ESP AF ESP S 47 J 5 5HI 5SH RC MODE AUS EIN S 71 w 3 0 0 0 3 0 S 69 AF MODUS S AF C AF MF S AF M...

Page 124: ... b TASTE EINST RAD S 83 EINSTELLFUNKTION P F S 83 A BLENDENW F S VERS ZEIT F M VERS ZEIT BLENDENW EINSTELLRICHTUNG EINSTELLRAD1 EINSTELLRAD2 S 84 AEL AFL S AF mode1 mode2 mode3 S 84 C AF mode1 mode2 mode3 mode4 MF mode1 mode2 mode3 AEL AFL MEMO AUS EIN S 85 7 FUNKTION Fn GESICHT ERK VORSCHAU AUS V LIVE VIEW TESTBILD S 85 j FUNKTION j Y AF FELD AF MODUS WB MESSUNG ISO S 85 c DISP 8 PC S 86 8 AUS EI...

Page 125: ... 640 x 480 g AUFNAH LÖSCHEN S 89 RAW JPEG LÖSCH JPEG RAW RAW JPEG S 89 DATEINAME AUTO RESET S 89 dpi EINSTELLUNG AUTO ANPASSEN S 89 h K UTILITY S 112 REINIG MOD k S 112 Grundeinstellung ab Werk Menüanzeiger Funktion Einstelloptionen Siehe Seite X k S 15 CF xD CF xD S 90 s j 7 7 k 7 7 S 90 W 1 S 90 VIDEOSIGNAL 1 S 90 AUFN ANSICHT AUS AUTO q 1SEC 20SEC 5SEC S 90 PIXEL KORR k S 112 FIRMWARE k S 90 Gr...

Page 126: ... erhalten Bildwandlereinrichtung Bildwandler der das durch das Objektiv einfallende Licht in elektrische Signale umsetzt Bei dieser Kamera wird das erfasste Licht in RGB Signale umgewandelt um ein elektronisches Bild zu erzeugen Blendenöffnung Die Blendenöffnung bestimmt die Lichtmenge die durch das Objektiv gelangt Je größer kleiner die Blendenöffnung desto geringer weiter die Schärfentiefe Die B...

Page 127: ...ssionsrate Bei der Datenkompression werden Datenanteile reduziert wobei die Kompressionsrate den Umfang der Datenreduzierung bezeichnet Die Auswirkung der Kompression auf die Bildqualität schwankt in Abhängigkeit vom Bildinhalt Die Angaben zur Kompressionsrate bei dieser Kamera stellen Näherungswerte und keine exakten Messwerte dar Lichtwert EV Der Lichtwert wird bei der Belichtungsmessung als Hel...

Page 128: ...es anvisierten Motivs im Bildwandler misst Spiegelreflexkamera Eine Kamera die einen Spiegel verwendet der das durch das Objektiv einfallende Licht reflektiert und so bricht dass das Motiv im Sucher überprüft werden kann Es gibt keinen Unterschied zwischen dem aufgenommenen Bild und dem Bild das im Sucher gesehen wird Spotmessung Bei der Spotmessung wird der zentrale Bildbereich der durch das Mess...

Page 129: ...Typ 2 7 TFT Farb LCD Gesamtanzahl Pixel ca 230 000 Punkte Verschluss Typ Computergesteuerter Schlitzverschluss Verschluss 1 4000 60 Sek Langzeitbelichtungsmodus Bulb Automatische Scharfstellung Typ TTL Phasenkontrast Messung Sensorkontrast Messung Fokus Messfelder 3 Punkt Mehrfeldmessung links Mitte rechts 11 Punkt Mehrfeldmessung mit SENSOR AF AF Lichtwerte EV 0 EV 19 entspricht ISO 100 bei einer...

Page 130: ...auslöser Fernauslöser Serienaufnahme 3 5 Bilder Sek maximale Anzahl der speicherbaren Serienbilder 8 Bilder im RAW Format Selbstauslöser Auslöseverzögerung 12 Sek 2 Sek Optischer Fernauslöser Auslöseverzögerung 2 Sek 0 Sek sofortige Auslösung Fernbedienung RM 1 optional Blitz Synchronisation Mit Kameraverschlusszeit bis zu 1 180 Sek Blitzsteuermodus TTL AUTO TTL Vorblitzmodus AUTO MANUAL Anschluss...

Page 131: ...adegerät für Lithiumionenakkus ART NR PS BCS1 Eingangsspannung USA und Kanada 120 VAC 60 Hz Andere Länder 100 240 VAC 50 60 Hz Ausgangsspannung 8 35 V DC 400 mA Ladedauer ca 3 Stunden 30 Minuten für BLS 1 bei Raumtemperatur Umgebungstemperatur 0 C 40 C Betrieb 20 C 60 C Lagerung Abmessungen ca 62 mm B x 83 mm T x 38 mm H Gewicht ca 72 g ohne Netzkabel ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN DATEN SIND OHNE VOR...

Page 132: ... mit FR 1 TF 22 Zangenblitz mit FR 1 100 mm entspr zu 35 mm ZUIKO DIGITAL ED 50mm 1 2 0 Makroobjektiv Kompatibel mit EC 14 EC 20 Telekonverter 16 mm entspr zu 35 mm ZUIKO DIGITAL ED 8mm 1 3 5 Fisheye Objektiv Kompatibel mit EX 25 Zwischenring EC 14 EC 20 Telekonverter TF 22 Zangenblitz 100 400 mm entspr zu 35 mm ZUIKO DIGITAL ED 50 200mm 1 2 8 3 5 SWD Telezoomobjektiv 24 120 mm entspr zu 35 mm ZUI...

Page 133: ...dbar mit dem FP 1 1 Bis zu zwei kabellose Blitze oder ein FL 20 oder der TF 22 anschließbar 2 FL 50R FL 36R oder FL 20 anschließbar E 400 Serie Ledertasche E System Umhängetasche E System Tasche Kompakt II E System Schultertasche II E System Doppelzoom Tasche II Schwarz Schwarz Dunkelbraun Dunkelbraun Weiß Weiß Information EP 8 Augenmuschel Blitzsysteme FLRA 1 Blitz Reflektor Adapter inkl mit FL 5...

Page 134: ... Verletzungen davontragen Hitze Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen wie Heizkörper Ofen Belüftungsöffnungen etc und Geräten z B Hochleistungsverstärker etc betreiben oder aufbewahren SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Vorsichtsmaßregeln VORSICHT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE ENTFERNEN DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI...

Page 135: ...en Hautverbrennungen kommen Bei der Einwirkung extrem niedriger Temperaturen kann die Temperatur des Kameragehäuses unterhalb der Umgebungstemperatur liegen Bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen sollten daher Handschuhe getragen werden wenn die Kamera gehandhabt wird Den Trageriemen vorsichtig handhaben Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig wenn Sie die Kamera tragen Er kann sich an hervor...

Page 136: ... Ort mit hohen er Temperaturen Luftfeuchtigkeit oder extremen Temperaturschwankungen Direktes Sonnenlicht Strände verschlossene Autos oder in der Nähe einer Wärmequelle Ofen Radiator usw oder Luftbefeuchtern Orte die starker Schmutz oder Staubeinwirkung ausgesetzt sind Orte an denen sich Sprengkörper sowie leicht entflammbare Materialien Flüssigkeiten oder Gase befinden Orte die hoher Feuchtigkeit...

Page 137: ...g oder Form weder elektronischer noch mechanischer Art einschließlich Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder jedweder Form von Datenspeicherung und abruf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus verwendet werden Olympus übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden die aus de...

Page 138: ...macht werden Bitte beachten Sie dass autorisierte Olympus Kundendienststellen nicht in allen Ländern vorzufinden sind 2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus Händler oder zum Olympus Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden Transportkosten verantwortlich Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und Ladegeräts Für Kunden in Nord und Südamerika Für Kunden in E...

Page 139: ... von und oder Schäden an Objektiven Filmmaterial sowie sonstige Ausrüstungen und Zubehörteile die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden oder für Gewinnausfall oder Einbußen jedweder Art die aus einer Verzögerung der Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten herrühren Zwingende gesetzliche Bestimmungen sind hiervon nicht betroffen Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde 1 Diese Gara...

Page 140: ...htungsautomatik mit Blendenvorwahl A 43 Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl S 44 Belichtungskorrektur F 48 BENUTZER RESET 30 Benutzerdefinierter Weißabgleich CWB 61 Benutzerdefiniertes Drucken 95 Bilddrehung y 77 BILDGRÖSSE 88 BILDMODUS 63 BILDTÖNUNG 64 Bildverkleinerung Q 79 Blendenöffnung 43 Blitz mit Rote Augen Effekt Reduzierung 66 Blitzmodus 66 Blitzstärke w 69 BULB FOKUS 83 BULB TIMER 87 C ...

Page 141: ...W 46 85 LIVE VIEW AF MOD 37 LOCHKAMERA l 5 LOW KEY I 5 64 LV ERWEIT 87 M X Mittel 59 107 Manuelle Langzeitbelichtung Bulb 46 58 Manuelle Scharfstellung MF Modus 40 52 Manueller Blitzmodus 67 Manueller Modus M 45 Menü 29 MESSUNG 47 85 MF RICHTUNG 83 MF Modus manuelle Scharfstellung 52 Microdrive 13 113 Mittengewichtete Integralmessung J 47 Monitoreinstellung s 90 Monitor Funktionsanzeige 7 28 MONOT...

Page 142: ... Dunklere Belichtung 5SH 47 Spotmessung Hellere Belichtung 5HI 47 Spotmessung 5 47 sRGB 88 Staubschutzfunktion 14 111 STEUERUNG 86 Sucher 6 14 16 Sucherokularkappe 10 56 Super FP Blitzmodus 71 T TESTBILD 85 Trageriemen 10 U USB MODUS 86 V Vergleichsbildschirm 41 Vergrößerte Anzeige 41 Verschlusszeit 43 VIDEOSIGNAL 90 VORSCHAU 85 W WB 61 85 Weißabgleich WB 60 Weißabgleich Festwerte 60 61 Weißabglei...

Page 143: ...143 DE Memo s0029_d_00_0_unified book Seite 143 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 144: ...144 DE Memo s0029_d_00_0_unified book Seite 144 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 145: ...145 DE Memo s0029_d_00_0_unified book Seite 145 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 146: ...146 DE Memo s0029_d_00_0_unified book Seite 146 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 147: ...147 DE Memo s0029_d_00_0_unified book Seite 147 Freitag 3 April 2009 11 59 11 ...

Page 148: ...uttleworthstr 25 A 1210 Wien Tel 01 2 91 01 0 Switzerland Olympus Schweiz AG Chriesbaumstrasse 6 8604 Volketswil Tel 041 0 44 947 66 62 Germany Olympus Imaging Europa GmbH Wendenstr 14 18 D 20097 Hamburg Tel 040 237730 Versandadresse Reparaturen Olympus Deutschland GmbH Bredowstraße 20 22113 Hamburg Tel 040 23773 4121 2009 Printed in Germany OIME 4 2009 Hab E0462318 z Wir bedanken uns für den Kauf...

Reviews: