background image

CÂMARA DIGITAL

D-540ZOOM
C-310ZOOM
X-100

MANUAL BÁSICO

PORTUGUÊS

Summary of Contents for CAMEDIA C 310ZOOM

Page 1: ...CÂMARA DIGITAL D 540ZOOM C 310ZOOM X 100 MANUAL BÁSICO PORTUGUÊS ...

Page 2: ...R 37 CÓDIGOS DE ERRO 39 ESPECIFICAÇÕES 40 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 42 xD PICTURE CARD 50 Estas instruções são apenas para consulta rápida Para informações mais detalhadas sobre as funções aqui descritas por favor consulte o Manual de Referência no CD ROM Para conexão da câmara ao PC ou instalação do software fornecido por favor consulte o Guia de Instalação do Software incluído na embalagem do CD R...

Page 3: ...2 Este aparelho pode receber qualquer tipo de interferência inclusive interferências que possam originar o seu mau funcionamento Para Clientes no Canadá Este aparelho digital da Classe B está em conformidade com a Regulamentação Canadiana para Equipamentos Causadores de Interferências Para Clientes na Europa Marcas Comerciais A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines...

Page 4: ...ndicador do disparador automático Tampa da conexão USB Entrada DC Conexão USB Objectiva Sai automaticamente quando se abre a tampa da objectiva Alavanca zoom W T G G G G U U U U Tampa do cartão Ilhó da correia Tampa da alimentação Entrada do cartão ...

Page 5: ...Modos de flash Selector em cruz a c b d Interruptor Geral Botão OK Menu e Tampa do compartimento das pilhas Selector em cruz Botão do modo de disparo selector virtual Os botões do selector em cruz têm as suas respectivas funções São também utilizados para navegar no sentido indicado Os símbolos a c b e d indicam o botão a pressionar Interruptor Geral ...

Page 6: ...odo de flash 7 Disparo sequencial o j 8 Disparador automático Y 9 Modo de gravação SHQ HQ SQ1 SQ2 10 Resolução 2048 1536 1600 1200 640 480 etc 11 Compensação de exposição 2 0 1 5 1 0 0 5 0 5 1 0 1 5 2 0 12 Balanço de brancos 5 3 1 13 Marca AF Autofocus 14 Indicador de memória 15 N º de imagens estáticas disponíveis Segundos disponíveis 15 00 36 2 1 12 5 11 12 11 15 5 7 9 14 13 1 Fotografia Vídeo 2...

Page 7: ...otecção 9 4 Modo de gravação SHQ HQ SQ1 SQ2 5 Resolução 2048 1536 1600 1200 640 480 etc 6 Compensação de exposição 2 0 1 5 1 0 0 5 0 5 1 0 1 5 2 0 7 Balanço de brancos WB AUTO 5 3 1 8 Data e hora 04 02 10 12 30 9 Número de ficheiro imagem Evolução do tempo da gravação Tempo total da gravação vídeo 100 0016 16 00 00 00 15 10 Vídeo n 2 1 4 6 2 7 8 9 4 5 5 9 7 8 Fotografia Vídeo 3 3 10 ...

Page 8: ...a seguinte ordem ao ligar a câmara ou durante o seu funcionamento Antes de disparar O indicador está desligado Não pode fotografar Totalmente aceso Aguarde até o indicador voltar ao estado à esquerda para continuar a fotografar 1 fotografia Acende Mais de 2 fotografias Acende Disparo Disparo Disparo Aguarde O indicador de memória pode não ser exibido depende do modo de gravação seleccionado Aceso ...

Page 9: ...firme que a correia está bem presa à câmara COLOCAÇÃO DAS PILHAS 1 Certifique se que o interruptor geral está em OFF 2 Desloque a tampa do compartimento das pilhas na direcção de A A A A A tampa do compartimento das pilhas fica destravada agora levante a na direcção de B Abra a tampa com o dedo não usando a unha para evitar magoar se Ilhó da correia Interruptor geral Tampa do compartimento das pil...

Page 10: ...to das pilhas não fechar facilmente não a force Com a tampa fechada prima firmemente na marca e empurre a na direcção de D Com pilhas AA R6 Com a pilha de lítio de 3V CR V3 Quando usar pilhas de lítio 3V Introduza a como mostra a figura Na parte inferior da câmara está indicada a orientação para a correcta introdução das pilhas AA Marca da direcção da colocação das pilhas Importante A pilha de lít...

Page 11: ...car a área dos contactos ou encravar o cartão Se não introduzir o cartão totalmente os dados podem não ficar gravados Atenção Cartão xD Picture consultar a pág 50 4 Feche a tampa do cartão firmemente Retirar o cartão Certifique se que o interruptor geral está em OFF Empurre o cartão para dentro para se soltar e depois deixe o sair lentamente O cartão fica ligeiramente saído Segure o cartão e puxe ...

Page 12: ...bloqueio A câmara liga no modo de disparo A objectiva avança e é exibido o assunto no ecrã Desligar Coloque o interruptor geral em OFF A câmara desliga se O ecrã também se desliga Mesmo que o ecrã esteja desligado existe um consumo das pilhas a não ser que o interruptor geral esteja em OFF Interruptor geral Botão de bloqueio Interruptor geral ...

Page 13: ...ra a última imagem gravada Se ainda não tirou qualquer fotografia ou se o cartão xD Picture está vazio aparece no ecrã a mensagem NO PICTURE Desligar Coloque o interruptor geral em OFF O ecrã e a câmara desligam Mesmo que o ecrã esteja desligado existe um consumo das pilhas a não ser que o interruptor geral esteja em OFF Interruptor geral Interruptor geral ...

Page 14: ...pção seleccionada 6 Prima a a a a c c c c para seleccionar o idioma e depois prima e e e e 7 Prima e e e e novamente para sair do menu 8 Feche a tampa da objectiva para desligar a câmara PROGRAMAÇÃO DA DATA HORA 1 Deslize interruptor geral para K K K K enquanto prime e segura no botão de bloqueio A câmara liga no modo de disparo A objectiva avança e o ecrã fica aceso 2 Prima e e e e Aparece o menu...

Page 15: ...d para passar ao campo Mês Prima b b b b para voltar ao campo anterior Os primeiros dois dígitos de Ano são fixos 8 Repita estes procedimentos até acertar a data hora completamente A câmara apenas mostra as horas no sistema 24 horas 2 p m corresponde a 14 00 9 Prima e e e e Para o acerto da hora preciso prima e e e e apenas quando os segundos estiverem em 00 O relógio inicia quando pressionar o bo...

Page 16: ...d 3 Prima a a a a c c c c para seleccionar uma opção e depois prima d d d d 4 Prima a a a a c c c c para seleccionar uma definição Para confirmar prima e e e e Prima novamente e e e e para fechar o menu e voltar ao modo de disparo Permite aceder directamente ao ecrã da função Mostra botões operacionais na parte inferior do ecrã Divide as opções em quadros Mostra os quadros de cada menu Seleccione ...

Page 17: ...z Define a qualidade e a resolução da imagem Imagem fotografia SHQ HQ SQ1 SQ2 Vídeo HQ SQ Selecciona se o ecrã é ou não ligado quando se liga a câmara Se estiver seleccionado para não se ligar o menu principal exibe a indicação MONITOR ON quando ligar a câmara WB D D D D MONITOR OFF MONITOR ON ...

Page 18: ...rtão umas a seguir às outras É mostrado quando a câmara está no modo de imagem fotografia Reproduz vídeos É mostrado quando está seleccionado um vídeo Mostra toda a informação da imagem no ecrã Apaga a imagem seleccionada imagem ou vídeo m m m m MOVIE PLAYBACK INFO S S S S ERASE ...

Page 19: ...uma ampliação maior que a do zoom óptico Permite fotografar a uma distância até 2cm do assunto DRIVE Permite seleccionar entre o Um único disparo e j Disparo sequencial PANORAMA Permite tirar imagens panorama com cartões da marca OLYMPUS CAMEDIA Quadro CARD CARD SETUP Formata o cartão Estas instruções são apenas para consulta rápida Para informações detalhes sobre as funções aqui descritas por fav...

Page 20: ...a o idioma do menu mostrado no ecrã REC VIEW Selecciona o modo de ver a imagem no ecrã enquanto está a ser gravada FILE NAME Muda a forma como é atribuído o nome ao ficheiro PIXEL MAPPING Verifica e corrige erros no CCD e nas funções de processamento da imagem s Ajusta a luminosidade do ecrã X Para acertar a data hora ...

Page 21: ...m INDEX Cria um índice de 9 imagens a partir de um vídeo Quadro CARD CARD SETUP Apaga todas as imagens guardada no cartão ALL ERASE ou formata FORMAT o cartão Quadro SETUP ALL RESET Permite manter em memória as definições correntes quando se desliga a câmara W Selecciona o idioma do menu mostrado no ecrã s Ajusta a luminosidade do ecrã X Para acertar a data hora G Selecciona o número de imagens do...

Page 22: ...ecial não é necessário seguir estes procedimentos 1 Deslize o interruptor geral para K K K K enquanto pressiona e segura o botão de bloqueio A câmara liga no modo de disparo A objectiva avança e o ecrã acende se 2 Prima b b b b É exibido o ecrã selector virtual do modo de disparo 3 Seleccione o modo que mais se adequa ao seu objectivo Prima b d para seleccionar o modo 4 Prima e e e e Está seleccio...

Page 23: ...a define uma velocidade de disparo mais lenta que a habitual Se fizer uma fotografia duma rua à noite em qualquer outro modo a falta de luz resulta numa imagem escura em que só ficam visíveis certos pontos de luz como as iluminações mais fortes Neste modo pode captar o verdadeiro ambiente da rua A câmara define automaticamente os melhores parâmetros para a situação Se utilizar flash é possível fot...

Page 24: ... olhando pelo ecrã Pode fotografar através do visor óptico com o ecrã desligado Quando o ecrã está desligado a luz verde e a marca não são exibidas 3 Prima o botão disparador ligeiramente até meio para focar A focagem e a exposição estão registadas quando a luz verde fica acesa Bloqueio da focagem Quando o flash está pronto a disparar a indicação fica acesa 4 Acabe de premir o disparador totalment...

Page 25: ... liga se 2 Aponte a marca AF ao assunto que deseja focar Quando está a fotografar um assunto de focagem difícil aponte a câmara a outro assunto à mesma distância 3 Prima o disparador até meio até a luz verde se acender A focagem e a exposição ficam registadas bloqueadas quando a luz verde fica acesa Se a luz verde ficar a piscar a focagem e a exposição não estão registadas Liberte o dedo do dispar...

Page 26: ...cação do tempo de gravação total disponível que depende da capacidade do cartão que esta a utilizar 4 Escolha o enquadramento olhando a imagem pelo ecrã 5 Prima o disparador até meio 6 Para começar a gravar acabe de premir o disparador Durante a filmagem a câmara ajusta automaticamente a focagem e o zoom ao assunto em movimento Durante a gravação do vídeo o N fica a vermelho 7 Prima novamente o di...

Page 27: ...a alavanca zoom para a frente trás enquanto observa o assunto no ecrã 3 Fotografe As imagens obtidas com zoom digital podem ganhar grão FOTOGRAFAR COM FLASH 1 Deslize o interruptor geral para K K K K enquanto prime e segura o botão de bloqueio A câmara liga no modo de disparo A objectiva avança e o ecrã liga se 2 Prima d d d d Aparece a indicação do modo de flash seleccionado 3 Para alterar para o...

Page 28: ...com o disparador automático coloque a câmara num tripé ou numa superfície nivelada 1 Coloque o interruptor geral em K K K K A objectiva avança e o ecrã liga se 2 Prima c c c c Y Y Y Y O ecrã liga e aparece a actual definição do disparador automático 3 Prima c c c c Y Y Y Y para activar ou desactivar o modo de disparador automático Cada vez que pressionar c a definição alterna entre Y ON e Y OFF Qu...

Page 29: ...os é recomendado que use este modo de disparo quando está a captar assuntos em movimento A focagem a exposição e o balanço e branco são determinados pela primeira imagem De seguida poderá apagar as imagens que não deseja guardar FUNÇÕES DO MENU Modo menus FOTOGRAFIAS NO MODO MACRO O modo macro permite que você fotografe assuntos próximos W de 10 cm até 50 cm T de 50 cm até 100 cm de distância 1 Co...

Page 30: ...o quando a câmara está no modo de disparo É de grande utilidade para consultar as imagens tiradas e voltar ao modo de disparo rapidamente 1 No modo de disparo prima o botão QUICK VIEW 2 Para voltar ao modo de disparo prima ligeiramente o disparador até meio ou prima novamente o botão QUICK VIEW Visualização Ampliada As imagens podem ser ampliadas no ecrã até 4x 1 Coloque o interruptor geral em q q...

Page 31: ... cruz para seleccionar a imagem Para voltar ao modo de visualização de uma imagem puxe a alavanca zoom para REPRODUÇÃO DE VÍDEOS VISUALIZAÇÃO 1 Coloque o interruptor geral em q q q q O ecrã liga e é exibida a última imagem obtida Visualização e uma imagem 2 Use o selector em cruz para ver a imagem com a indicação n n n n 3 Prima e e e e Aparece o menu principal 4 Prima a a a a para seleccionar MOV...

Page 32: ...nando o vídeo é reproduzido continuamente para trás e e e e Mostra o menu MOVIE PLAYBACK PROTECÇÃO DE IMAGENS Recomendamos a protecção das imagens importantes para evitar apagá las acidentalmente 1 Coloque o interruptor geral em q q q q O ecrã liga e é exibida a última imagem obtida Visualização de uma imagem 2 Use o selector em cruz para ver a imagem que deseja proteger 3 Prima e e e e Aparece o ...

Page 33: ...pagar todas as imagens do cartão individualmente 1 Coloque o interruptor geral em q q q q O ecrã liga e é exibida a última imagem obtida Visualização de uma imagem 2 Use o selector em cruz para ver a imagem que deseja apagar 3 Prima e e e e Aparece o menu principal 4 Prima c c c c para seleccionar S S S S ERASE 5 Prima a a a a c c c c para seleccionar YES e depois prima e e e e A imagem é apagada ...

Page 34: ...matação Antes de formatar o cartão transfira os dados importantes para um computador 1 No menu principal seleccione MODE MENU CARD CARD SETUP e prima d d d d Modo de disparo Aparece o ecrã I FORMAT Modo de visualização Aparece o ecrã CARD FORMAT 2 Se aparecer o ecrã I I I I FORMAT prima a a a a c c c c para seleccionar YES Se aparecer o ecrã CARD FORMAT prima a a a a c c c c para seleccionar I I I...

Page 35: ...fico compatível com DPOF Reserva de impressão para todas as imagens Utilize esta função para imprimir todas as imagens guardadas no cartão Pode determinar o número de impressões e se quer ou não que a informação da data hora do disparo seja incluída Reserva de impressão para uma imagem Utilize esta função para imprimir apenas as imagens que deseja Pode determinar o número de impressões e se quer o...

Page 36: ...múltiplas impressões da mesma imagem ALL INDEX Imprime um índice de todas as imagens guardadas no cartão PRINT ORDER Imprime as imagens de acordo com a informação da reserva de impressão guardada no cartão Se não foram feitas nenhumas reservas de impressão esta opção não fica disponível As opções disponíveis para algumas definições como o modo de impressão e o tamanho do papel poderão diferir com ...

Page 37: ...SB adicionada extensão de cartão etc Windows 95 NT 4 0 Upgrade do Windows 95 para Windows 98 98 SE Mac OS 8 6 ou inferior excepto Mac OS 8 6 equipado com USB Mass Storage Suport 1 3 5 instalado de fábrica A transferência de informação não é garantida em PC equipados por agentes não autorizados Você pode ver as imagens por aplicações gráficas com suporte de ficheiros JPEG Paint Shop Pro Photoshop e...

Page 38: ...ador de disquetes ou adaptador de cartão PC Ligue a sua câmara directamente ao computador com o cabo USB fornecido O seu computador tem interface USB Existe no seu computador uma porta com o símbolo O seu PC tem uma entrada para cartão PC incorporada Contacte o representante Olympus local Se tem um dos seguintes OS Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9 X Sim Não Não Sim Use o leit...

Page 39: ...está cheio Não é possível gravar mais imagens nem outro tipo de informação por exemplo ordem de impressão Substitua o cartão ou apague as imagens que não deseja guardar Antes de apagar imagens transfira as imagens importantes para um PC NO PICTURE Não existem imagens no cartão O cartão não contém imagens Grave imagens PICTURE ERROR Existe um problema com esta imagem por isso não pode ser visualiza...

Page 40: ...ens SQ1 1600 x 1200 Aprox 165 imagens SQ2 640 x 480 N º de pixels efectivo 3 200 000 pixels Elemento de levantamento da imagem CCD 1 2 7 de levantamento de imagem estática com 3 370 000 pixels total Objectiva Olympus 5 8 17 4 mm f2 9 a f5 0 de 7 elementos em 6 grupos equivalente a 38 114 mm nas câmaras 35 mm Medição da luz Sistema de medição Digital ESP Velocidade de exposição 1 1 2 000 seg modo C...

Page 41: ...ão 1 pilha de lítio 3V CR V3 ou 2 pilhas AA R6 alcalinas ou Ni MH Adaptador AC opcional Não usar pilhas de manganésio zinco carbono Dimensões 100 mm L x 62 mm A x 37 5 mm P mm excluindo saliências Peso 150 g excluindo pilhas e cartão ESPECIFICAÇÕES E DESIGN ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES SEM A OBRIGAÇÃO DE AVISO PRÉVIO POR PARTE DO FABRICANTE ...

Page 42: ...ejuízos causados por subtracção de benefícios comerciais que possam surgir do emprego ou incapacidade do uso deste material escrito do software ou do equipamento Alguns países não permitem a exclusão ou limitação da responsabilidade por prejuízos consequentes ou fortuitos de modo que as limitações anteriormente mencionadas possam não ser aplicadas a si A Olympus reserva todos os direitos deste man...

Page 43: ...Utilize apenas um pano macio para limpeza Nunca use para limpar nenhum tipo de líquido ou aerossol ou solvente orgânico Acessórios Para sua segurança e evitar danos no produto utilize apenas acessórios recomendados pela Olympus Água e humidade Nunca utilize este produto perto da água banheira banca da cozinha lavandaria superficies molhadas piscinas ou à chuva Localização Para evitar danos no podu...

Page 44: ...a perigo de salpicos Calor Nunca use ou guarde este produto perto de uma fonte de calor tais como radiador aquecedor ou qualquer tipo de equipamento ou ferramentas que produza calor incluindo amplificadores de som Assistência Entregue a assistência a pessoal especializado Tenha cuidado ao remover tampas ou a desmontar o produto porque existem pontos de alta voltagem no seu interior Danos que reque...

Page 45: ... através da câmara Para evitar danos nos olhos nunca aponte a câmara directamente para luzes fortes ou para o sol Não toque nas pilhas nem no carregador antes de terminar o carregamento e as pilhas arrefecerem As pilhas e o carregador aquecem durante o carregamento Em utilizações prolongadas o adaptador de corrente também fica quente Nestas situações podem ocorrer pequenas queimaduras Não utilize ...

Page 46: ...sados por adaptadores AC que não sejam os recomendados pela Olympus Não danifique o cabo de alimentação do adaptador de corrente Nunca tire ou modifique o cabo de alimentação do adaptador AC ou acessórios Assegure se que a ficha está seguramente presa durante a inserção e remoção da tomada da corrente Interrompa imediatamente o uso da câmara e contacte os serviços técnicos Olympus mais próximos ou...

Page 47: ...s metálicos tais como agrafos ganchos jóias etc Nunca guarde as pilhas em lugares onde fiquem expostas a luz solar directa ou sujeitas a altas temperaturas ou no interior de um veículo com aquecimento perto de uma fonte de calor etc Para evitar que ocorram fugas de líquido das pilhas ou danos dos seus terminais siga cuidadosamente todas as instruções respectivas ao uso das pilhas Nunca tente desma...

Page 48: ... interrompa a recarga e não as utilize Se ocorrerem fugas de líquido descoloração ou deformação das pilhas ou qualquer outra anormalidade durante a operação interrompa o uso da câmara e consulte o seu distribuidor ou um serviço técnico autorizado Olympus Se continuar a usar a câmara pode originar incêndio ou choque eléctrico Se o líquido da pilha entrar em contacto com a roupa ou a pele retire a r...

Page 49: ...i guardar por um longo período de tempo Antes de utilizar pilhas NiMH ou NiCd leia sempre as instruções aplicáveis O número de fotografias que pode fazer varia com as condições da fotografia e das pilhas Quando vai de viagem especialmente para o exterior leve consigo uma grande provisão de pilhas de reserva Poderá ser difícil adquirir as pilhas recomendadas nos locais para onde viaja PRECAUÇÃO Não...

Page 50: ...elo aparelno que o vai utilizar Este cartão não tem protecção escrita protecção informação Area índice Aqui contém a escrita do cartão Capacidade Memória Indica o tamanho do cartão 16 32 64 128 256 512 MB Nomenclatura 1 2 xD Picture Card 1 Instruções esta folha Conteúdo 1 3 2 Especificações Tipo xD Picture Card Tipo Memória NAND flash EEP ROM Capacidade Memória 16 MB M XD16P 32 MB M XD32P 64 MB M ...

Page 51: ... da corrente aplique choques ao xD Picture ou ejecte o cartão está a gravar ler Fazendo isso poderá destruir a informação Tal como tocas as memórias flash o xD Picture Card tem uma duração limitada e irá eventualmenteperder capacidades e performances de ESCRITA APAGAR após longa utilização Quando falhar substitua o por um novo xD Picture Card Quando guardar ou apagar ficheiros no computador atravé...

Page 52: ...endenstrasse 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 49 40 23 77 3 0 Fax 49 40 23 07 61 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany European Technical Customer Support Please visit our homepage http www olympus europa com or call our TOLL FREE NUMBER 00800 67 10 83 00 for Austria Belgium Denmark Finland France Germany Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland United Kingdom ...

Reviews: