background image

7

IT

Descrizione del prodotto

FT037 - Olympia GN 1/1 Scaldavivande a induzione

FT038 - Olympia GN 1/2 Scaldavivande a induzione

Suggerimenti:

Lo scaldavivande è progettato solo per mantenere caldi gli alimenti, ma non per cucinarli. Cucinare

sempre prima gli alimenti.

Chiudere il coperchio quando non si usa lo scaldavivande per mantenere caldo il cibo.

Non usare mai lo Scaldavivande senza acqua nella padella, altrimenti il cibo si brucerà e lo

Scaldavivande potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi.

Lo sfrigolio indica che il livello dell’acqua è troppo basso e se ne deve aggiungere dell’altra. Assicurarsi

di controllare il livello dell’acqua periodicamente.

Non muovere o agitare lo scaldavivande quando i fornelli sono accessi.

Una volta che il cibo è stato servito, assicurarsi di spegnere la fiamma chiudendo il coperchio del

contenitore del carburante per evitare possibili incidenti. Non lasciare mai la fiamma incustodita.

Le padelle dello scaldavivande non sono progettate come piani cottura o stufe. Questo uso potrebbe

danneggiare le padelle mentre il cibo brucia.

Introduzione

FT037

FT038

Caratteristiche: •  Scaldavivande gastronorm 1/1 in acciaio 

inox che può essere usato con piastre a 

induzione elettrica bene adattabili sotto 

il supporto (codice FT039, venduto 

separatamente). 

Anche compatibile con il combustibile

tradizionale (codice: CE241/CB733/CB734/

CB735, venduto separatamente).

Scaldavivande gastronorm 1/2 in

acciaio inox

Anche compatibile con il combustibile

tradizionale (codice: CE241/CB733/

CB734/CB735, venduto separatamente).

Contenuto 

pacco:

Scaldavivande a induzione GN 1/1 Olympia

Coperchio di vetro

Padella alimenti

Padella dell’acqua

Scaldavivande a induzione GN 1/2

Olympia

Coperchio di vetro

Padella alimenti

Padella dell’acqua

Notare: per un uso sicuro delle piastre a induzione, seguire le istruzioni del produttore.

Uso dello scaldavivande 

Prima dell’uso, assicurarsi di pulire a fondo la padella dell’acqua e la padella alimenti. 

Disporre il supporto dello scaldavivande su una superficie piatta e stabile, al fine di evitare ogni tipo di

incidente.

Disporre la padella dell’acqua sul supporto in modo sicuro. Successivamente, riempire la padella con

una quantità d’acqua adeguata.

Disporre il cibo cotto nella padella degli alimenti e poi nella padella dell’acqua.

Chiudere il coperchio.

Disporre il contenitore del combustibile sul supporto.

Estrarre il coperchio del barattolo del combustibile e poi disporre quest’ultimo nel contenitore sullo

scaldavivande. Accendere il carburante.

Notare: Per un uso sicuro del carburante, seguire le istruzioni indicate sul suo contenitore.

Pulizia e manutenzione

Dopo l’uso, pulire a fondo la padella degli alimenti, la padella dell’acqua e il coperchio.

Asciugare accuratamente. Non lasciare ma le superfici bagnate, in quanto questo può causare decolorazione.

FT037-FT038_ML_A5_v1_20210621.indb   7

FT037-FT038_ML_A5_v1_20210621.indb   7

2021/6/21   14:55

2021/6/21   14:55

Summary of Contents for FT037

Page 1: ...i 7 FR Chauffe plat induction Mode d emploi 5 ES Olla De Inducci n Manual de instrucciones 8 DE Induktions Chafing Dish Bedienungsanleitung 6 PT Aquecedor de alimentos de indu o Manual de instru es 9...

Page 2: ...agua 3 Cubeta para comida 4 Base soporte 5 Soporte de combustible empaquetado con el soporte DE 1 Glasdeckel 2 Wasserwanne 3 Speisebeh lter 4 St nder separat erh ltlich 5 Brennpastenhalter im Lieferu...

Page 3: ...traditional chafing fuel Code CE241 CB733 CB734 CB735 sold separately Stainless steel 1 2 gastronorm chafing dish Also compatible with traditional chafing fuel Code CE241 CB733 CB734 CB735 sold separ...

Page 4: ...Ook compatibel met traditionele gel en vloeibare brandstof code CE241 CB733 CB734 CB735 apart verkocht Roestvrijstalen 1 2 gastronorm chafing dish Ook compatibel met traditionele gel en vloeibare bra...

Page 5: ...compatible avec les combustibles traditionnels Code CE241 CB733 CB734 CB735 vendus s par ment Chauffe plat GN 1 2 en acier inoxydable Egalement compatible avec les combustibles traditionnels Code CE2...

Page 6: ...k mmlichen Chafing Brennpasten Code CE241 CB733 CB734 CB735 separat erh ltlich 1 2 Gastronom Chafing Dish aus Edelstahl Auch kompatibel mit herk mmlichen Chafing Brennpasten Code CE241 CB733 CB734 CB7...

Page 7: ...735 venduto separatamente Scaldavivande gastronorm 1 2 in acciaio inox Anche compatibile con il combustibile tradizionale codice CE241 CB733 CB734 CB735 venduto separatamente Contenuto pacco Scaldaviv...

Page 8: ...e vende por separado Calientaplatos gastronorm de acero inoxidable Tambi n compatible con combustible tradicional C digo CE241 CB733 CB734 CB735 se vende por separado Contenido del paquete Olla de ind...

Page 9: ...igo CE241 CB733 CB734 CB735 vendidos separadamente Aparelho de aquecimento de alimentos em a o inoxid vel de dimens es 1 2 segundo a Gastronorm Tamb m compat vel com combust vel tradicional de manuten...

Page 10: ...ow Road Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Austr...

Page 11: ...FT037 FT038_ML_A5_v1_20210621 indb 11 FT037 FT038_ML_A5_v1_20210621 indb 11 2021 6 21 14 55 2021 6 21 14 55...

Page 12: ...FT037 FT038_ML_A5_v1_20210621 FT037 FT038_ML_A5_v1_20210621 indb 12 FT037 FT038_ML_A5_v1_20210621 indb 12 2021 6 21 14 55 2021 6 21 14 55...

Reviews: