background image

1AG6P1P5495--

DIGITAL CAMERA

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

CÁMARA DIGITAL

EN     

 Quick Start Guide

Thank you for purchasing an Olympus digital camera. 
Please read these instructions carefully.
Unless otherwise specifi ed, the explanation about these illustrations is 
provided for STYLUS-7020/

μ

-7020.

The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual. 
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer 
to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual. 

FR     

 Guide de démarrage rapide

Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. 
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Sauf indication contraire, l’explication de ces illustrations correspond au 
modèle STYLUS-7020/

μ

-7020.

L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions 
sur CD-ROM. 
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les 
conditions d’obtention de la garantie, reportez-vous au CD-ROM. 
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.

ES     

 Guía rápida de inicio

Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus. 
Lea atentamente estas instrucciones.
Salvo que se especifi que lo contrario, la explicación que acompaña a estas 
ilustraciones corresponde al modelo STYLUS-7020/

μ

-7020.

La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM. 
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la 
garantía, consulte el CD-ROM. 
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.

VN437601

STYLUS-7020/

μ

-7020

STYLUS-7010/

μ

-7010

 

EN

     

 

Preparing the Camera

Charging the battery

  The included battery charger (AC cable type or plug-in 

type) differs depending on the region where you 
purchased the camera. 
If you received a plug-in type battery charger, plug it 
directly into an AC outlet.

Example: AC cable type battery charger

1

2

3

T

AC cable

AC outlet

Lithium-ion battery

Charging indicator
On: Charging
Off: Charged

Battery charger

  Battery comes partially charged. Before use, be sure 

to charge the battery until the charging indicator light 
turns off (up to 2 hours).

  If the charging indicator does not light or it blinks, the 

battery may not be inserted correctly or the battery or 
the charger may be broken.

Loading the battery and the 

xD-Picture Card™ (sold separately) 

into the camera

  Do not insert anything other than an xD-Picture Card or 

the microSD Attachment into the camera.

1

2

  The battery has a front side and a back side. Insert the 

battery from 

T

 so that the 

B

 is in the direction of the 

battery lock knob.

  Insert the battery while sliding the battery lock knob in 

the direction of the arrow.

Battery/card compartment cover

Battery/card compartment cover

Notch
Contact area

Battery lock knob

Notch
Contact area

Battery lock knob

  Sliding the battery lock knob in the direction of the 

arrow to unlock, and then remove the battery.

  If you insert the battery incorrectly, you will not be able 

to remove it. Do not use force. Contact authorized 
distributors/service centers.

  Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may 

produce heat or an explosion.

  Turn off the camera before opening or closing the 

battery/card compartment cover.

  When using the camera, be sure to close the battery/

card compartment cover.

  Insert the card straight in until it clicks into place.

  Do not touch the contact area directly with your hand.

3

Setting the date and time

1

 Press 

the 

K

 button to turn on the camera.

The date and time setting screen is displayed when the date 
and time are not set.

X

Y

M

Y M D

D

TIME

----

-- -- -- --

MENU

CANCEL

Date and time setting screen

2

 Use 

kl

 to select the year for [Y].

3

 Press 

n

 to save the setting for [Y].

4

  As in Steps 2 and 3, use 

klmn

 and the 

E

 button to set 

[M] (month), [D] (day), and [TIME] (hours and minutes), and 
[Y/M/D] (date order).

 Changing the display language

1

 Press 

the 

m

 button, and press 

klmn

 to select [

E

(SETUP).

MENU

EXIT

SET

OK

SETUP

2

 Press 

the 

E

 button.

3

 Use 

kl

 to select [

W

] and press the 

E

 button.

4

 Use 

klmn

 to select your language and press the 

E

 button.

5

 Press 

the 

m

 button.

12

M

P

4

IN

N

ORM

12

M

P

4

IN

N

ORM

W

T

W

T

Zoom bar

  Optical zoom: 7×, Digital zoom: 5×.

Using the fl ash

1

 Press 

the 

#

 button.

2

 Use 

mn

 to select the setting option, and press the 

E

 button 

to set.

Item

Description

FLASH AUTO

The fl ash fi res automatically in low-light or 
backlight conditions.

REDEYE

Pre-fl ashes are emitted to reduce the 
occurrence of red-eye in your photos.

FILL IN

The fl ash fi res regardless of the available 
light.

FLASH OFF

The fl ash does not fi re.

Using OLYMPUS Master 2

Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to 
the included installation guide.

Connecting the camera to a 

computer

1

  Make sure the camera is turned off.

The monitor is off.
The lens is retracted.

2

  Connect the camera to a computer.

The camera automatically turns on.

3

 Use 

kl

 to select [PC], and press the 

E

 button.

The computer automatically detects the camera as a new 
device on the fi rst connection.

Windows

After the computer detects the camera, a message indicating 
the success of the operation will appear. Confi rm the 
message by clicking “OK.” The camera is recognized as a 
removable disk.

Macintosh

When iPhoto started, exit iPhoto and start OLYMPUS 
Master 2.

Starting OLYMPUS Master 2

1

  Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.

Windows

 appears on the desktop.

Macintosh

 appears in the OLYMPUS Master 2 folder.

Browse window appears after starting the software.

Operating OLYMPUS Master 2

For details on the operation, refer to the help guide of 
the software.

EN

     

 Shooting with optimum aperture 

value and shutter speed (

K

 mode)

1

  Set the mode dial to 

K

.

2

 Press 

the 

K

 button to turn on the camera.

 Press the 

K

 button again to turn off the 

camera.

3

  Hold the camera, and compose the shot.

4

  Press the shutter button halfway down to focus on the 

subject.

When the camera focuses on the subject, the exposure is 
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and 
the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes 
red. Try focusing again.

1/400

F3.0

P

AF target mark

Press 
halfway

Shutter speed

Aperture value

5

  To take the picture, gently press the shutter button all the 

way down while being careful not to shake the camera.

Viewing images

1

  Set the mode dial to 

q

.

2

 Use 

klmn

 to select an image.

Displays 

10 frames before 

the current image

Displays next image

Displays previous 

image

Displays 10 frames 
after the current image

Erasing images during playback 

(Single image erase)

1

 Press 

the 

D

 button when the playback image to be erased is 

displayed.

2

 Press 

k

 to select [YES], and press the 

E

 button.

Using the optical zoom

Pressing the zoom button adjusts the shooting range.

Pressing the wide (W) button

Pressing the telephoto (T) 
button

 

FR

     

 

Préparer l’appareil photo

Charger la batterie

  Le chargeur de batterie fourni (type câble 

d’alimentation ou type enfi chable) varie suivant la 
région où l’appareil photo est acheté.
Si vous avez reçu un chargeur de batterie de type 
enfi chable, branchez-le directement sur une prise de 
courant.

Exemple : Chargeur de batterie de type câble 
d’alimentation

1

2

3

T

Câble d’alimentation

Prise de courant

Batterie au lithium-ion

Indicateur de charge
Allumé :  chargement en 

cours

Éteint :   chargement 

terminé

Chargeur de batterie

  La batterie est livrée en partie chargée. Avant 

l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à 
ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout de 
2 heures).

  Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il clignote, 

la batterie peut ne pas être introduite correctement ou la 
batterie ou le chargeur peut être abîmé(e).

Insérer la batterie et la carte 

xD-Picture Card™ (vendue 

séparément) dans l’appareil photo

  N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre qu’une 

carte xD-Picture Card ou l’Adaptateur microSD.

1

2

  La batterie possède une face avant et une face arrière. 

Insérez la batterie à partir de 

T

 de façon à ce que le 

signe 

l

 soit dans le sens de la touche de verrouillage 

de la batterie.

  Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de 

verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.

Couvercle du compartiment de 
la batterie/carte

Couvercle du compartiment de 
la batterie/carte

Encoche
Zone de contact

Touche de verrouillage de la batterie

Encoche
Zone de contact

Touche de verrouillage de la batterie

  Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie 

dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez 
la batterie.

  Si vous insérez la batterie de façon incorrecte, il se 

peut que vous ne puissiez plus la retirer. Ne forcez pas. 
Contactez un distributeur ou un centre de service agréé.

  Un endommagement de l’extérieur de la batterie (rayures, 

etc.) peut causer de la chaleur ou une explosion.

  Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le 

couvercle du compartiment de la batterie/de la carte.

  Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de 

fermer le couvercle du compartiment de la batterie/de 
la carte.

  Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette 

en place avec un léger bruit sec.

  Ne touchez pas la zone de contact directement avec 

votre main.

3

Régler la date et l’heure

1

  Appuyez sur la touche 

K

 pour allumer l’appareil 

photo.

L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affi che si ces 
dernières ne sont pas réglées.

X

A

M

A M J

J HEURE

----

-- -- -- --

MENU

ANNULE

Écran de réglage de la date et 

de l’heure

2

 Utilisez 

kl

 pour sélectionner l’année sous [A].

3

 Appuyez 

sur 

n

 pour enregistrer le réglage de [A].

4

  Comme aux étapes 2 et 3, utilisez 

klmn

 et la touche 

E

 pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et 

minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).

 Changer la langue d’affi chage

1

  Appuyez sur la touche 

m

, puis appuyez sur 

klmn

 

pour sélectionner [

E

] (REGLAGE).

MENU

QUITTE

CONF

OK

REGLAGE

2

  Appuyez sur la touche 

E

.

3

 Utilisez 

kl

 pour sélectionner [

W

], puis appuyez sur 

la touche 

E

.

4

 Utilisez 

klmn

 pour sélectionner la langue et appuyez 

sur la touche 

E

.

5

  Appuyez sur la touche 

m

.

12

M

P

4

IN

N

ORM

12

M

P

4

IN

N

ORM

W

T

W

T

Barre de zoom

  Zoom optique : 7×, Zoom numérique : 5×.

Utiliser le fl ash

1

  Appuyez sur la touche 

#

.

2

 Utilisez 

mn

 pour sélectionner l’option de réglage, puis 

appuyez sur la touche 

E

 pour valider.

Option

Description

FLASH AUTO

Le fl ash est émis automatiquement à faible 
éclairage ou à contre-jour.

YEUX ROUGE

Des pré-fl ashes sont émis pour limiter 
l’apparition du phénomène des yeux 
rouges sur vos photos.

FLASH FORCÉ

Le fl ash est émis quel que soit l’éclairage 
disponible.

PAS D FLASH

Le fl ash n’est pas émis.

Utiliser OLYMPUS Master 2

Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous 
reportant au guide d’installation fourni.

Connecter l’appareil photo à un 

ordinateur

1

  Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.

L’écran est éteint.
L’objectif est rétracté.

2

  Connectez l’appareil photo à un ordinateur.

L’appareil photo s’allume de lui-même.

3

 Utilisez 

kl

 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur la 

touche 

E

.

L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que 
nouveau périphérique à la première connexion.

Windows

Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un 
message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez le 
message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu 
en tant que disque amovible.

Macintosh

Si iPhoto est en cours d’exécution, quittez iPhoto et lancez 
OLYMPUS Master 2.

Lancer OLYMPUS Master 2

1

  Double-cliquez sur l’icône d’OLYMPUS Master 2.

Windows

 apparaît sur le bureau.

Macintosh

 apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2.

La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.

Utiliser OLYMPUS Master 2

Pour plus de détails sur l’utilisation, reportez-vous au 
guide d’aide du logiciel.

FR

     

 Prendre des photos avec une 

valeur d’ouverture et une vitesse 

d’obturation optimales (mode 

K

)

1

  Réglez la molette mode sur 

K

.

2

  Appuyez sur la touche 

K

 pour allumer l’appareil photo.

  Appuyez de nouveau sur la touche 

K

 pour 

éteindre l’appareil photo.

3

  Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.

4

  Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au 

point sur le sujet.

Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille 
l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent) 
et le repère de mise au point automatique (AF) devient verte.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en 
rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire 
la mise au point. Reprenez la mise au point.

1/400

F3.0

P

Repère de mise au 

point automatique (AF)

Enfoncez à 
mi-course

Vitesse d’obturation

Valeur d’ouverture

5

  Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur 

jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.

Affi cher les photos

1

  Réglez la molette mode sur 

q

.

2

 Utilisez 

klmn

 pour sélectionner une photo.

Reculez de 

10 photos

Affi chez la photo 
suivante

Affi chez la photo 

précédente

Avancez de 10 photos

Effacer des photos pendant la lecture 

(effacement d’une seule photo)

1

  Appuyez sur la touche 

D

 alors que la photo à effacer 

s’affi che.

2

 Appuyez 

sur 

k

 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la 

touche 

E

.

Utiliser le zoom optique

En appuyant sur la touche de zoom, vous pouvez 
ajuster la plage de prise de vue.

Appuyer sur la touche grand 

angle (W)

Appuyer sur la touche de 
téléobjectif (T)

 

ES

     

 

Preparación de la cámara

Carga de la batería

  El cargador de baterías incluido (tipo cable de CA 

o tipo enchufe) varía según la región en la que se 
adquirió la cámara.
Si recibió un cargador de baterías tipo enchufe, 
enchúfelo directamente en la toma de corriente CA de 
la pared.

Ejemplo: Cargador de baterías tipo cable de CA

1

2

3

T

Cable de CA

Toma de 
corriente 

CA

Batería de iones de litio

Indicador de carga
ACT.: Cargándose
Apagado:  Carga 

completada

Cargador de batería

  La batería viene parcialmente cargada. Antes de 

usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el 
indicador de carga se apague (hasta 2 horas).

  Si el indicador de carga no se enciende o no parpadea, 

puede que la batería no esté insertada correctamente 
o que la batería o el cargador esté estropeado.

Inserción de la batería y de la tarjeta 

xD-Picture Card™ (vendida aparte) 

en la cámara

  Introduzca en la cámara solamente una tarjeta 

xD-Picture Card o el Adaptador microSD.

1

2

  La batería tiene una parte frontal y otra posterior. 

Introduzca la batería desde 

T

 para que 

l

 quede en 

la dirección del bloqueo de la batería.

  Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de 

bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.

Cubierta del compartimento de 
la batería/tarjeta

Cubierta del compartimento de 
la batería/tarjeta

Muesca
Área de contacto

Botón de bloqueo de la batería

Muesca
Área de contacto

Botón de bloqueo de la batería

  Desliza el botón de bloqueo de la batería en la 

dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a 
continuación extráigala.

  Si introduce la batería incorrectamente no podrá 

extraerla. No ejerza fuerza. Póngase en contacto con 
los centros de distribución o servicio autorizados.

  Los daños en la exterior de la batería (rasguños, etc.) 

pueden provocar calentamiento o una explosión.

  Apague la cámara antes de abrir o cerrar la tapa del 

compartimento de la batería/tarjeta.

  Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del 

compartimento de la batería/tarjeta.

  Insértela derecha hasta que encaje en su posición con 

un chasquido.

  No toque el área de contacto directamente con la 

mano.

3

Confi guración de la fecha y la hora

1

  Presione el botón 

K

 para encender la cámara.

Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece la 
pantalla de confi guración correspondiente.

X

A

M

A M D

D HORA

----

-- -- -- --

MENU

CANCEL.

Pantalla de confi guración de 

fecha y hora

2

 Use 

kl

 para seleccionar el año [A].

3

 Presione 

n

 para guardar la confi guración de [A].

4

  Como en los pasos 2 y 3, use 

klmn

 y el botón 

E

 para 

establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y 
[A/M/D] (orden de fecha).

 Cambio del idioma de la pantalla

1

  Presione el botón 

m

, y presione 

klmn

 para 

seleccionar [

E

] (CONFIGURAC.).

MENU

SALIR

ACEPT.

OK

CONFIGURAC.

2

  Presione el botón 

E

.

3

 Use 

kl

 para seleccionar [

W

] y presione el botón 

E

.

4

 Use 

klmn

 para seleccionar el idioma y presione el 

botón 

E

.

5

  Presione el botón 

m

.

12

M

P

4

IN

N

ORM

12

M

P

4

IN

N

ORM

W

T

W

T

Barra de zoom

  Zoom óptico: 7×, Zoom digital: 5×.

Uso del fl ash

1

  Presione el botón 

#

.

2

 Use 

mn

 para seleccionar la opción de ajuste, y presione el 

botón 

E

 para establecerlo.

Elemento

Descripción

FLASH AUTO

El fl ash se dispara automáticamente en 
circunstancias de poca luz y de contraluz.

OJOS ROJOS

Se emiten fl ashes previos para reducir el 
efecto de ojos rojos en las fotografías.

DE RELLENO

El fl ash se dispara independientemente de 
la luz disponible.

APAGADO

El fl ash no se dispara.

Uso del programa 

OLYMPUS Master 2

Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la 
guía de instalación incluida.

Conexión de la cámara a un 

ordenador

1

  Asegúrese de que la cámara esté apagada.

El monitor está apagado.
El objetivo se retrae.

2

  Conecte la cámara a un ordenador.

La cámara se enciende automáticamente.

3

 Use 

kl

 para seleccionar [PC], y presione el botón 

E

.

El ordenador detecta automáticamente la cámara como un 
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.

Windows

Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece 
un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizado. 
Confi rme el mensaje y haga clic en “OK”. La cámara es 
detectada como un disco extraíble.

Macintosh

Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie OLYMPUS 
Master 2.

Inicio de OLYMPUS Master 2

1

  Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.

Windows

Aparece 

 en el escritorio.

Macintosh

Aparece 

 en la carpeta de OLYMPUS Master 2.

Manejo de OLYMPUS Master 2

Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la 
guía de ayuda del software.

ES

     

 Toma con valor de apertura 

y velocidad de obturador óptimas 

(modo 

K

)

1

  Ajuste el disco de modo en la posición 

K

2

  Presione el botón 

K

 para encender la cámara.

  Presione de nuevo el botón 

K

 para apagar la 

cámara.

3

  Apunte la cámara y encuadre la toma.

4

  Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido 

para enfocar el objeto.

Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se 
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y 
la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la 
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.

1/400

F3.0

P

Marca de destino AF

Presione 
hasta la 
mitad

Velocidad del obturador

Valor de apertura

5

  Para tomar la fotografía, presione el botón disparador 

suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no 
mover la cámara.

Visualización de imágenes

1

  Ajuste el disco de modo en la posición 

q

.

2

 Use 

klmn

 para seleccionar una imagen.

Muestra los 

10 fotogramas 

anteriores a la 

imagen vigente

Muestra la imagen 
siguiente

Muestra la 

imagen anterior

Muestra los 10 
fotogramas siguientes 
a la imagen vigente

Borrado de imágenes durante la 

reproducción (Borrado de una 

imagen)

1

  Presione el botón 

D

 cuando aparezca en pantalla la imagen 

de reproducción que desee borrar.

2

 Presione 

k

 para seleccionar [SI], y presione el botón 

E

.

Uso del zoom óptico

Presionando el botón del zoom se ajusta el intervalo 
de toma.

Pulsación hacia el extremo de 

ángulo abierto (W)

Pulsación hacia el extremo de  
telefoto (T)

Printed in China

Reviews: